BARMHÄRTIGCZHUBGROHR
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitinynebo s poškozeným spodkem mohou piposunování po povrchu sklokeramickoudesku poškrábat.• Nechcete-li nádo
Problém Možná příčina ŘešeníPi dotyku senzorovýchtlaítek nezazní žádnýzvukový signál.Zvuková signalizace je vypnu-tá.Zapnte zvukovou signalizaci.Vi
Připojení k elektrické sítiPed pipojením zkontrolujte, zda jmenoviténaptí spotebie uvedené na typovém štít-ku odpovídá napájecímu naptí, které j
Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatí dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosbr
Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Urený poskytovatel servisu IKEA prozkou-má výrobek a dle svého vlastního uváženírozhodne, zda se na nj
Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte na popro-dejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysv
TartalomjegyzékBiztonsági információk 16Biztonsági elírások 17Termékleírás 19Napi használat 20Hasznos javaslatok és tanácsok 22Ápolás és tisz
•Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön táv-irányító rendszerrel.•Fzlapon történ fzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkülhagyás
• Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem kilegyen építve.• Használjon feszültségmentesít bilincseta vezetékhez.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (h
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyez-ze a hulladékba.Szerviz• A készülék javítását bízza márkaszerviz-re. Kizárólag eredeti alkatrészek haszná-l
Hőfokbeállítás ki-jelzéseleírásaA fzzóna ki vankapcsolva - Hbeállítás megtör-téntMeghibásodás tör-téntA fzzóna még me-legA gyermekzár bevan kapcs
A gyerekzár kikapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gombbal.Ne módosítsa a hőbeállítást. Érintsemeg a gombot 4 másodpercig. A kijel-zn megjelenik
Hasznos javaslatok és tanácsokA fzzónák bekapcsolásakor elfor-dulhat, hogy rövid búgás hallható. Ezminden üvegkerámia fzzónára jellemz,de nem be
Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA fzzónák nem kap-csolnak be vagy nemmködnek.A készülék nincs csatlakoztatvaaz elektromos hálóz
Vigyázat A villamos áram sérüléstokozhat.• A hálózati csatlakozóban áram van.• Feszültségmentesítse a hálózati csatlako-zókapcsot.• A laza és szakszer
Műszaki információkAdattábla102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC 949 5
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett ké-szülék eredeti vásárlási napjától számítottöt (5) évig érvényes,
• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerzdéses szervizpartner végez el, illet-ve amikor nem eredeti alkat
Fontos A gyorsabb szervizelés érdekébenazt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyvvégén található telefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig a szervizel
СъдържаниеИнформация за сигурност 29Инструкции за сигурност 30Описание на уреда 33Всекидневна употреба 34Полезни препоръки и съвети 36Грижи и поч
ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 29ROMÂNA 44HRVATSKI 57
• Почистването и поддръжката не трябва да се извърш-ват от деца, ако не са под наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части
• Ако уредът е инсталиран над чекме-джета, се уверете, че мястото междудолната част на уреда и горното чек-медже е достатъчно за вентилация.• Дъното н
• Парите, които се освобождават отмного нагорещеното масло, могат дапричинят спонтанно запалване.• Използваното масло, което съдържахранителни остатъц
Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351Единична зона за готвене, 1200 W2Единична зона за готвене, 1800
Дисплей за сте-пента на нагря-ванеОписание - Настроена е сте-пен на нагряванеВъзникнала е неиз-правностЗоната за готвенее все още горещаУстройството з
За да активирате устройството забезопасност на деца•Активирайте уреда чрез . Не зада-вайте степен на нагряване.•Докоснете за 4 секунди. Символът све
Полезни препоръки и съветиКогато се включва зона за готвене,може за кратко да се появи лекшум. Това е характеристика на всичкистъклокерамични зони за
Как да постъпите, акоПроблем Възможна причина ОтстраняванеЗоните за готвене немогат да се включатили не функциони-рат.Уредът не е свързан къмелектроза
ИнсталиранеПроизводителят не носи отговорност занаранявания на лица и домашни лю-бимци или повреда на имущество, при-чинени от неспазването на следнит
Свързването и съединителните звенатрябва да се изпълнят както е показанона схемата на свързване (тя се намирапод повърхността на корпуса на плоча-та).
ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 8Užitené rady a tipy 9ištní a údržba 10Co dlat, kdy
среда и човешкото здраве, които иначебиха могли да бъдат предизвикани отнеправилното изхвърляне като отпадъкна този продукт. За по-подробнаинформация
Какво ще направи IKEA, за даотстрани проблема?Определеният сервизен доставчик наIKEA ще провери продукта и ще решипо свое усмотрение дали той се покри
Това ограничение не важи за работатабез дефекти, извършена от квалифици-ран специалист с използване на нашиоригинални части с цел да се пригодиуредът
Необходима ли ви е допълнителнапомощ?За всички допълнителни въпроси, коитоне са свързани със сервизно обслужва-не, се обръщайте към центъра за обс-луж
CuprinsInformaii privind sigurana 44Instruciuni privind sigurana 45Descrierea produsului 47Utilizarea zilnic 48Sfaturi utile 50Îngrijirea
Aspecte generale privind siguranţa• Aparatul i prile accesibile ale acestuia devin fierbini pedurata utilizrii. Nu atingei elementele de înclzi
• Toate conexiunile electrice trebuie reali-zate de ctre un electrician calificat.• Aparatul trebuie legat la o priz cuîmpmântare-CP.• Înainte de a
Întreţinerea şi curăţareaAvertizare Pericol de deteriorare aaparatului.•Curai regulat aparatul pentru a preve-ni deteriorarea materialului de la su
Configuraţia panoului de comandă1 2 431 pentru pornirea sau oprirea plitei2 pentru activarea i dezactivareafunciei de Blocare a butoanelor sau aDisp
Atingei simultan i ale unei zone degtit pentru a opri zona de gtit. Setrilevor reveni la .BlocareCând zonele de gtire funcioneaz, puteib
Všeobecné bezpečnostní informace•Spotebi a jeho dostupné ásti se mohou bhem používánízahát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných tles.•Spot
3.Atingei timp de 3 secunde. Pe afi-ajul zonei din stânga fa se aprinde i pe afiajul zonei dreapta fa seaprinde sau .4.Atingei de pe zon
Îndepărtarea resturilor, inclusiv a celorrezistente:1. Alimentele care conin zahr, materialplastic, resturi de folie de aluminiu tre-buie îndeprtat
InstalareaProductorul nu este responsabil pentruvtmarea persoanelor sau animalelor saupentru distrugerea bunurilor, ca urmare anerespectrii urmto
Avertizare Dup conectarea la sursade alimentare, verificai dac toatezonele de gtit sunt pregtite de utilizareprin setarea scurt a fiecreia la p
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Aceast garanie este valabil timp de cinci(5) ani de la data cumprrii iniiale a apa-ratului dv.
• Cazurile în care nu s-a gsit nicio defec-iune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaiile care nu au fost executate defurnizorii de asisten des
Important entru a v putea oferi un serviciumai rapid, v recomandm s utilizainumerele de telefon speciale, din lista de lasfâritul acestui manual
SadržajInformacije o sigurnosti 57Sigurnosne upute 58Opis proizvoda 60Svakodnevna uporaba 61Korisni savjeti i preporuke 62išenje i održava
• Ne upravljajte ureajem pomou vanjskog ureaja za pod-ešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinskoupravljanje.•Kuhanje na ploi za kuh
• Provjerite je li ureaj pravilno postavljen.Labavi i neispravni spojevi kabela na-pajanja ili utikaa (ako postoji) moguprouzroiti pregrijavanja pr
• Použijte správný typ napájecího kabelu.• Elektrické kabely nesmí být zamotané.• Dbejte na to, aby se elektrické pívodníkabely nebo zástrky (jsou-l
Servisiranje• Za popravak ureaja kontaktirajte servis.Preporuujemo korištenje iskljuivo origi-nalnih rezervnih dijelova.Opis proizvodaIzgled površi
Zaslon stupnjakuhanjaOpisZona kuhanja jeiskljuena - Stupanj kuhanja jepostavljenDošlo je do pogreškeu raduZona kuhanja je jošuvijek toplaUkljuena je
•Ureaj iskljuite pomou .Za isključivanje sigurnosne blokade zadjecu•Ureaj ukljuite pomou . Ne po-stavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite u traja
•Posue za kuhanje od lijevanog željeza,lijevanog aluminija ili s ošteenim dnommože kod pomicanja ogrebatistakokeramiku.•Da bi izbjegli ošteivanje p
Problem Mogući uzrok RješenjePrikaz ostatka toplineništa ne prikazuje.Zona kuhanja bila je samo nakratko u radu i stoga još nijevrua.Ako bi zona kuha
Spajanje na električnu mrežuPrije spajanja provjerite odgovara linominalni napon ureaja koji je prikazanna nazivnoj ploici dostupnom naponu na-pajan
Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži oznauje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomainstva. Umjesto to
Što će IKEA učiniti kako bi riješilaproblem?Ovlašteni servis tvrtke IKEA pregledat eproizvod i prema vlastitoj procjeni odluitije li problem pokrive
Ovlašteni servis za uređaje tvrtke IKEA:Ne oklijevajte kontaktirati IKEA servis kakobiste:1. podnijeli zahtjev za servis u okviru ovo-ga jamstva;2. za
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
•Vyistte spotebi vlhkým mkkým had-rem. Používejte pouze neutrální mycíprostedky. Nepoužívejte prostedky sdrsnými ásticemi, drátnky, rozpoušt
71
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574697-4892958405-B-132013
4Displej nastavení varného stupn: ,od do Senzorová tlačítka a displeje dotykovéhoovládáníVarná deska se ovládá dotyky senzorovýchtlaítek. Displeje
•Na tyi sekundy stisknte . Zobrazí sesymbol .•Pomocí spotebi vypnte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapnte spotebi. Nenasta-v
Komentarze do niniejszej Instrukcji