IKEA OV24 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA OV24. IKEA OV24 Vartotojo vadovas [es] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MIRAKULÖS
SK
LT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 2 - LIETUVIŲ

Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak nedodržíte bezpečnostnépokyny uvedené v príslušnýchkapitol

Strona 3 - LIETUVIŲ 30

Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte vyberateľnézasúvacie lišty a príslušenstvo.Poz

Strona 4 - Bezpečnostné informácie

Ak chcete odstrániť detskú poistku, otvortedvierka rúry a detskú poistku odstráňtepomocou šesťhranného kľúča. Šesťhrannýkľúč nájdete vo vrecku s prísl

Strona 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMIKROVLNY Na nastavenie funkcie mikrovĺn.HODINY Nastavenie časovej funkcie.TEPLOTA Na kontrolu teploty v rúre alebo tepl

Strona 6

do nádoby na zachytávanie odmrazenejvody, prípadne použite rozmrazovacírošt alebo plastové cedidlo, aby mohlavoda odtekať.• V polovici rozmrazovania o

Strona 7 - Bezpečnostné pokyny

Kuchynský riad/materiál Mikrovlny GrilovanieRozmrazo-vanieOhrev PečenieFólia na pečenie s uzáverom vhod-ným pre mikrovlnné rúry 3)XRiad na pečenie vyr

Strona 8

Ďalšie veci, na ktoré treba myslieť…• Potraviny majú rôzne tvary a vlastnosti.Pripravujú sa v rôznych množstvách. Ztohto dôvodu sa môže meniť potrebný

Strona 9 - SLOVENSKY 9

4. Otočný ovládač funkcií otočte do polohyVypnuté.Príklady tepelnej úpravy pokrmov podľavýkonuÚdaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.Nastavenie výk

Strona 10 - SLOVENSKY 10

Časová funkcia PoužitieKONIEC Nastavenie času, kedy sa má spotrebič vypnúť. Iba akje nastavená funkcia rúry. Funkcie Trvanie a Koniec mô-žete použiť s

Strona 11 - SLOVENSKY

Časomer odpočítavajúci smeromnahor nemôžete použiť prispustenej časovej funkcii Trvanie ani Koniec .Používanie príslušenstvaVAROVANIE! Pozrite si kapi

Strona 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Strona 13 - Mikrovlnná prevádzka

Automatické vypínanieAk je zapnutá funkcia rúry a nastavenienezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostnýchdôvodov po určitom čase vypne.Teplota (°C) Čas vyp

Strona 14 - SLOVENSKY 14

najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, časpečenia, atď.) pre kuchynský riad, receptya množstvá, ktoré používate.GrilovaniePokrm Teplota (°C) Čas (min

Strona 15 - SLOVENSKY 15

Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá-tia (min.)PoznámkyZemiaky všupke1000 800 g +600 ml5 - 7 300 W /15 – 20Varte prikryté, po uply-nutí polovi

Strona 16

Pokrm Výkon (W) Množstvo(g)Čas (min) Čas odstá-tia (min.)PoznámkyKurča 200 1000 25 - 30 10 - 20 Po uplynutí polovicečasu obráťte, roz-mrazené časti pr

Strona 17 - SLOVENSKY 17

Čistenie tesnenia dvierok• Tesnenie dvierok pravidelne kontrolujte.Tesnenie dvierok je uložené okolo rámuvnútorného priestoru rúry. Ak je tesneniedvie

Strona 18

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny.Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Sko

Strona 19 - SLOVENSKY 19

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Strona 20 - SLOVENSKY 20

prípade opravy počas platnosti záruky saplatnosť záruky spotrebiča, ani novýchdielov nepredĺži.Na ktoré spotrebiče sa nevzťahujepäťročná (5) záruka IK

Strona 21 - SLOVENSKY 21

• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštaláciou alebo za nedodržaniatechnických špecifikácií.• Použitie spotrebiča v prostredí odlišnomod domácnosti,

Strona 22 - SLOVENSKY 22

Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené

Strona 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 30

Strona 24 - SLOVENSKY 24

TurinysSaugos informacija 30Saugos instrukcijos 32Įrengimas 35Gaminio aprašymas 36Prieš naudojantis pirmąkart 36Kasdienis naudojimas 37Mikrobangų reži

Strona 25 - SLOVENSKY 25

• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietaiso, kai jis veikia.Bendrieji saugos reikalavimai• Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo

Strona 26 - SLOVENSKY 26

gamintojas nurodo metalinių pakuočių, tinkamų gaminimuinaudojant mikrobangas, dydį ir formą.• Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus reikmenis.•

Strona 27

Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas turi

Strona 28

• Emalio išblukimas neturi poveikioprietaiso veikimui.• Drėgniems pyragams kepti naudokitegilią kepimo skardą. Vaisių sultys galipalikti dėmių, kurių

Strona 29

• Prieš keisdami lemputę, atjunkiteprietaisą nuo maitinimo tinklo.• Naudokite tik tų pačių techniniųduomenų lemputes.IšmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susiž

Strona 30 - Saugos informacija

Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 43104312956781Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros / mi

Strona 31 - Bendrieji saugos reikalavimai

4. Paspauskite , kad patvirtintumėtearba nustatytos minutės po 5 sekundžiųbus automatiškai išsaugotos.Ekrane rodomas naujas laikas.Laiko keitimasParo

Strona 32 - LIETUVIŲ 32

Orkaitės funkcija Naudojimo sritisMikrobangųkrosnelėSukuria šilumą tiesiai maisto produkto viduje. Naudoki-te šią funkciją paruoštiems patiekalams ir

Strona 33

Kaitinimo indikatoriusJeigu įjungsite orkaitės funkciją, ekraneviena po kitos bus rodomos juostos .Juostos rodo orkaitės temperatūrospadidėjimą arba s

Strona 34 - LIETUVIŲ 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Mikrovlnná prevádzka 13Ča

Strona 35 - LIETUVIŲ 35

• Galite naudoti didesnę mikrobangųgalią vaisiams ir daržovėms gaminti jųpirmiausia neatšildę.Pusgaminiai:• Pusgaminius metalinėse pakuotėse arbaplast

Strona 36 - LIETUVIŲ 36

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Mažasis ke-pintuvasAtšildymas Pašildy-masKepimasMikrobangų krosnelės stiklinė apatinėlėkštėXSkrudinimo pri

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

• Laukimo laikas pateiktas lentelėse.Palikite maistą prietaise arba išėmę iš jo,kad šiluma vienodai pasiskirstytų.• Reguliuokite galios lygį pagal mai

Strona 38 - LIETUVIŲ 38

Galios nuostata Naudojimas• 1 000 W• 900 W• 800 W• 700 WSkysčiams šildytiApkepti / apvirti prieš pradedant gamintiDaržovėms virtiŽelatinai ir sviestui

Strona 39 - Mikrobangų režimas

Kelis kartus paspauskite , kadperjungtumėte laikrodžiofunkcijas.Lakrodžio funkcijų nuostatomspatvirtinti spauskite arbapalaukite penkias sekundes,

Strona 40 - LIETUVIŲ 40

Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įstatymasGrotelės:Įstumkite groteles tarp lentynos atramoskreipiamųjų laikiklių ir įsitikinkite,

Strona 41 - LIETUVIŲ 41

Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas(val.)30–115 12,5120–195 8,5200–230 5,5Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą. Tada vėl galite jį

Strona 42

Kepimas ant groteliųPatiekalas Temperatūra(°C)Laikas (min.) LentynospadėtisViena pusė Antra pusėJautienos filė, vidutiniškaiiškepta230 20–30 20–30 1Ke

Strona 43 - LIETUVIŲ 43

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis Laikas(min.)Laukimolaikas(min.)PastabosRyžiai 1 000 300 g +600 ml4–6 - Gaminkite uždengtus,laikui įpusėjus, pamaišy-k

Strona 44 - LIETUVIŲ 44

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis (g) Laikas(min.)Laukimo lai-kas (min.)PastabosVisa žuvis 100 500 10–15 15–20 Patiekalo gaminimolaikui įpusėjus, ap-ve

Strona 45 - LIETUVIŲ 45

• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, keď je v prevádzke.Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať tento spotrebič a vym

Strona 46 - LIETUVIŲ 46

Lentynėlių išėmimasPrieš atlikdami priežiūros darbuspatikrinkite, ar prietaisas atvėso. Galimanusideginti.Norėdami išvalyti prietaisą, išimkite lentyn

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikųužraktas.Žr. skyrių „Apsaugos nuovaikų užrakto naudojimas“.Ork

Strona 48 - LIETUVIŲ 48

Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

darbus pagal garantiją, prietaiso garantinislaikotarpis nepratęsiamas.Kuriems prietaisams penkių (5) metų„IKEA“ garantija netaikoma?Prietaisų „LAGAN“

Strona 50 - LIETUVIŲ 50

• Naudojus prietaisą ne namų ūkioaplinkoje, t. y. naudojus profesionaliemsdarbams.• Žalai, padarytai pervežant. Jeiguklientas veža gaminį į savo namus

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Strona 52 - LIETUVIŲ 52

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 56

• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sanevzťahuje, keď výrobca špecifikuje veľkos

Strona 57

867314840-F-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1416060-3

Strona 58

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre

Strona 59

• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte

Strona 60 - AA-1416060-3

• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag