MIRAKULÖSPTES
exemplo, PE, PS, etc. Coloque o materialda embalagem nos contentoresdisponibilizados para o efeito, nos locaisde eliminação de resíduos da sua área.As
Descrição do produtoDescrição geral1 2 43104312956781Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura / potê
O visor apresenta e a hora definida."00” está intermitente.3. Rode o botão da temperatura /potência do microondas para a direitaou para a esque
Funções do microondasFunção do forno AplicaçãoPosição Off (des-ligado)O aparelho está desligado.Microondas Gera o calor directamente nos alimentos. Ut
Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, as barrasdo visor acendem uma a uma. As barrasindicam o aumento ou a diminuição datemperatura
completamente no aparelho. Deixeacabar de descongelar à temperaturaambiente.• Para cozinhar fruta e legumes sem osdescongelar antes, pode utilizar uma
Recipiente / Material Microondas GrelhadorDesconge-larAqueci-mentoCozinharPrateleira em grelha X X XPrato de vidro do microondas XRecipientes para tos
• O microondas gera calor directamentenos alimentos. Por esta razão, não épossível aquecer todos os pontos aomesmo tempo. É necessário mexer ouvirar o
seleccionada. Quando o tempo definidotermina, o aparelho emite um sinal sonoronovamente e desactiva automaticamente afunção do forno e a função de mic
Função de relógio AplicaçãoDURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.Utilize apenas quando tiver uma função do forno selec-cionada.FIM
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Se regular o CONTA-MINUTOSquando a função DURAÇÃO ou a função FIM estiveractiva, aparece o símbolo novisor.Temporizador de Contagem CrescenteUtili
AVISO! O prato de vidro domicroondas pode ficar quentedurante o funcionamento doaparelho.Funções adicionaisUtilizar o Bloqueio para criançasQuando o B
Sugestões e dicasInformações gerais• O aparelho possui quatro posições deprateleira. Conte as posições deprateleira a partir do fundo doaparelho.• Pod
Tabela de cozedura para o microondasColoque os alimentos no fundo dacavidade, num prato ou num recipiente senada for especificado em contrário.Aliment
Grelhador + MicroondasAlimento Potência(W)Temperatu-ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraComentários2 metades defrango (2 x600 g)300 220 40 2 Vire ap
Alimento Potência(W)Quantidade(g)Tempo(min.)Tempo derepouso(min.)ComentáriosAmeixas, cere-jas, framboe-sas, cássis, al-perces100 250 8 - 10 10 - 15 De
1. Puxe cuidadosamente os apoios paracima e para fora do encaixe dianteiro.2312. Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da parede l
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. A desactivação automáticafoi accionada.Consulte “Desactivação au-tomática”.O forno não aquece. O Bl
Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...
compra original é necessário como provade compra. Caso sejam efectuadasoperações de assistência no âmbito dagarantia, isso não implica a prorrogaçãodo
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 32
compartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foramcausados por defeitos de produção.• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avari
Para assegurar que fornecemos o melhorserviço de assistência, leia atentamente asInstruções de Montagem e/ou a secçãorelativa ao Manual do Utilizador
ContenidoInformación sobre seguridad 32Instrucciones de seguridad 35Instalación 38Descripción del producto 38Antes del primer uso 39Uso diario 40Modo
• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados deeste aparato en todo momento mientras funciona.Seguridad general• Solo un electricista cuali
de la tapa que protege frente a la exposición a la energíade microondas.• No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientesherméticos, ya que pod
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni
• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive
• Si utiliza aerosoles de limpieza parahornos, siga las instrucciones del envase.Uso de la cristaleríaSi no manipula la cristalería con el cuidadonece
InstalaciónADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.MontajeConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Instalación eléctricaADV
10Posiciones de los estantesAccesorios• Parrilla x 1Para bandejas de horno, pastel enmolde, asados.• Plato inferior de cristal del microondasx 1Como s
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 7Instalação 10Descrição do produto 11Antes da primeira utilização 11Utilização diária 12Modo m
humos. Esto es normal. Asegúrese de quehaya una buena ventilación en lahabitación.Uso del bloqueo de seguridad de lapuertaEl aparato tiene el bloqueo
Función del horno AplicaciónMicroondas +grillEl grill del microondas empieza como una función degrill normal. Cuando se añade la función de microon-da
Modo microondasMicroondasGeneral:PRECAUCIÓN! No dejefuncionar el aparato sinalimentos en el interior.• Después de apagar el aparato, dejereposar el al
• Debe seguir las instrucciones delfabricante impresas en el envase (p. ej.,retirar la tapa de metal y pinchar lapelícula de plástico).Recipientes y m
Material/recipiente Microondas GrillDesconge-larCalenta-mientoCocciónPlatos preparados con embalaje 3)1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de me
Ajuste de la función del microondasDepende del modelo si suaparato tiene símbolos,indicador o pilotos del mando:• El indicador se enciendecuando el ho
Ajuste de potencia Uso del aparato• 1.000 vatios• 900 vatios• 800 vatios• 700 vatiosCalentar líquidosLlevar a ebullición al inicio de un proceso de co
Función de reloj AplicaciónFIN Para configurar cuándo se debe desactivar el aparato.Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una funcióndel horno. Du
Pulse repetidamente hasta que en lapantalla aparezca la hora sin los símbolosde reloj.No se puede utilizar eltemporizador cuando están encurso las f
Funciones adicionalesUso del bloqueo de seguridad para niñosCuando está activado el Bloqueoseguridad, no se puede activar el aparato.1. Gire el mando
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• A instalaç
mientras está en funcionamiento. Siencuentra humedad dentro del horno,mantenga la puerta abierta un par deminutos.• Limpie la humedad después de cada
Alimento Potencia(vatios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo(min)ComentariosPescado en-tero hasta 1Kg500 500 g 8 - 10 - Cocine tapado, gire elrecipien
Tabla DescongelarAlimento Potencia(vatios)Cantidad(g)Tiempo(min)Tiempo dereposo(min)ComentariosCortes enterosde carne200 500 10 - 12 10 - 15 Déle la v
punzantes ni los lave en el lavavajillas.Puede dañar el esmalte antiadherente.Aparatos de acero inoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicame
Solución de problemasADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno e
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con elfusib
Número de funciones 2ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados par
de servicio autorizado, en sus propiasinstalaciones y según su propio criterio,reparará el producto defectuoso o losustituirá por otro producto igual
• el aparato cumple y se ha instaladosegún las especificaciones técnicas delpaís en el que se plantea la reclamación;• el aparato cumple y se ha insta
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Apenas uma pessoa competente pode efectuar acções demanutenção e reparação que envolvam a remoção dacobertura que protege contra a exposição à energ
867314833-F-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1416001-3
• Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderádeteriorar-se e isso pode afectar negativamente a vida útildo aparelho e resultar numa situação
• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.UtilizaçãoAVISO! Risco de ferimentos,queimaduras, choque eléctrico eexplosão.• Este apa
• Não se esqueça de limpar e secar bem acavidade e a porta após cadautilização. O vapor produzido durante ofuncionamento do aparelho condensanas pared
Komentarze do niniejszej Instrukcji