IKEA BARMHÄRTIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Vartotojo vadovas [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BARMHÄRTIG
RU
SK
LT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGRUSKLT

Strona 2

Дисплеи уровня мощностиДисплей ОписаниеКонфоркавыключена. - Конфоркаработает. + число.Возникланеисправность. См.Главу «Поиск иустранениенеисправностей

Strona 3 - LIETUVIŲ 37

БлокировкаВо время работы конфорок можнозаблокировать панель управления, невыключая прибора. Это предотвращаетслучайное изменение уровня мощности.Снач

Strona 4 - Содержание

Включение и отключение звуковойсигнализации:1. Выключите прибор.2. Коснитесь и удерживайте в течениетрех секунд. Дисплей загорится ипогаснет.3. Косн

Strona 5

Уход и очисткаОбщая информацияВНИМАНИЕ! Перед каждойочисткой выключайте прибор идавайте ему остыть.ВНИМАНИЕ! Чистка прибораструей пара или струей воды

Strona 6 - Указания по безопасности

Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию, илиподключение про

Strona 7

Если прибор эксплуатировалсянеправильно, или установкабыла выполнена несертифицированнымспециалистом, посещениетехника сервисного центра илипоставщика

Strona 8

должны производиться толькоавторизованным специалистом.Применяйте только оригинальныезапасные части.Подключение к электросети• Прежде чем подключать п

Strona 9 - РУССКИЙ 9

На иллюстрации показана табличка стехническими данными прибора (безсерийного номера, который являетсяуникальным для каждого изделия),находящаяся на вн

Strona 10 - РУССКИЙ 10

• Прежде чем включить конфорку,поставьте на нее кухонную посуду.• Диаметры дна посуды и конфоркидолжны быть одинаковыми.• Посуду меньших размеров став

Strona 11

Гарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день покупки.Исключение составляют товары серииLAGAN/Л

Strona 13 - РУССКИЙ 13

• Случайные повреждения, вызванныеприсутствием инородных предметови/или веществ, а также чисткой илиустранением засоров в фильтрах,системах слива или

Strona 14 - РУССКИЙ 14

• сам прибор и его установкасоответствуют техническимтребованиям страны, в которой поданазаявка на гарантийное обслуживание;• сам прибор и его установ

Strona 15 - Установка

ObsahBezpečnostné informácie 22Bezpečnostné pokyny 23Popis výrobku 26Každodenné používanie 27Tipy a rady 29Ošetrovanie a čistenie 29Riešenie problémov

Strona 16 - 102.228.21

Všeobecné bezpečnostné pokyny• Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžuznačne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.• Spotrebič n

Strona 17 - РУССКИЙ 17

spodnou časťou spotrebiča a hornouzásuvkou postačujúci na cirkuláciuvzduchu.• Spodná časť spotrebiča sa môžezohriať. Pod spotrebič nainštalujtenehorľa

Strona 18 - РУССКИЙ 18

• Nepoužívajte spotrebič ako pracovnýalebo odkladací povrch.• Ak je povrch spotrebiča popraskaný,ihneď odpojte spotrebič z elektrickejsiete. Predídete

Strona 19

Popis výrobkuRozloženie varného povrchu210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Jednoduchá varná zóna 1 200 W2Jednoduchá varná zóna 1 800 W3Jednoduchá varná zó

Strona 20

Displeje výkonového stupňaDisplej PopisVarná zóna je vyp-nutá. - Varná zóna je zap-nutá. + čísloVyskytla sa poru-cha. Pozrite si kapi-tolu „Riešenie p

Strona 21

spotrebič. Táto funkcia zabráni neúmyselnejzmene výkonového stupňa.Najskôr nastavte výkonový stupeň.Ak chcete spustiť túto funkciu, dotknite satlačidl

Strona 22 - SLOVENSKY

• na ukazovateli pravej prednejzóny - zvuková signalizácia jevypnutá.• na ukazovateli pravej prednejzóny - zvuková signalizácia jezapnutá.Nastavenie

Strona 23 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 22LIETUVIŲ 37

Strona 24

Škrabance a tmavé škvrny nasklokeramike sa už nedajúodstrániť, neovplyvňujú všakfunkčnosť spotrebiča.Odstraňovanie zvyškov jedál a odolnýchškvŕn1. Zvy

Strona 25

Problém Možné príčiny RiešenieNa ukazovateli výkonovéhostupňa sa zobrazuje a čí-slo.Porucha elektroniky. Spotrebič na niekoľko minútodpojte od elekt

Strona 26 - SLOVENSKY 26

skríň alebo iných zariadení uvedené vmontážnych pokynoch.• Ak pod varnou doskou nie je inštalovanárúra, vložte pod spotrebič oddeľovacípanel vo vzdial

Strona 27 - SLOVENSKY 27

Na hore uvedenom obrázku je zobrazenýtypový štítok spotrebiča (bez sériového číslavygenerovaného špeciálne pre každývýrobok), ktorý sa nachádza na spo

Strona 28

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné

Strona 29 - SLOVENSKY 29

poškodenie spôsobené chemickou aleboelektrochemickou reakciou, hrdza,korózia alebo poškodenie vodouvrátane škôd spôsobených nadmernýmmnožstvom vodného

Strona 30 - SLOVENSKY 30

Servis sa nevzťahuje sa objasneniatýkajúce sa:• inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;• elektrického zapojenia (ak saspotrebiče dodávajú bez zástrčky

Strona 31 - SLOVENSKY 31

TurinysSaugos informacija 37Saugos instrukcija 38Gaminio aprašymas 41Kasdienis naudojimas 42Patarimai 44Valymas ir priežiūra 44Trikčių šalinimas 44Įre

Strona 32

Bendrieji saugos reikalavimai• Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu.Nelieskite kaitinimo elementų.• Nenaudokite prietaiso su išori

Strona 33 - SLOVENSKY 33

Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas turi

Strona 34 - ZÁRUKA IKEA

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 10Полезные советы 12Уход и очистка 13

Strona 35

ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimopavojus• Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kiltilengvai užsiliepsnojančių garų.Kaitindami riebalus ir aliejų, būkiteat

Strona 36 - SLOVENSKY 36

Gaminio aprašymasMaisto gaminimo paviršių išdėstymas210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Vienguba kaitvietė, 1 200 W2Vienguba kaitvietė, 1 800 W3Vienguba k

Strona 37 - LIETUVIŲ

Rodinys Aprašas + skaitmuoĮvyko veikimo triktis.Žr. skyrių „Trikčiųšalinimas“.Kaitvietė vis darkaršta (likęs karštis).Veikia užrakinimo /apsaugos nuo

Strona 38 - Bendrieji saugos reikalavimai

Vaikų saugos įtaisasŠi funkcija apsaugo, kad prietaisasnepradėtų veikti atsitiktinai.Vaikų saugos įtaiso įjungimas• Įjunkite prietaisą, naudodami . G

Strona 39

PatarimaiTriukšmas veikiantKaitvietei veikiant, trumpai galibūti girdimas ūžesys. Tai būdingavisoms stiklo keraminėmskaitvietėms; jokio neigiamopoveik

Strona 40

Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaiso nepavyksta įjungtiarba jis neveikia.Prietaisas neprijungtas arbanetinkamai pri

Strona 41 - LIETUVIŲ 41

ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Bendroji informacijaGamintojas neatsako už jokius žmonių argyvūnų sužeidimus ar žalą turtui, kilusiąnesilaikant

Strona 42 - Kasdienis naudojimas

prietaisą nuo elektros tinklo ties visaispoliais, tarp kontaktų palikdami bent 3mm tarpą, pvz., liniją apsaugantįautomatinį jungiklį, apsaugos nuonuot

Strona 43 - LIETUVIŲ 43

Kaitinimo technologija SpinduliuojamasisšildytuvasApvalių kaitviečių skersmuo(Ø)Kairioji priekinėKairioji galinėDešinioji priekinėDešinioji galinė21

Strona 44 - LIETUVIŲ 44

nebent prietaisas būtų pavadintas„LAGAN“ – tokiu atveju jam taikoma dviejų(2) metų garantija. Originalų gaminiopirkimo čekį būtina išsaugoti kaip pirk

Strona 45 - LIETUVIŲ 45

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру

Strona 46 - Įrengimas

aptarnavimo tarnyba, arba tuo atveju,jeigu buvo naudotos ne originalios dalys.• Remonto darbams atlikus netinkamąmontavimą arba sumontavus ne pagalspe

Strona 47

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Strona 48 - LIETUVIŲ 48

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 52

867320519-B-212015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1179406-2

Strona 53

• В случае повреждения шнура питания во избежаниенесчастного случая он должен быть замененизготовителем, авторизованным сервисным центром илиспециалис

Strona 54

расстоянии, убедитесь, что сетевойшнур или вилка (если это применимо кданному прибору) не касаетсягорячего прибора или горячей посуды.• Не пользуйтесь

Strona 55

• Использованное масло можетсодержать остатки продуктов, чтоможет привести к его возгоранию приболее низких температурах посравнению с маслом, которое

Strona 56 - AA-1179406-2

Описание изделияФункциональные элементы варочной панели210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Одноконтурная конфорка 1200 Вт2Одноконтурная конфорка 1800 Вт3О

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag