KULINARISKPTES
EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elim
Descrição do produtoDescrição geral1 2943123645871Painel de comandos2Programador electrónico3Grelhador4Gerador de microondas5Lâmpada6Ventoinha7Placa d
Símbolo Função Comentário2Tipos de aqueci-mento ou Coze-dura assistidaToque no símbolo uma vez para escolher um tipode aquecimento ou o menu: Cozedura
VisorADEB CA. Tipo de aquecimento ou função demicroondasB. Hora do diaC. Indicador de aquecimentoD. Potência do microondas ou temperaturaE. Duração ou
Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoios paraprateleiras amovíveis do aparelho.Consulte o capítulo “Manutençãoe limpeza”.Limpe o aparelho e
Descrição geral dos menusMenu principalSímbolo Item do menu AplicaçãoTipos de aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.Cozedura assistida
Símbolo Submenu DescriçãoSons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme.Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do softwa-re
Tipo de aquecimento AplicaçãoGrelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quan-tidades e para tostar pão.Grelhador ventilado Para assar a
Indicador de aquecimentoQuando activar um tipo de aquecimento, abarra acende no visor. A barra indica quea temperatura está a aumentar. Quando atemper
Modo microondasMicroondasGeral:CUIDADO! Não permita que oaparelho funcione sem alimentosno interior.• Após desactivar o aparelho, deixe osalimentos re
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
plásticos com cobertura metálica sópoderão ser descongeladas ouaquecidas no microondas se indicaremexpressamente que são adequadaspara microondas.• De
Recipiente / Material Microondas GrelhadorDesconge-larAqueci-mentoCozinharPrato de vidro do microondas XRecipientes para tostar, por exemplo,placa ou
virar os alimentos aquecidos, sobretudoquando preparar quantidades grandes.• O tempo de repouso encontra-seindicado nas tabelas. Deixe os alimentosrep
Cada toque em acrescenta30 segundos ao tempo dafunção: Duração.Se não tocar em , o aparelhodesactiva-se após 20 segundos.4. Toque em para definir
Regulação da potência Utilização• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WAquecer líquidosLevar à fervura no início do processo de cozeduraCozer legumesDerreter ge
Se definir o tempo para uma função derelógio, o tempo começa a contar após 5segundos.Se utilizar as funções de relógio:Duração e Fim tempo, oaparelho
Programas automáticosAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Receitas onlinePode encontrar receitas para osprogramas automáticosespecíficos
AVISO! Consulte o capítulo“Modo microondas”.Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras-guiados apoios para prateleiras e certifique-s
É possível substituir uma posição damemória. Quando o visor apresentar aprimeira posição de memória livre, toqueem ou e prima para substituir um
Temperatura (°C) Tempo até à desac-tivação (h)200 - 230 5,5A desactivação automática nãofunciona com as seguintesfunções: Luz, Fim tempo,Duração.Brilh
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 37
Cozer bolos• Não abra a porta do forno até terdecorrido 3/4 do tempo de cozedura.• Se utilizar dois tabuleiros para assar emsimultâneo, mantenha um ní
Remover os apoios para prateleirasAntes da manutenção, certifique-se de queo aparelho está frio. Existe o risco dequeimaduras.Para limpar o aparelho,
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Criançasestá activado.Consulte “Utilizar o Bloqueiopara Crianças”.O forno não aquec
Dados técnicosDados técnicosDimensões (interior)LarguraAlturaProfundidade480 mm217 mm411 mmVolumes utilizáveis 43 lÁrea do tabuleiro para assar 1424 c
do período de garantia para o aparelhonem para as novas peças.Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IKEA de cinco (5) anos?A gama de aparelhos
• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelosnossos fornecedores de serviç
Instruções de Montagem e/ou a secçãorelativa ao Manual do Utilizador destabrochura antes de nos contactar.Como nos pode contactar se necessitardos nos
ContenidoInformación sobre seguridad 37Instrucciones de seguridad 40Instalación 43Descripción del producto 44Panel de mandos 44Antes del primer uso 46
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
• Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice elaparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.• Únicamente una persona compet
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 7Instalação 10Descrição do produto 11Painel de comandos 11Antes da primeira utilização 13Utili
• Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse lasuperficie y afectar negativamente a la vida útil del aparatoy posiblemente provocar situ
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas oexplosiones.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso domés
aparato se condensa en las paredes dela cavidad y puede provocar corrosión.• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de
• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.InstalaciónADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.MontajeConsulte las instrucciones demon
Descripción del productoDescripción general1 2943123645871Panel de control2Programador electrónico3Grill4Generador de microondas5Lámpara6Ventilador7Pl
Símbolo Función Observaciones2Funciones de coc-ción o CocciónasistidaToque el símbolo una vez para seleccionar unafunción de cocción o el menú: Cocció
PantallaADEB CA. Función de cocción o función deMicroondasB. Hora actualC. Indicador de calentamientoD. Temperatura o potencia del microondasE. Tiempo
Consulte el capítulo"Mantenimiento y limpieza".Limpie el interior del aparato y losaccesorios antes del primer uso.Coloque los accesorios y
Descripción de los menúsMenú principalSímbolo Elemento del menú AplicaciónFunciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Cocción
Símbolo Submenú DescripciónAsistencia Muestra la configuración y la versión del softwa-re.Ajustes de fábrica Pone a cero todos los ajustes y restablec
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d
Función de cocción AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves conhueso en una posición de bandeja. También paragratinar y dorar.
Indicador de calentamiento rápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté en uso lafunción de calenta
• No se recomienda utilizar más de unnivel en el modo de microondas.• Si es posible, remueva siempre losalimentos antes de servir.Cocción:• En la medi
Recipientes y materiales adecuadosMaterial/recipiente Microondas GrillDesconge-larCalenta-mientoCocciónCristal y porcelana para horno sincomponentes d
Material/recipiente Microondas GrillDesconge-larCalenta-mientoCocciónPlatos preparados con embalaje 3)1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de me
Uso del plato inferior de cristal paramicroondasPRECAUCIÓN! Utilice el platoinferior de cristal paramicroondas exclusivamente conla función de microon
El ajuste máximo de tiempo parala función: Duración es de 90minutos.Puede cambiar la potencia demicroondas (toque y después o ) y la función: Durac
Ajuste de potencia Uso del aparato• 400 vatios• 300 vatios• 200 vatiosCocer alimentos después del primer hervorCocinar alimentos delicadosCalentar ali
Ajuste de las funciones del relojCuando utilice la función:Duración, Hora de fin, tiene queprogramar primero la función decocción y la temperatura. El
Recetas onlineEncontrará las recetas para losprogramas automáticos propiasde este aparato en nuestrapágina web www.ikea.com. Paraencontrar el libro de
• Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta, nãoutilize o microondas até que tenha sido reparado por umapessoa competente.• Apenas uma pessoa c
Las pequeñas hendiduras en laparte superior incrementan laseguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la
9. Repita el paso 7 las veces que seanecesario.10. Mantenga pulsado para guardar.Puede sobrescribir una posición dememoria. Cuando la pantalla muest
Temperatura (°C) Hora de descone-xión (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5La función de desconexiónautomática no funciona con lassiguientes func
resultados de la cocción y se dañe elesmalte.Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción estableci
Extracción de los carriles lateralesAntes del mantenimiento, asegúrese de queel aparato está totalmente frío. Puedequemarse.Para limpiar el aparato, r
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El apagado automático estáactivado.Consulte el apartado "Des-conexión automática".El ho
Es conveniente que anote los datos aquí:Número de serie (S.N.) ...Datos técnicosDatos técnicosMedidas (internas)
IKEA, a menos que el aparato sea de lagama LAGAN, en cuyo caso se aplicará unperiodo de garantía de dos (2) años. Elrecibo original es necesario como
• Reparaciones realizadas por un centrode servicio técnico no autorizado por elproveedor o en las que no se hayanutilizado piezas originales.• Reparac
Consulte la última página de este manual,donde encontrará una lista completa de loscontactos designados por IKEA y losnúmeros de teléfono correspondie
• Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser aquecidosno aparelho porque podem explodir, mesmo após o fim doaquecimento através de microondas.•
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
71
867314779-D-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415082-3
• Utilize apenas dispositivos de isolamentocorrectos: disjuntores de protecção,fusíveis (os fusíveis de rosca devem serretirados do suporte), diferenc
Manutenção e limpezaAVISO! Risco de ferimentos,incêndio e danos no aparelho.• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a f
Komentarze do niniejszej Instrukcji