IKEA BARMHÄRTIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Manual do usuário [mk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGPTES

Strona 2

Toque simultaneamente em e dazona de cozedura correspondente paradesactivar essa zona de cozedura. Adefinição volta a .Bloqueio de FunçõesQuando

Strona 3 - ESPAÑOL 20

Definição de potên-ciaDesactivação auto-mática após - 6 horas - 5 horas4 horas - 1,5 horasOffSound Control (Desactivação eactivação dos sons)O aparelh

Strona 4 - Informações de segurança

Manutenção e limpezaInformações geraisADVERTÊNCIA! Desligue oaparelho e deixe-o arrefecerantes de o limpar.ADVERTÊNCIA! Por motivos desegurança, não l

Strona 5 - Segurança geral

O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se activa ounão funciona.O aparelho não está ligadoà corrente eléctrica ou nãoestá ligado

Strona 6

Se tiver utilizado o aparelho deforma errada ou se a instalaçãonão tiver sido executada por umtécnico qualificado, a visita dotécnico do serviço pós-v

Strona 7

Verifique também a potência nominal doaparelho e certifique-se de que o cabotem a dimensão adequada à potêncianominal do aparelho (consulte o capítulo

Strona 8 - PORTUGUÊS 8

Eficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo BARMHÄRTIG102-228-21Tipo de placa Placa encastr

Strona 9 - PORTUGUÊS 9

aparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.Coloque o produto num ponto de

Strona 10 - PORTUGUÊS

químicas ou electroquímicas, ferrugem,corrosão ou danos causados pela água,incluindo, entre outros, os danoscausados pelo excesso de calcário naágua e

Strona 11 - PORTUGUÊS 11

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Venda IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta ga

Strona 13 - PORTUGUÊS 13

ContenidoInformación sobre seguridad 20Instrucciones de seguridad 21Descripción del producto 24Uso diario 25Consejos 27Mantenimiento y limpieza 28Solu

Strona 14 - Instalação

• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que estén bajo supervisión continua.Seguridad general• El aparato y las piezas ac

Strona 15 - 102.228.21

• No instale el aparato junto a una puertani debajo de una ventana. De estaforma se evita que los utensilios decocina calientes caigan del aparatocuan

Strona 16 - PORTUGUÊS 16

• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están

Strona 17 - GARANTIA IKEA

• Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción210 mm1

Strona 18

Imágenes de ajuste de potencia:Pantalla DescripciónLa zona de cocciónestá apagada. - La zona de cocciónestá en funciona-miento. + númeroHay un fallo d

Strona 19

BloqueoCon las zonas de cocción enfuncionamiento, se puede bloquear elpanel de control, pero no . Evita el cambioaccidental del nivel de potencia.Ajus

Strona 20 - Información sobre seguridad

OffSound Control (Activación ydesactivación de los sonidos)Los sonidos del aparato están activados defábrica.Activación y desactivación de los sonidos

Strona 21 - Seguridad general

Mantenimiento y limpiezaInformación generalADVERTENCIA! Apague elaparato y déjelo enfriar antes delimpiarlo.ADVERTENCIA! Por razones deseguridad, no l

Strona 22

Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr

Strona 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 20

Strona 24 - ESPAÑOL 24

Si el aparato se ha utilizado deforma incorrecta o si lainstalación no ha sido realizadapor un técnico homologado sefacturará la visita del técnico de

Strona 25 - ESPAÑOL 25

Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que la tensión nominal delaparato indicada en la placa decaracterísticas coincide con la te

Strona 26 - ESPAÑOL 26

encimera con precisión. Gracias por suayuda.Eficacia energéticaInformación de producto según UE 66/2014Identificación del modelo BARMHÄRTIG102-228-2

Strona 27 - ESPAÑOL 27

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Strona 28 - ESPAÑOL 28

instrucciones de funcionamiento,instalación incorrecta o conexión a unvoltaje incorrecto, el daño originado porreacciones químicas o electroquímicas,ó

Strona 29 - ESPAÑOL 29

No dude en ponerse en contacto con elServicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo lostérminos de la garantía;2. solicitar ayuda sob

Strona 30 - Instalación

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Descrição do produto 8Utilização diária 9Sugestões e dicas 11Manutenção e limpeza 12Resolução

Strona 35

867320516-B-212015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-574694-7

Strona 36

• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam que

Strona 37

• Tenha sempre cuidado quando deslocaro aparelho porque o aparelho épesado. Use sempre luvas de protecção.• Vede as superfícies cortadas com umvedante

Strona 38

UtilizaçãoADVERTÊNCIA! Risco deferimentos, queimaduras echoque eléctrico.• Retire todo o material de embalagem,etiquetas e película protectora (seapli

Strona 39

EliminaçãoADVERTÊNCIA! Risco deferimentos ou asfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue

Strona 40 - AA-574694-7

3 / Para aumentar ou diminuir osníveis de potência.4Indicação do nível de potência: , -.Se colocar um tacho maior doque a zona de cozedura pertod

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag