IKEA DAGLIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

DAGLIGPLTR

Strona 2

Ciepło resztkowe można wykorzystać doroztapiania lub podtrzymywaniatemperatury potraw.Codzienna eksploatacja Włączanie i wyłączanieDotknąć na 2 seku

Strona 3 - TÜRKÇE 21

STOP+GOFunkcja służy do przestawiania wszystkichwłączonych pól grzejnych na najniższą mocgrzania . Gdy działa ta funkcja, niemożna zmienić ustawienia

Strona 4 - Spis treści

Ustawienie mocygrzaniaSamoczynne wyłąc-zenie po4 godz. - 1,5 godz.OffSound Control (Wyłączanie i włączaniedźwięków)Wyłączanie dźwiękówWyłączyć urządze

Strona 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Konserwacja i czyszczenieInformacje ogólneOSTRZEŻENIE! Przedrozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.OSTRZEŻENIE!

Strona 6

Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa lubnie można go włączyć.Urządzenie nie jest podłąc-zone do zas

Strona 7

Jeżeli urządzenie byłonieprawidłowo użytkowane lubteż instalacja nie byłaprawidłowo wykonana przezosobę wykwalifikowaną, wizytapracownika serwisu lubs

Strona 8 - POLSKI 8

Podłączenie do sieci elektrycznej• Przed podłączeniem należy sprawdzić,czy napięcie znamionowe urządzeniapodane na tabliczce znamionowej jestzgodne z

Strona 9 - POLSKI 9

GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, prz

Strona 10 - Codzienna eksploatacja

ciągu 14 dni od daty zgłoszeniauszkodzenia do autoryzowanego serwisu.Czego nie obejmuje gwarancja?• Zwykłego zużycia.• Uszkodzenia umyślnego lubwynika

Strona 11 - POLSKI 11

Obszar obowiązywaniaNiniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski. W przypadku urządzeńzakupionych w jednym państwieczłonkowskim UE i przewiezion

Strona 13 - POLSKI 13

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Strona 14 - POLSKI 14

İçindekilerGüvenlik bilgileri 21Güvenlik talimatları 22Ürün tanımı 25Günlük Kullanım 27İpuçları ve yararlı bilgiler 29Bakım ve temizlik 29Sorun giderm

Strona 15 - Instalacja

Genel Güvenlik• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtıcıelemanlarına dokunmayın.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay

Strona 16 - 702.228.18

boşluğun hava dolaşımı için yeterliolduğundan emin olun.• Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altınateması engelleyecek ısıya dayanıklıyanmaz bir pa

Strona 17 - GWARANCJA IKEA

UYARI! Yangın ve yanık riski• Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcıbuhar çıkarabilirler. Yemeklerinizipişirirken açık alevi ya da ısınmışnesnele

Strona 18

Ürün tanımıPişirme yüzeyi düzeni145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Tekli pişirme bölgesi 1200 W2Çok amaçlı oval bölge 1500 / 2400 W3Tekli pişi

Strona 19

Kontrol paneli düzeni1 2 3 657891041 Ocağı açmak veya kapamak için.2 Kilidi veya Çocuk Emniyet Aygıtınıetkinleştirmek ve devre dışı bırakmakiçin.3STOP

Strona 20 - POLSKI 20

Günlük Kullanım Açma ve kapamaCihazı açmak veya kapamak için öğesine 2 saniye boyunca dokunun.Pişirme derecesini ayarlamaİstenen ısı ayarındaki kontro

Strona 21 - Güvenlik bilgileri

KilitlemePişirme bölgeleri çalışırken, kontrol panelinikilitleyebilirsiniz, fakat tuşunukilitleyemezsiniz. Bu, ısı ayarının kazaradeğiştirilmesini en

Strona 22 - Genel Güvenlik

Bu fonksiyon çalışırken, sadece aşağıdakidurumlarda sesleri duyabilirsiniz:• tuşuna dokunduğunuzda• kontrol paneli üzerine bir şeykoyduğunuzda.Sesleri

Strona 23

POLSKI 4TÜRKÇE 21

Strona 24

UYARI! Sert ve aşındırıcı temizlikmaddeleri cihaza zarar verir. Herkullanımdan sonra cihazıtemizleyin ve artıkları su vedeterjanla silin. Deterjanartı

Strona 25 - TÜRKÇE 25

Problem Muhtemel neden ÇözümSesli ikaz veriliyor ve cihazkapanıyor.Bir veya birkaç sensör alanı-nın üzeri, 10 saniyeden uzunsüre kapalı kalmıştır.Sens

Strona 26 - 1 2 3 65

• Elektrik ana sigorta kutusunda elektrikakımı bulunmaktadır.• Elektrik şebekesi terminalinde gerilimolmamasını sağlayın.• Gevşek ve uygun olmayan fiş

Strona 27 - Günlük Kullanım

Teknik bilgilerBilgi Etiketi702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel DAGLIG Typ 58 HAD 56 AO 7,1kWPNC 949 594 3

Strona 28

garantinin altında neler kapsanmaktadır?”başlığının altında belirtilmektedir. Cihazınözel harcama yapılmaksızın tamir içinerişilebilir durumda olması

Strona 29 - TÜRKÇE 29

IKEA garantisi size ülkeden ülkeye değişiklikgöstermekle birlikte yerel kanuni taleplerintümünü kapsayan veya aşan özel kanunihaklar sağlar.Geçerlilik

Strona 30 - TÜRKÇE 30

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşümiçin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli veelektron

Strona 31 - TÜRKÇE 31

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 8Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 12Kon

Strona 35

867301633-A-212014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574713-5

Strona 36 - TÜRKÇE 36

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz

Strona 37

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Strona 38

w taki sposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektrycznego dopiero po zakończeniuinstalacji. Należy

Strona 39

• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszczonym spodem mogąspowodować zarysowanie szkła lubszkła ceramicznego. Dlatego nie należyprzesuwać ich po pow

Strona 40 - AA-574713-5

Układ panelu sterowania1 2 3 657891041 Włączanie lub wyłączanie płytygrzejnej.2 Włączanie i wyłączanie blokady lubblokady uruchomienia.3 Włączanie fun

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag