IKEA MIRAKULÖS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2 - ITALIANO

Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre

Strona 3 - ITALIANO 39

Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supports degrille en place.Régl

Strona 4 - Informations de sécurité

Revissez la vis dans l'orifice après avoirdésactivé la sécurité enfants.Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concern

Strona 5 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Gril avec ventila-teurPour rôtir de gross

Strona 6 - Consignes de sécurité

2. Tournez la manette du thermostat poursélectionner la température.Lorsque l'appareil atteint la températureréglée, un signal sonore retentit.La

Strona 7

Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, modifier ou vérifier l&apos

Strona 8

2. Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puis lesminutes et enfin les heures.Au départ, le temps est calculé enm

Strona 9 - FRANÇAIS 9

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Strona 10 - FRANÇAIS 10

5. Appuyez sur n'importe quelle touche ououvrez la porte du four pour arrêter lesignal sonore.6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise

Strona 11 - FRANÇAIS

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement

Strona 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strona 13 - FRANÇAIS 13

ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage

Strona 14 - FRANÇAIS 14

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 851.2 Lapin 2 175 60 - 801.5 Canard 2 220 120 - 1504

Strona 15 - Fonctions de l'horloge

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo

Strona 16 - FRANÇAIS 16

ATTENTION! N'utilisez pas latable de cuisson lorsque lafonction Pyrolyse est en cours.Vous risqueriez d'endommagerl'appareil.1. Retirez

Strona 17

1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à

Strona 18 - FRANÇAIS 18

A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la c

Strona 19 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Strona 20 - FRANÇAIS 20

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Strona 22 - FRANÇAIS 22

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono

Strona 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 39

Strona 24

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Strona 25 - FRANÇAIS 25

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Strona 26 - FRANÇAIS 26

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Strona 27 - FRANÇAIS 27

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Strona 28 - FRANÇAIS 28

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Strona 29 - FRANÇAIS 29

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Strona 30 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Strona 31

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Strona 32 - FRANÇAIS 32

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Strona 33 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 44Descrizione del prodotto 45Preparazione al primo utilizzo 45Utilizzo quoti

Strona 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util

Strona 35

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Strona 36

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questaapparecc

Strona 37

dispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiudere completamente la portadell'appar

Strona 38 - FRANÇAIS 38

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione,

Strona 39 - Informazioni di sicurezza

Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.A

Strona 40

Descrizione del prodottoPanoramica711895412331 4256101Pannello comandi2Manopola delle funzioni forno3Programmatore elettronico4Manopola di regolazione

Strona 41 - Istruzioni di sicurezza

1. Premere o per impostare l'oracorrente.2. Premere per confermare oppurel'ora impostata verrà salvataautomaticamente dopo 5 secondi.I

Strona 42

Manopola incassabilePer utilizzare l'apparecchiatura, premere lamanopola di regolazione. La manopolafuoriesce.Attivazione e disattivazionedell&ap

Strona 43

Funzione forno ApplicazioneScongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelarealimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongela-men

Strona 44 - ITALIANO 44

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Strona 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strona 46 - ITALIANO 46

Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe

Strona 47 - ITALIANO 47

Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano

Strona 48 - ITALIANO 48

Assicurarsi che la termosonda si troviall'interno della carne e nella presa infase di cottura.Quando si usa la termosonda per laprima volta, la t

Strona 49 - ITALIANO 49

Verificare di spingere le guide telescopichefino in fondo all'apparecchiatura prima dichiudere la porta del forno.È inoltre possibile utilizzare

Strona 50 - ITALIANO 50

funzionare fino a che il forno non si èraffreddato.Termostato di sicurezzaUn utilizzo inappropriatodell'apparecchiatura o componenti difettosipos

Strona 51

Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Maiale 2 180 90 - 1201 - 1.5 Agnello 2 175 11

Strona 52 - ITALIANO 52

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaLasagne 170 - 190 55 - 70 2Torta alle mele 150 - 160 45 - 60 2Pane bianco 180 - 190 45 - 55

Strona 53 - Funzioni aggiuntive

I perni di fissaggio sulle guidetelescopiche devono essererivolti in avanti.PirolisiATTENZIONE! Rimuovere tutti gliaccessori e i supporti ripianorimov

Strona 54 - Consigli e suggerimenti utili

La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta dirimuovere i pannelli in vetroprima di togliere la porta delforno.ATTENZIONE! Non utilizzarel&apos

Strona 55 - ITALIANO 55

(B), nei punti delle serigrafie, non risultiruvida al tatto.A B CAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzi

Strona 56 - Pulizia e cura

extérieures. Installez les supports de grille selon la mêmeprocédure, mais dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand

Strona 57

Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. L'ora non è

Strona 58

Problema Causa possibile SolutionIl display indica "F102".• La porta non è stata com-pletamente chiusa.• La chiusura porta è difet-tosa.• Ch

Strona 59 - ITALIANO 59

Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm361 mm416 mmArea lamiera dolci 1438 cm²Resistenza superiore 2300 WResisten

Strona 60 - ITALIANO 60

EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la misura delle pr

Strona 61 - ITALIANO 61

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Strona 62 - ITALIANO 62

guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica

Strona 63 - ITALIANO 63

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com

Strona 64 - GARANZIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 65

867324229-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894884-1

Strona 66 - ITALIANO 66

• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la prise secteur.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTI

Strona 67

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Strona 68 - 867324229-A-282016

enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag