IKEA MHGC2K Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA MHGC2K. IKEA MHGC2K Ръководство за употреба [en] [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

MÖJLIGBGRO

Strona 2

Дисплеи на настройката на мощносттаЕкран ОписаниеЗоната за готвенее изключена. - Зоната за готвенеработи. + числоИма неизправност.Вижте главата "

Strona 3 - ROMÂNA 22

Активиране и деактивиране навъншните кръгове Активиране и деактивиране навъншния кръгАктивирайте вътрешния кръг, преди даактивирате външния кръг, чрез

Strona 4 - Информация за сигурност

Устройството "Заключване за деца"Тази функция предотвратява неволноизползване на уреда.За да активирате устройството забезопасност на деца•

Strona 5 - Общи мерки за безопасност

Ако има проблем селектрическото захранване иуредът се деактивира, той незапазва предишните настройки.Препоръки и съветиШумове по време на работаКогато

Strona 6 - Инструкции за безопасност

Отстраняване на остатъците от храна испечените следи1. Храна съдържаща захар, найлонови,станиолови остатъци, трябва да сепремахват веднага, най-подход

Strona 7

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът за остатъчнатоплина не показва нищо.Зоната за готвене е билавключена само за кратковреме и следовател

Strona 8 - БЪЛГАРСКИ 8

ВНИМАНИЕ! При инсталиранетрябва да се спазват законите,разпоредбите, директивите истандартите (правила иразпоредби за безопасност приработа с електрич

Strona 9 - БЪЛГАРСКИ 9

12Смяна на захранващия кабел• Смяната на захранващия кабелизисква специално оборудване натехник. Трябва да се използва самооригинална резерва част, ос

Strona 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Енергийна ефективностИнформация за продукта съгласно EU 66/2014Идентификация на моде-ла MÖJLIG502-371-37Тип котлон Вградени котлониБрой зони за гот

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ

Опазване на околната средаРециклирайте материалите със символа. Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазван

Strona 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

от вода, включително, но не самоповреда, предизвикана от прекомерноколичество варовик в подаванатавода, повреда, предизвикана отненормални условия на

Strona 14 - БЪЛГАРСКИ 14

безопасност в Ръководството запотребителя.Специализиран сервиз за поддръжкана уреди на IKEA:Не се колебайте да се обърнете къмсервиза за поддръжка на

Strona 15 - Инсталиране

CuprinsInformaţii privind siguranţa 22Instrucţiuni de siguranţă 24Descrierea produsului 26Utilizarea zilnică 28Informaţii şi sfaturi 30Îngrijirea şi c

Strona 16

• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată înapropierea acestui aparat atunci când acesta este înfuncţiune.Aspecte generale privind

Strona 17 - 000.000.00

producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiindadecvate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unoropritoare neadecvate poate p

Strona 18 - БЪЛГАРСКИ 18

un electrician pentru a schimba un cablude alimentare deteriorat.• Protecţia la electrocutare a pieseloraflate sub tensiune şi izolate trebuiefixată a

Strona 19 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

Ridicaţi întotdeauna aceste obiecteatunci când trebuie să le mutaţi pe plitade gătit.• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru gătit. Nu trebuie ut

Strona 20

Configuraţia panoului de comandă4 61 2 3 57891 Pentru pornirea sau oprirea plitei.2 Pentru activarea şi dezactivareafuncţiei Blocare sau a Dispozitivu

Strona 21

Utilizarea zilnică Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau dezactiva plita.Reglarea nivelului de putereMăriţi nivelul

Strona 22 - Informaţii privind siguranţa

STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit carefuncţionează la nivelul minim de putere .Când funcţia este activă, nu puteţi modificanivelul de puter

Strona 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 22

Strona 24 - Instrucţiuni de siguranţă

OffSound Control (Dezactivarea şiactivarea semnalelor sonore)Iniţial, semnalele sonore ale aparatului suntactivate.Activarea şi dezactivarea semnalelo

Strona 25

AVERTISMENT! Obiecteleascuţite şi agenţii de curăţareabrazivi deteriorează aparatul.Curăţaţi aparatul şi îndepărtaţireziduurile cu apă şi detergentlic

Strona 26 - ROMÂNA 26

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aude semnalul acustic, iaraparatul se dezactivează.Unul sau mai multe simboluriau fost acoperite mai multde 10 secun

Strona 27 - 4 61 2 3 5

AVERTISMENT! Procesul deinstalare trebuie să respectelegile, ordonanţele, directivele şistandardele în vigoare(reglementările privind siguranţa,recicl

Strona 28 - Utilizarea zilnică

Înlocuirea cablului de conexiune• Pentru înlocuirea cablului de conexiuneeste nevoie de echipamentul specializatal unui tehnician. Se va utiliza doar

Strona 29 - ROMÂNA 29

Eficienţă energeticăInformaţii despre produs în conformitate cu EU 66/2014Identificarea modelului MÖJLIG502-371-37Tipul plitei Plită încorporatăNu

Strona 30 - ROMÂNA 30

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de 5ani de la data cumpărării iniţiale aaparatului dv. de la IKE

Strona 31 - ROMÂNA 31

• Cazurile în care nu s-a găsit niciodefecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă dese

Strona 32 - ROMÂNA 32

Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestuimanual pentru lista completă de contactIKEA şi numerele de telefon naţionalecorespunzătoare.entru a vă pute

Strona 33

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 9Всекидневна употреба 10Препоръки и съвети 13Грижи и почистване 13Отст

Strona 35 - ROMÂNA 35

867332010-B-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1179909-3

Strona 36 - GARANŢIA IKEA

• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи мерки за безопасност• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни част

Strona 37

опоменати от него в инструкциите за употреба, катоподходящи или предпазители за котлони вградени в уреда.Използването на неподходящи предпазители може

Strona 38

Свържете се с нашия оторизирансервизен център или електротехник засмяната на повреден захранващкабел.• Защитата от токов удар на горещите иизолирани ч

Strona 39

• Не позволявайте върху уреда да падатпредмети или готварски съдове.Повърхността може да се повреди.• Не активирайте зоните за готвене припразни готва

Strona 40 - 867332010-B-082018

Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене123145 mm120/180 mm1Двукръгова зона за готвене, 700/1700W2Единична зона за готвене, 1200 W3Kом

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag