IKEA BARMHÄRTIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Brugermanual [es] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BARMHÄRTIG
DK
NO
FI
SE
IS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGDKNOFISEIS

Strona 2

Apparatet må kun installeres, tilsluttes ellerrepareres af en autoriseret servicetekniker.Brug kun originale reservedele.Elektrisk tilslutningKontroll

Strona 3 - ÍSLENSKA 42

Hvor længe gælder IKEA-garantien?Garantien gælder i fem (5) år regnet fra le-vering fra IKEA, med mindre produktet hed-der LAGAN, idet det i så fald k

Strona 4 - Om sikkerhed

• Udgifter til at udføre første installation afIKEA-apparatet. Hvis IKEAs serviceudby-der eller dennes autoriserede service-partner reparerer eller ud

Strona 5 - DANSK 5

InnholdSikkerhetsinformasjon 13Produktbeskrivelse 14Daglig bruk 15Nyttige tips og råd 17Stell og rengjøring 17Hva må gjøres, hvis... 17Tekni

Strona 6 - DANSK 6

Sikkerhet under bruk• Fjern all emballasje, merkelapper og foliefør du tar apparatet i bruk.• Advarsel! Brannfare! Overopphetet fettog olje kan ta fyr

Strona 7 - DANSK 7

Oversikt over betjeningspanelet1 2 431 for å slå komfyrtoppen på eller av2 for å slå av og på låsen eller barne-sikringen3 for å øke eller redusere

Strona 8 - DANSK 8

Berør og samtidig for en tilhørendekokesone for å slå kokesonen av. Innstillin-gen går tilbake til .LåsNå kokesonene brukes, kan du låse betje-ni

Strona 9

Nyttige tips og rådNår en kokesone slås på, kan den lageen summelyd i en kort stund. Dette erkarakteristisk for alle kokesoner på kerami-ske glassover

Strona 10 - DANSK 10

Problem Mulig årsak Løsning -symbolet pluss ettall, vises i effekttrinn-displayet.Elektronikkfeil. Kople apparatet fra strømnet-tet i noen minutter (s

Strona 11 - DANSK 11

Advarsel Fare for personskade pga.elektrisk strøm.• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnet-tet.• Løse og ufo

Strona 13 - NORSK 13

EmballasjematerialeneMateriale som er merket med symbolet kan gjenvinnes. Kast emballasjen i en pas-sende beholder for gjenvinning.Før apparatet kasse

Strona 14 - Produktbeskrivelse

• Eventuell skade på følgende deler: kera-mikkglass, tilbehør, servise- og bestikkur-ver, fylling og uttømmingsrør, pakninger,lamper og lampedeksler,

Strona 15 - NORSK 15

Slik når du oss dersom du trenger servicePå siste side av denne håndboken finner duden komplette listen over kontakter som ergodkjent av IKEA samt der

Strona 16 - NORSK 16

SisällysTurvallisuusohjeet 23Laitteen kuvaus 24Päivittäinen käyttö 25Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 27Hoito ja puhdistus 27Käyttöhäiriöt 27

Strona 17 - NORSK 17

• Älä asenna laitetta, jos se on vaurioitunutkuljetuksen aikana.Käyttöturvallisuus• Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat jasuojamuovit laitteesta

Strona 18 - 102.228.21

Käyttöpaneelin painikkeet1 2 431 kytkee keittotason toimintaan ja poistoiminnasta2 kytkee lukituksen tai lapsilukon toi-mintaan ja pois toiminnasta3 s

Strona 19 - NORSK 19

LukitusVoit lukita käyttöpaneelin painikkeet keitto-alueiden ollessa toiminnassa painiketta lukuun ottamatta. Lukitseminen estää teho-tason muuttamise

Strona 20 - NORSK 20

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäKun keittoalue kytketään toimintaan,se voi surista hetken aikaa. Tämä onkaikkien keraamisten keittotasojen ominai-suus,

Strona 21 - NORSK 21

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu symboli ja numeronäkyvät tehotasonnäytössä.Vika elektroniikassa. Kytke laite irti sähköverkostamuutamaksi minuutiksi

Strona 22 - NORSK 22

Varoitus! Sähköiskuvaara.•Sähköverkon liitin on jännitteinen.• Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.• Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis-to

Strona 23 - SUOMI 23

DANSK 4NORSK 13SUOMI 23SVENSKA 33ÍSLENSKA 42

Strona 24 - SUOMI 24

Ennen laitteen käytöstäpoistoaVaroitus! Kun poistat laitteenlopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto ir

Strona 25 - SUOMI 25

• Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-meämämme palvelutarjoajat ja/tai val-tuutettu huoltoliike, tai jos on käytettymuita kuin alkuperäisiä va

Strona 26 - SUOMI 26

Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaantakuuta varten. Huomaa, että kuitissa onmainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja nume

Strona 27 - SUOMI 27

InnehållSäkerhetsinformation 33Produktbeskrivning 34Daglig användning 35Råd och tips 36Underhåll och rengöring 37Om maskinen inte fungerar 3

Strona 28

Säkerhet under användning• Tag bort allt förpackningsmaterial, deka-ler och film från hällen före användning.• Varning! Brandrisk! Överhettade fettero

Strona 29 - SUOMI 29

Beskrivning av kontrollpanelen1 2 431 för att slå på eller av hällen2 för att aktivera och avaktivera Låseteller Barnlåset3 för att öka , eller för at

Strona 30 - SUOMI 30

LåsNär kokzonen är aktiverad kan du låsakontrollpanelen men inte . Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar av värme-läget.Ställ först in värmeläge

Strona 31 - SUOMI 31

Underhåll och rengöringVarning Stäng av produkten och låtden kallna före rengöring.Varning Av säkerhetsskäl fårprodukten inte rengöras med ång-eller h

Strona 32 - SUOMI 32

Teknisk informationTypskylt102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC 949 594

Strona 33 - Säkerhetsinformation

Typskylten sitter nertill på hällens kåpa.Produkten levereras utan anslutningssladd.Köp en riktig i en specialaffär. Vid en- ellertvåfas nätanslutning

Strona 34 - SVENSKA 34

IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Daglig brug 6Nyttige oplysninger og råd 7Vedligeholdelse og rengøring 8Hvis noget går galt 8Teknis

Strona 35 - SVENSKA 35

Vad täcks av denna garanti?Garantin täcker fel hos produkten som or-sakats av bristfällig konstruktion eller mate-rialfel från det datum då produkten

Strona 36 - SVENSKA 36

Tillämpning av nationell lagIKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-la juridiska krav, vilka variera

Strona 37 - SVENSKA 37

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 42Vörulýsing 43Dagleg notkun 44Góð ráð 45Meðferð og þrif 46Hvað skal gera ef... 46Tæknilegar upplýsingar 47

Strona 38

Öryggi við notkun• Fjarlægið allar umbúðir, límmiða ogplastfilmu af heimilistækinu áður en þaðer fyrst tekið í notkun.• Viðvörun! Eldhætta! Kviknað ge

Strona 39 - SVENSKA 39

Stjórnborðið1 2 431 til að kveikja eða slökkva á eldavél-inni2 til að kveikja eða slökkva á læsing-unni eða barnalæsingunni3 til að auka, eða til að m

Strona 40 - SVENSKA 40

LæsingÞegar kveikt er á eldunarhellunum geturðulæst stjórnborðinu, en ekki . Það kemur íveg fyrir að hitanum sé breytt fyrir slysni.Stilltu fyrst hit

Strona 41 - SVENSKA 41

Meðferð og þrifAđvörun Slökkvið á heimilistækinu oglátið það kólna áður en það er þrifið.Ađvörun Af öryggisástæðum skal ekkiþrífa heimilistækið meðguf

Strona 42 - Öryggisupplýsingar

Tæknilegar upplýsingarMerkiplata102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC 94

Strona 43 - ÍSLENSKA 43

Aðeins vottuðum þjónustuaðila er heimilt aðsetja tækið upp, tengja það eða gera viðþað. Notaðu eingöngu upprunalega vara-hluti.RafmagnstengingÁður en

Strona 44 - ÍSLENSKA 44

IKEA-ÁBYRGÐHvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár frá uppha-flegum kaupdegi heimilistækis þíns hjáIKEA, nema heimilistækið

Strona 45 - ÍSLENSKA 45

• Advarsel! Brandfare! Overophedet fedtog olie selvantændes meget let.• Sluk for kogezonerne straks efter brug.• Risiko for forbrænding! Læg ikke køkk

Strona 46 - ÍSLENSKA 46

• Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinurflytur vöruna heim til sín eða á annaðheimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrirhugsanlegum skemmdum sem verða

Strona 47

Mikilvægt! GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!Hún er þín staðfesting á kaupunum og skil-yrði þess að ábyrgðin gildi. Athugaðu að ákvittuninni sést jafnframt IKEA-v

Strona 48 - ÍSLENSKA 48

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strona 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574693-1892952053-B-152012

Strona 53

Oversigt over betjeningspanelet1 2 431 for at tænde eller slukke for koge-sektionen2 for at slå låsen eller børnesikringentil/fra3 for at øge eller fo

Strona 54

LåsNår kogezonen er i brug, kan du låse betje-ningspanelet men ikke . Det forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.For

Strona 55

• Sluk for kogezonen, inden tilberedningener slut, så restvarmen udnyttes• Grydens bund og kogezonen bør være li-ge store.Vedligeholdelse og rengøring

Strona 56 - 892952053-B-152012

Teknisk informationTypeskilt102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC 949 59

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag