IKEA BARMHÄRTIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGCZHUBGROHR

Strona 2

• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitinynebo s poškozeným spodkem mohou piposunování po povrchu sklokeramickoudesku poškrábat.• Nechcete-li nádo

Strona 3 - HRVATSKI 57

Problém Možná příčina ŘešeníPi dotyku senzorovýchtlaítek nezazní žádnýzvukový signál.Zvuková signalizace je vypnu-tá.Zapnte zvukovou signalizaci.Vi

Strona 4 - Bezpečnostní informace

Připojení k elektrické sítiPed pipojením zkontrolujte, zda jmenoviténaptí spotebie uvedené na typovém štít-ku odpovídá napájecímu naptí, které j

Strona 5 - ČESKY 5

Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatí dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosbr

Strona 6 - ČESKY 6

Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Urený poskytovatel servisu IKEA prozkou-má výrobek a dle svého vlastního uváženírozhodne, zda se na nj

Strona 7 - ČESKY 7

Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte na popro-dejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysv

Strona 8 - ČESKY 8

TartalomjegyzékBiztonsági információk 16Biztonsági elírások 17Termékleírás 19Napi használat 20Hasznos javaslatok és tanácsok 22Ápolás és tisz

Strona 9 - ČESKY 9

•Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön táv-irányító rendszerrel.•Fzlapon történ fzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkülhagyás

Strona 10 - ČESKY 10

• Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem kilegyen építve.• Használjon feszültségmentesít bilincseta vezetékhez.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (h

Strona 11 - ČESKY 11

• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyez-ze a hulladékba.Szerviz• A készülék javítását bízza márkaszerviz-re. Kizárólag eredeti alkatrészek haszná-l

Strona 13 - ČESKY 13

Hőfokbeállítás ki-jelzéseleírásaA fzzóna ki vankapcsolva - Hbeállítás megtör-téntMeghibásodás tör-téntA fzzóna még me-legA gyermekzár bevan kapcs

Strona 14 - ČESKY 14

A gyerekzár kikapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gombbal.Ne módosítsa a hőbeállítást. Érintsemeg a gombot 4 másodpercig. A kijel-zn megjelenik

Strona 15 - ČESKY 15

Hasznos javaslatok és tanácsokA fzzónák bekapcsolásakor elfor-dulhat, hogy rövid búgás hallható. Ezminden üvegkerámia fzzónára jellemz,de nem be

Strona 16 - Általános biztonság

Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA fzzónák nem kap-csolnak be vagy nemmködnek.A készülék nincs csatlakoztatvaaz elektromos hálóz

Strona 17 - MAGYAR 17

Vigyázat A villamos áram sérüléstokozhat.• A hálózati csatlakozóban áram van.• Feszültségmentesítse a hálózati csatlako-zókapcsot.• A laza és szakszer

Strona 18 - MAGYAR 18

Műszaki információkAdattábla102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC 949 5

Strona 19 - MAGYAR 19

IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett ké-szülék eredeti vásárlási napjától számítottöt (5) évig érvényes,

Strona 20 - MAGYAR 20

• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerzdéses szervizpartner végez el, illet-ve amikor nem eredeti alkat

Strona 21 - MAGYAR 21

Fontos A gyorsabb szervizelés érdekébenazt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyvvégén található telefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig a szervizel

Strona 22 - MAGYAR 22

СъдържаниеИнформация за сигурност 29Инструкции за сигурност 30Описание на уреда 33Всекидневна употреба 34Полезни препоръки и съвети 36Грижи и поч

Strona 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 29ROMÂNA 44HRVATSKI 57

Strona 24 - MAGYAR 24

• Почистването и поддръжката не трябва да се извърш-ват от деца, ако не са под наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части

Strona 25

• Ако уредът е инсталиран над чекме-джета, се уверете, че мястото междудолната част на уреда и горното чек-медже е достатъчно за вентилация.• Дъното н

Strona 26 - MAGYAR 26

• Парите, които се освобождават отмного нагорещеното масло, могат дапричинят спонтанно запалване.• Използваното масло, което съдържахранителни остатъц

Strona 27 - MAGYAR 27

Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351Единична зона за готвене, 1200 W2Единична зона за готвене, 1800

Strona 28 - MAGYAR 28

Дисплей за сте-пента на нагря-ванеОписание - Настроена е сте-пен на нагряванеВъзникнала е неиз-правностЗоната за готвенее все още горещаУстройството з

Strona 29 - Информация за сигурност

За да активирате устройството забезопасност на деца•Активирайте уреда чрез . Не зада-вайте степен на нагряване.•Докоснете за 4 секунди. Символът све

Strona 30 - Общи мерки за безопасност

Полезни препоръки и съветиКогато се включва зона за готвене,може за кратко да се появи лекшум. Това е характеристика на всичкистъклокерамични зони за

Strona 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Как да постъпите, акоПроблем Възможна причина ОтстраняванеЗоните за готвене немогат да се включатили не функциони-рат.Уредът не е свързан къмелектроза

Strona 32 - БЪЛГАРСКИ 32

ИнсталиранеПроизводителят не носи отговорност занаранявания на лица и домашни лю-бимци или повреда на имущество, при-чинени от неспазването на следнит

Strona 33 - БЪЛГАРСКИ 33

Свързването и съединителните звенатрябва да се изпълнят както е показанона схемата на свързване (тя се намирапод повърхността на корпуса на плоча-та).

Strona 34 - БЪЛГАРСКИ 34

ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 8Užitené rady a tipy 9ištní a údržba 10Co dlat, kdy

Strona 35 - БЪЛГАРСКИ 35

среда и човешкото здраве, които иначебиха могли да бъдат предизвикани отнеправилното изхвърляне като отпадъкна този продукт. За по-подробнаинформация

Strona 36 - БЪЛГАРСКИ 36

Какво ще направи IKEA, за даотстрани проблема?Определеният сервизен доставчик наIKEA ще провери продукта и ще решипо свое усмотрение дали той се покри

Strona 37 - БЪЛГАРСКИ 37

Това ограничение не важи за работатабез дефекти, извършена от квалифици-ран специалист с използване на нашиоригинални части с цел да се пригодиуредът

Strona 38 - БЪЛГАРСКИ 38

Необходима ли ви е допълнителнапомощ?За всички допълнителни въпроси, коитоне са свързани със сервизно обслужва-не, се обръщайте към центъра за обс-луж

Strona 39

CuprinsInformaii privind sigurana 44Instruciuni privind sigurana 45Descrierea produsului 47Utilizarea zilnic 48Sfaturi utile 50Îngrijirea

Strona 40 - БЪЛГАРСКИ 40

Aspecte generale privind siguranţa• Aparatul i prile accesibile ale acestuia devin fierbini pedurata utilizrii. Nu atingei elementele de înclzi

Strona 41 - БЪЛГАРСКИ 41

• Toate conexiunile electrice trebuie reali-zate de ctre un electrician calificat.• Aparatul trebuie legat la o priz cuîmpmântare-CP.• Înainte de a

Strona 42 - БЪЛГАРСКИ 42

Întreţinerea şi curăţareaAvertizare Pericol de deteriorare aaparatului.•Curai regulat aparatul pentru a preve-ni deteriorarea materialului de la su

Strona 43 - БЪЛГАРСКИ 43

Configuraţia panoului de comandă1 2 431 pentru pornirea sau oprirea plitei2 pentru activarea i dezactivareafunciei de Blocare a butoanelor sau aDisp

Strona 44 - Informaţii privind siguranţa

Atingei simultan i ale unei zone degtit pentru a opri zona de gtit. Setrilevor reveni la .BlocareCând zonele de gtire funcioneaz, puteib

Strona 45 - ROMÂNA 45

Všeobecné bezpečnostní informace•Spotebi a jeho dostupné ásti se mohou bhem používánízahát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných tles.•Spot

Strona 46 - ROMÂNA 46

3.Atingei timp de 3 secunde. Pe afi-ajul zonei din stânga fa se aprinde i pe afiajul zonei dreapta fa seaprinde sau .4.Atingei de pe zon

Strona 47 - ROMÂNA 47

Îndepărtarea resturilor, inclusiv a celorrezistente:1. Alimentele care conin zahr, materialplastic, resturi de folie de aluminiu tre-buie îndeprtat

Strona 48 - ROMÂNA 48

InstalareaProductorul nu este responsabil pentruvtmarea persoanelor sau animalelor saupentru distrugerea bunurilor, ca urmare anerespectrii urmto

Strona 49 - ROMÂNA 49

Avertizare Dup conectarea la sursade alimentare, verificai dac toatezonele de gtit sunt pregtite de utilizareprin setarea scurt a fiecreia la p

Strona 50 - ROMÂNA 50

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Aceast garanie este valabil timp de cinci(5) ani de la data cumprrii iniiale a apa-ratului dv.

Strona 51 - ROMÂNA 51

• Cazurile în care nu s-a gsit nicio defec-iune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaiile care nu au fost executate defurnizorii de asisten des

Strona 52 - ROMÂNA 52

Important entru a v putea oferi un serviciumai rapid, v recomandm s utilizainumerele de telefon speciale, din lista de lasfâritul acestui manual

Strona 53

SadržajInformacije o sigurnosti 57Sigurnosne upute 58Opis proizvoda 60Svakodnevna uporaba 61Korisni savjeti i preporuke 62išenje i održava

Strona 54 - ROMÂNA 54

• Ne upravljajte ureajem pomou vanjskog ureaja za pod-ešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinskoupravljanje.•Kuhanje na ploi za kuh

Strona 55 - ROMÂNA 55

• Provjerite je li ureaj pravilno postavljen.Labavi i neispravni spojevi kabela na-pajanja ili utikaa (ako postoji) moguprouzroiti pregrijavanja pr

Strona 56 - ROMÂNA 56

• Použijte správný typ napájecího kabelu.• Elektrické kabely nesmí být zamotané.• Dbejte na to, aby se elektrické pívodníkabely nebo zástrky (jsou-l

Strona 57 - Opća sigurnost

Servisiranje• Za popravak ureaja kontaktirajte servis.Preporuujemo korištenje iskljuivo origi-nalnih rezervnih dijelova.Opis proizvodaIzgled površi

Strona 58 - HRVATSKI 58

Zaslon stupnjakuhanjaOpisZona kuhanja jeiskljuena - Stupanj kuhanja jepostavljenDošlo je do pogreškeu raduZona kuhanja je jošuvijek toplaUkljuena je

Strona 59 - HRVATSKI 59

•Ureaj iskljuite pomou .Za isključivanje sigurnosne blokade zadjecu•Ureaj ukljuite pomou . Ne po-stavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite u traja

Strona 60 - HRVATSKI 60

•Posue za kuhanje od lijevanog željeza,lijevanog aluminija ili s ošteenim dnommože kod pomicanja ogrebatistakokeramiku.•Da bi izbjegli ošteivanje p

Strona 61 - HRVATSKI 61

Problem Mogući uzrok RješenjePrikaz ostatka toplineništa ne prikazuje.Zona kuhanja bila je samo nakratko u radu i stoga još nijevrua.Ako bi zona kuha

Strona 62 - HRVATSKI 62

Spajanje na električnu mrežuPrije spajanja provjerite odgovara linominalni napon ureaja koji je prikazanna nazivnoj ploici dostupnom naponu na-pajan

Strona 63 - HRVATSKI 63

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži oznauje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomainstva. Umjesto to

Strona 64 - HRVATSKI 64

Što će IKEA učiniti kako bi riješilaproblem?Ovlašteni servis tvrtke IKEA pregledat eproizvod i prema vlastitoj procjeni odluitije li problem pokrive

Strona 65

Ovlašteni servis za uređaje tvrtke IKEA:Ne oklijevajte kontaktirati IKEA servis kakobiste:1. podnijeli zahtjev za servis u okviru ovo-ga jamstva;2. za

Strona 66 - HRVATSKI 66

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strona 67 - HRVATSKI 67

•Vyistte spotebi vlhkým mkkým had-rem. Používejte pouze neutrální mycíprostedky. Nepoužívejte prostedky sdrsnými ásticemi, drátnky, rozpoušt

Strona 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574697-4892958405-B-132013

Strona 71

4Displej nastavení varného stupn: ,od do Senzorová tlačítka a displeje dotykovéhoovládáníVarná deska se ovládá dotyky senzorovýchtlaítek. Displeje

Strona 72 - 892958405-B-132013

•Na tyi sekundy stisknte . Zobrazí sesymbol .•Pomocí spotebi vypnte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapnte spotebi. Nenasta-v

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag