GRÄNSLÖSSKLT
MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak
Ovládací panelTlačidláSenzorové pole / Tlačidlo Funkcia FunkcieMIKROVLNY Na nastavenie funkcie mikrovĺn.HODINY Na nastavenie časovej funkcie.TEPLOTA K
Príslušenstvo sa môže zohriať viac nežzvyčajne. Rúra môže produkovať zápach adym. Zabezpečte dostatočné vetranie vmiestnosti.Používanie mechanickej de
Funkcia ohre-vuPoužitieRýchly GrilNa grilovanie plochých je-dál vo väčších množstvácha prípravu hrianok.Dolný OhrevNa pečenie koláčov schrumkavým korp
Nastavenie funkcie: Mikrovlny1. Vyberte všetko príslušenstvo.2. Vložte spodný sklenený taniermikrovlnnej rúry.3. Otočením otočného ovládača funkciíohr
zvyšovaním teploty a miznúť so znižovaníteploty.Časové funkcieTabuľka s časovými funkciamiČasová funkcia PoužitieDENNÝ ČASZobrazenie alebo zmenadennéh
Nastavenie funkcie TRVANIE1. Nastavte funkciu ohrevu.2. Opakovane stláčajte , kým nezačneblikať .3. Otočte ovládač teploty, aby ste nastaviliminúty
Používanie príslušenstvaVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Vkladanie príslušenstvaPoužívajte iba vhodný riad a materiál.VAROVANIE! Pozr
Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie rúry.1. Uistite sa, že je ovládač funkcií rúry
Tipy a radyVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Odporúčania pre pečenieAk chcete predhriať rúru čo najrýchlejšie,použite funkciu Teplovzd
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy.Tekuté pokrmy občas premiešajte.Jedlo pred podávaním premiešajte.Po vypnutí rúry vyberte jedlo a nechajte ho
Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry,Odmrazo-vanieOhrevVarenieFólia na pečenie s uzáverom vhod-ným pre mikrovl
Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Tvarohový koláč (1 kus) 100 2 - 4 15 - 20Suchý koláč (napr. piškó-tová torta) (1 kus)200 2 - 4 15 - 20Chl
Varenie mikrovlnamiVareniePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Celá ryba (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5Rybie filé (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Zelenina,
Pokrm Funkcia Výkon(W)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyKurča (1kg)Gril + MW 400 210 - 230 35 - 40 2 V polovici dobyprípravy nádobuobráťte. Dob
Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min)- Piškótový koláč 140 - 150 35 - 50- Sušienky z krehkého cesta 150 - 160 10 - 20-Pizza (tenká)1)200 -
Pokrm Výkon (W) Množstvo(kg)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyPiškótový ko-láč600 0.475 Dolný 7 - 9 Nádobu otočte o 1/4po uplynutí polovicedoby prípravy
Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Poznámky k čisteniuPrednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninounamočenou v tepl
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo usmrteniaelektrickým prúdom! Predvýmenou žiarovky odpojtepoistku.Žiarovka a sklenený krytžiarovky môžu byť horúce.UPOZO
Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí ---°C. Chcete nastaviť funkciu mi-krovĺn, ale sú otvorenédvierka alebo je funkcia mi-krovĺn nasta
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 33
Dolný ohrevný článok 1000 WGril 1900 WKruhové ohrevné teleso 1650 WCelkový príkon 3000 WNapätie 220 - 240 VFrekvencia 50 HzPočet funkcií 10Ochrana živ
Servisné stredisko určené spol. IKEAvýrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnúzodpovednosť, či sa na poruchu spotrebičavzťahuje záruka. V prípade, že sa
U spotrebičov kúpených v jednej krajine EÚa prenesených do inej krajiny EÚ budúservis poskytovať prevádzky servisu zanormálnych záručných podmienok no
TurinysSaugos informacija 33Saugos instrukcijos 35Įrengimas 38Gaminio aprašymas 39Valdymo skydelis 39Prieš naudodami pirmąkart 40Kasdienis naudojimas
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos
• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių
mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir
• Norint apsaugoti emalį nuo sugadinimoarba išblukimo:– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprie
Neimkite karštų stiklinių indų (tame tarpeindų su silikoniniais paėmimo paviršiais) besausų puodkėlių.Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y.
Įžeminimo laidas (žalias / geltonas kabelis)turi būti 2 cm ilgesnis už fazės ir neutralųkabelius (mėlyną ir rudą kabelius).Gaminio aprašymasBendra apž
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Časové f
Valdymo SkydelisA B CEH FG DA. Laikmatis / temperatūra / mikrobangųgaliaB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Mikrobangų režimasD. Kepimo te
Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šešiakampiuraktu išimkite užraktą nuo vaikų.Šešiakampis raktas yra orkaitės detaliųm
KaitinimofunkcijaNaudojimo sritisMikroban-gosSukuria šilumą tiesiai mais-to produkto viduje. Naudo-kite šią funkciją paruoš-tiems patiekalams ir gėri-
Ekrane rodoma numatytoji temperatūra.3. Valdymo rankenėle pakeiskitetemperatūrą.4. Paspauskite , kad galėtumėte derintikaitinimo funkciją su mikroban
LaikrodžiofunkcijaNaudojimo sritisLAIKMATISNaudokite jį atgalinei lai-ko atskaitai nustatyti. Šifunkcija neturi įtakos or-kaitės veikimui. FunkcijąLAI
2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti.3. Pasukite temperatūros rankenėlę, kadnustatytumėte TRUKMĖS laiko minutes,ir paspausdami patvirtinkite.Pasuki
Grotelės ir kepimo skarda vienu metu:Įstumkite kepimo skardą tarp lentynosatramos ir grotelių kreipiamųjų laikiklių.Mažas įlenkimas viršuje padidinasa
Norėdami išjungti užrakto nuo vaikųfunkciją, pakartokite 2-ą veiksmą.Likusio karščio indikatoriusIšjungus orkaitę, ekrane rodomas likusiokarščio indik
Mėsos ir žuvies gaminimasPrieš pjaustydami mėsą gabaliukais,palaukite maždaug 15 minučių, kadneištekėtų sultys.Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųp
Tinkami mikrobangų krosnelei prikaistuviai ir medžiagosGaminimui mikrobangomis naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir medžiagas. Vadovaukitėstoliau p
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masJuodu laku ar silikonu padengtos
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sausas pyrago pusfabri-katis (pvz., keksas) (1 vnt.)200 2 - 4 15 - 20Duona (1 kg) 200 15 -
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sviestas (0,1 kg) 400 00:30 - 01:30 -Maisto gaminimas mikrobangomisMaisto gaminimasPatieka
Patiekalas Funkcija Galia(va-tais)Tempera-tūra (°C)Laikas(min.)Lenty-nospadė-tisPastabosPyragas(0,7 kg)Tradicinis kaitini-mas (viršutinis irapatinis k
Maisto gaminimo lentelėNaudokite pirmą lentynos padėtį.Kiekis (kg) Patiekalas Funkcija Temperatūra(°C)Laikas (min.)0,75 - 1 Kiaulienos karka (apvirta)
Galios nustatymas Paskirtis• 400 W• 300 WBaigti virti įvairius patiekalusGreitai gendantiems maisto produktams virtiKūdikių maisteliui šildytiRyžiams
Patiekalas Funkcija Galia(vatais)Temperatū-ra (°C)Lentynospadėtis1)Laikas(min.)PastabosPyragas(0,7 kg)Karšto orosrautas + MB100 180 2 29 - 31 Pasukite
Durelių tarpiklio valymasReguliariai tikrinkite durelių tarpiklį. Dureliųtarpiklis yra aplink orkaitės angos rėmą.Nenaudokite orkaitės, jeigu durelių
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Suaktyvintas automatinis iš-jungimas. Žr. skyrių „Automatinis išjun-gimas“. Orkaitė nekai
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...
• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j
„IKEA“ GARANTIJACik ilgi IKEA garantija ir spēkā?Šī garantija ir spēkā 5 gadus no oriģinālājūsu ierīces iegādes brīža IKEA veikalā.Nepieciešams oriģin
aptarnavimo tarnyba, arba tuo atveju,jeigu buvo naudotos ne originalios dalys.• Remonto darbams atlikus netinkamąmontavimą arba sumontavus ne pagalspe
Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867335950-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1414783-5
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky
• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b
Komentarze do niniejszej Instrukcji