IKEA BARMHÄRTIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGCZHU

Strona 2

Blokování tlačítekKdyž jsou varné zóny zapnuté, můžetezablokovat ovládací panel bez vypnutíspotřebiče. Zabráníte tak náhodné změněnastavení výkonu.Nej

Strona 3 - MAGYAR 19

3. Na tři sekundy stiskněte . Na displejilevé přední zóny se rozsvítí a nadispleji pravé přední zóny se rozsvítí nebo .4. Stisknutím levé přední

Strona 4 - Bezpečnostní informace

Škrábance nebo tmavé skvrny nasklokeramické desce, které nelzeodstranit, nemají vliv na funkcivarné desky.Odstranění zbytků jídel a připálenýchkousků1

Strona 5

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji nastavení výkonuse zobrazuje symbol s čí-slem.Chyba elektronické součásti. Spotřebič na několik minutodpojte

Strona 6 - Bezpečnostní pokyny

• Volné a nevhodné spojení zástrčky sezásuvkou může mít za následek přehřátíkoncovky.• Svorkové spoje si nechejte správněnainstalovat.• Použijte svork

Strona 7

Technické údajeTypový štítekPQM21552102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel BARMHÄRTI

Strona 8 - ČESKY 8

EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: Varné desky- metody pro měření výkonuÚspora energieBěhem každodenního pečení můžet

Strona 9 - ČESKY 9

materiálem, na které se vztahuje záruka. Zatěchto podmínek se uplatňují směrnice EU(č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy.Vyměněné díly se stávají

Strona 10

Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny vjedné zemi EU a převezeny do jiné zeměEU, budou servisní služby prováděny vrámci záručních podmínek obvyklých v

Strona 11 - ČESKY 11

TartalomBiztonsági információk 19Biztonsági utasítások 21Termékleírás 23Napi használat 25Hasznos tanácsok és javaslatok 27Ápolás és tisztítás 27Hibael

Strona 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Strona 13 - ČESKY 13

Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és azelérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,hogy ne érjen a fűtőelem

Strona 14 - ČESKY 14

Biztonsági utasításokÜzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne

Strona 15 - 102.228.21

• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.• A készülék csatlakozásának bontására,soha ne a hálózati ká

Strona 16 - ČESKY 16

Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,hogy elkerülje a felület károsodását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni, mielő

Strona 17

Kezelőpanel elrendezés1 2 43A készülék használatához nyomja meg ezta szimbólumot. A kijelző, visszajelzők éshangok jelzik, hogy mely funkciókműködnek.

Strona 18

Napi használat Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodpercig afőzőlap be- vagy kikapcsolásához.A teljesítménybeállítás elvégzéseA teljesítmén

Strona 19 - Biztonsági információk

• Amikor a készüléket a kapcsolóvalállítja le, ismételten üzembe lép agyerekzár.Automatikus kikapcsolásA funkció automatikusan leállítja afőzőlapot,

Strona 20 - Általános biztonság

Hasznos tanácsok és javaslatokMűködés közben hallható hangokA főzőzónák működésekorelőfordulhat, hogy rövid búgáshallható. Ez minden üvegkerámiafőzőzó

Strona 21 - Biztonsági utasítások

HibaelhárításFIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.Mit tegyek, ha...Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem kapcsolhatóbe v

Strona 22

Ha hiba történik, először próbálja megsaját maga megoldani a problémát. Ha azadott problémára nem talál megoldást,forduljon márkakereskedőjéhez vagy a

Strona 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 19

Strona 24

megfelelően legyen méretezve, hogyalkalmas legyen a készülék névlegesteljesítményéhez (lásd a Műszakiinformációk c. fejezetet). Az adattábla afőzőlap

Strona 25 - Napi használat

EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014 szerintA készülék azonosítójele BARMHÄRTIG102-228-21Főzőlap típusa Beépíthető főző-lapFőzőzónák sz

Strona 26 - MAGYAR 26

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomagolást.

Strona 27 - MAGYAR 27

be nem tartása, a helytelen üzembehelyezés vagy a nem megfelelőfeszültségre kapcsolás miatti károsodás,a kémiai vagy elektrokémiai reakciómiatti káros

Strona 28 - MAGYAR 28

1. a jelen garancia szerinti igényt kívánbejelenteni;2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illetőe

Strona 29 - Üzembe helyezés

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 30

867332511-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-574714-6

Strona 31 - MAGYAR 31

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Popis spotřebiče 8Denní používání 9Tipy a rady 11Čištění a údržba 11Odstraňování závad 12Instalace 1

Strona 32 - IKEA GARANCIA

• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se

Strona 33

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Strona 34 - MAGYAR 34

musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínač neboizolační zařízení k řádnému odpojenívšech napájec

Strona 35

LikvidaceVAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečíúrazu či udušení.• Pro informace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.• Odpojte spotřebič

Strona 36 - 867332511-A-382016

4Displej nastavení výkonu: , - .Pokud do blízkosti ovládacíhopanelu umístíte varnou nádobuvětší než varná zóna, může seovládací panel zahřát.Displ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag