IKEA BARMHÄRTIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Manual do usuário [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGPTES

Strona 2

Utilização diária Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desactivar a placa.Ajustar o nível de potênciaToque em para aument

Strona 3 - ESPAÑOL 21

• Quando desactivar o aparelho com ,o Dispositivo de Segurança paraCrianças é activado novamente.Desactivação AutomáticaA função desactiva automatica

Strona 4 - Informações de segurança

Sugestões e dicasRuídos durante o funcionamentoQuando uma zona de cozeduraestá activa, poderá ouvir umzumbido. Isto é umacaracterística de todas as zo

Strona 5 - Segurança geral

Resolução de problemasAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se activa ounão f

Strona 6 - Instruções de segurança

Problema Causa possível Solução acende na indicação donível de potência.A segunda fase da alimen-tação eléctrica está em falta.Verifique se a placa es

Strona 7

• Caso não exista um forno por baixo daplaca, introduza um painel de divisão auma distância mínima de 20 mm a partirdo fundo da placa.• Não utilize ve

Strona 8 - PORTUGUÊS 8

Dados técnicosPlaca de característicasPQM21552102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel

Strona 9

EN 60350-2 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 2: Placas- Métodos para medir o desempenhoPoupança de energiaPode poupar energia tod

Strona 10 - PORTUGUÊS

mão-de-obra e deslocações serãoabrangidos, desde que o aparelho estejaacessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom

Strona 11 - PORTUGUÊS 11

serviços ou o seu parceiro de serviçoautorizado reinstalarão o aparelhoreparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição

Strona 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Strona 13 - PORTUGUÊS 13

GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome

Strona 14 - PORTUGUÊS 14

ContenidoInformación sobre seguridad 21Instrucciones de seguridad 23Descripción del producto 25Uso diario 27Consejos 29Mantenimiento y limpieza 29Solu

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados deeste aparato en todo momento mientras funciona.Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y

Strona 16 - 102.228.21

bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso deprotectores inadecuados puede provocar accidentes.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERT

Strona 17 - PORTUGUÊS 17

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarse deforma que no puedan aflojarse sinutil

Strona 18

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin

Strona 19 - PORTUGUÊS 19

Disposición del panel de control1 2 43Pulse el símbolo para utilizar el aparato. Lapantalla, los indicadores y señales acústicasindican qué funciones

Strona 20 - PORTUGUÊS 20

Uso diario Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa de cocción.Ajuste del nivel de potenciaAjuste con p

Strona 21 - Información sobre seguridad

Apagado automáticoLa función desconecta automáticamentela placa de cocción siempre que:• todas las zonas de cocción estánapagadas.• no se ajusta un ni

Strona 22 - Seguridad general

ConsejosRuidos durante el funcionamientoAl conectar una zona de cocciónpuede que se escuche un brevezumbido. Esto es algocaracterístico de todas las z

Strona 24

Solución de problemasADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede ence

Strona 25 - ESPAÑOL 25

Problema Posible causa Solución se ilumina en el indica-dor del nivel de cocción.Falta la segunda fase de laalimentación eléctrica.Compruebe si la pla

Strona 26

• Realice correctamente las conexiones delos bornes.• Establezca la descarga de tracción delcable• Utilice el diagrama de conexiones comoreferencia (e

Strona 27 - Uso diario

Datos técnicosPlaca de característicasPQM21552102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel

Strona 28 - ESPAÑOL 28

EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos -Parte 2: Placas de cocción - Métodos demedición del rendimientoAhorro de energíaEstos consejos la ayudarán a

Strona 29 - ESPAÑOL 29

periodo de garantía quedan cubiertos loscostes que comporte la corrección del fallo,como: reparaciones, piezas, mano de obray desplazamiento, siempre

Strona 30 - ESPAÑOL 30

efectuado por un profesional homologadoen el que se utilicen piezas originales.¿Cómo se aplica la legislación de lospaíses?La garantía de IKEA le otor

Strona 31 - ESPAÑOL 31

centro de llamadas de la tienda IKEA máspróxima. Recomendamos que leaatentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros

Strona 32 - ESPAÑOL 32

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 8Utilização diária 10Sugestões e dicas 12Manutenção e limpeza 12Resoluçã

Strona 35

867332507-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-574694-8

Strona 36

• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• AVISO: O a

Strona 37 - ESPAÑOL 37

• AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sidoconcebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ourecomendadas pelo fabricante do aparel

Strona 38

aparelho ou com algum tacho quentequando ligar o aparelho a uma tomadapróxima.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deexten

Strona 39

• Não coloque uma tampa de panelaquente na superfície de vidro da placa.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Tenha cuidado e não per

Strona 40 - 867332507-A-382016

Disposição do painel de comandos1 2 43Prima o símbolo para utilizar o aparelho. Ovisor, os indicadores e os sons indicam asfunções que estão activas.1

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag