IKEA TYDLIG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA TYDLIG. IKEA TYDLIG Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

TYDLIGDKNOFISEIS

Strona 2

Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk forkogesektionen,hvis:• der er slukket for alle kogezoner.• du ikke indstiller et varmetrin, når du h

Strona 3 - ÍSLENSKA 56

Vedligeholdelse og rengøringAdvarsel Sluk for apparatet, og laddet køle af inden rengøring.Advarsel Af sikkerhedsgrunde måapparatet ikke rengøres med

Strona 4 - Generelt om sikkerhed

Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet for varmetrin viser -symbolet plus et tal.Fejl i elektronikken. Kobl apparatet fra lysnetteti nogle minutter. (Tag s

Strona 5 - DANSK 5

InstallationsvejledningProducenten fralægger sig ethvert ansvarfor eventuelle skader på personer, kæledyreller ting, der skyldes manglende overhol-del

Strona 6 - DANSK 6

MiljøhensynSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke måbehandles som husholdningsaffald. Det skali stedet overgives til en

Strona 7 - DANSK 7

Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyder undersø-ger produktet og afgør efter eget skøn, omdet er omfattet af denne g

Strona 8 - DANSK 8

• produktet efterlever og installeres i hen-hold til de tekniske specifikationer i detland, hvor garantikravet fremsættes;• produktet efterlever og in

Strona 9 - DANSK 9

InnholdSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Produktbeskrivelse 20Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 23Stell og rengjøring 23Hva må

Strona 10 - DANSK 10

• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller oljekan være farlig og kan resultere i brann.• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, m

Strona 11 - DANSK 11

• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk strekkavlasteren på kabelen.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen ikke blir påført skad

Strona 13 - DANSK 13

KasseringAdvarsel Fare for skade og kvelning.• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.• Koble produktet f

Strona 14 - Miljøhensyn

9 for å øke eller redusere tidsuretBerøringsfelt og displayerDu betjener komfyrtoppen ved å berøresensorfeltene. Displayene og lydsignaler(korte pip

Strona 15 - DANSK 15

Bruke tidsuretBerør flere ganger, til kontrollampen forden kokesonen du vil bruke, lyser. For ek-sempel for den fremre, venstre so-nen.Berør elle

Strona 16 - DANSK 16

Effekttrinn Automatisk utkopling et-ter - 6 timer - 5 timer4 timer - 1,5 timerHvis kokeredskapet er uegnet, vil tennes på displayet og etter 2 minutte

Strona 17 - Generelt om sikkerhet

Advarsel Skarpe og skurenderengjøringsmidler skader apparatet.Rengjør apparatet og fjern matrester medvann og oppvaskmiddel etter hver bruk.Fjern også

Strona 18 - NORSK 18

Problem Mulig årsak Løsning -symbolet pluss et tall vi-ser i effekttrinn-displayet.Elektroniske feil. Kople apparatet fra strøm-nettet i noen minutter

Strona 19 - NORSK 19

InstallasjonsanvisningerProdusenten er ikke ansvarlig for eventuellpersonskade eller skade på husdyr eller ei-endom som skyldes at følgende krav ikke

Strona 20 - NORSK 20

MiljøvernSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til et

Strona 21 - NORSK 21

Det som ikke dekkes av denne garantien• Slitasje i forbindelse med bruk.• Forsettelig eller uaktsom skade, skadesom følge av at bruksanvisningen ikke

Strona 22 - NORSK 22

– tilkobling av elektrisitet (dersom ma-skinen leveres uten kabel og støpsel),vann eller gass da dette må utføresav en autorisert servicemontør,3. be

Strona 23 - NORSK 23

DANSK 4NORSK 17SUOMI 30SVENSKA 43ÍSLENSKA 56

Strona 24 - NORSK 24

SisällysTurvallisuustiedot 30Turvallisuusohjeet 31Laitteen kuvaus 33Päivittäinen käyttö 34Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 36Hoito ja puhdistus

Strona 25

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi ollavaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Strona 26 - NORSK 26

• Varmista, että laite on asennettu oikein.Löysät tai vääränlaiset virtajohdot taipistokkeet (jos olemassa) voivat aiheut-taa liittimen ylikuumenemise

Strona 27 - NORSK 27

• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliselta viranomaisel-ta.• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto irti ja hävitä se

Strona 28 - NORSK 28

Kosketuspainikkeet ja näytötKeittotasoa käytetään kosketuspainikkeilla.Näytöt ja merkkiäänet (lyhyt piippaus) vah-vistavat toiminnon valinnan.Tehotaso

Strona 29 - NORSK 29

Ajastimen käyttöKosketa toistuvasti painiketta , kunneshaluamasi keittoalueen merkkivalo syttyy.esimerkiksi edessä vasemmalla olevan keit-toalueen m

Strona 30 - Yleiset turvallisuusohjeet

Automaattinen virrankatkaisuToiminto kytkee keittotasonautomaattisesti pois päältä seuraavissatilanteissa:• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-m

Strona 31 - SUOMI 31

Säästä energiaa• Sulje keittoastiat kannella aina kun vainvoit.• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennenkuin kytket alueen toimintaan.• Keittoastian p

Strona 32 - SUOMI 32

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKeittoalueella ei ole keittoa-stiaa.Aseta keittoastia keittoalu-eelle.Keittoastian pohjan halkaisi-ja on liian pieni k

Strona 33 - SUOMI 33

AsennusohjeetValmistaja ei vastaa minkäänlaisista henki-löille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutu-neista vahingoista, ellei seuraavia vaati-muksi

Strona 34 - SUOMI 34

IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 10Vedligeholdelse og rengøring 11Hvi

Strona 35 - SUOMI 35

YmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta eisaa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan seon toimite

Strona 36 - SUOMI 36

• Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamatvahingot, käyttöohjeiden noudattamisenlaiminlyönnin aiheuttamat vahingot, vir-heellinen asennus tai kytkentä

Strona 37 - SUOMI 37

IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:nmyynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:1. tämän takuun alaisen korvausvaat

Strona 38

InnehållSäkerhetsinformation 43Säkerhetsföreskrifter 44Produktbeskrivning 46Daglig användning 47Råd och tips 49Underhåll och rengöring 50Om m

Strona 39 - SUOMI 39

• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separatfjärrkontrollsystem.• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kanvara farlig

Strona 40 - SUOMI 40

• Kontrollera att nätkabeln eller kontakten(i förekommande fall) inte vidrör den hetaprodukten eller det heta kokkärlet när duansluter produkten till

Strona 41 - SUOMI 41

• Rengör produkten med en fuktig, mjuktrasa. Använd bara neutrala rengörings-medel. Använd inte produkter med slipef-fekt, skursvampar, lösningsmedel

Strona 42 - SUOMI 42

7Värmelägesdisplay: , från till 8Kontrollist för att välja värmelägen9 för att öka eller för att minska Ti-merTouch-kontroller och displayerHälle

Strona 43 - Allmän säkerhet

Användning av TimerTryck upprepade gånger på tills indiker-ingen för en önskad kokzon visas i dis-playen. Till exempel, för den främrevänstra kokzo

Strona 44 - SVENSKA 44

• Om en kokzon inte stängs av efter en visstid, eller om inte värmeläget ändras, ellervid överhettning (till exempel när ett kok-kärl torrkokar). Symb

Strona 45 - SVENSKA 45

• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m

Strona 46 - SVENSKA 46

Underhåll och rengöringVarning Stäng av produkten och låtden kallna före rengöring.Varning Av säkerhetsskäl fårprodukten inte rengöras med ång-eller h

Strona 47 - SVENSKA 47

Problem Möjlig orsak Lösning -symbolen och ett num-mer visas på värmeläges-displayen.Fel i elektroniken. Koppla från hällen från el-nätet i några minu

Strona 48 - SVENSKA 48

InstallationsanvisningarTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har följt

Strona 49 - SVENSKA 49

och elektronikkomponenter. Genom attsäkerställa att produkten hanteras på rättsätt bidrar du till att förebygga eventuelltnegativa miljö- och hälsoeff

Strona 50 - SVENSKA 50

Vad täcks inte av denna garanti?•Normalt slitage.• Avsiktlig skada eller skada orsakad avförsumlighet, skada orsakad av underlå-tenhet att följa instr

Strona 51

– anslutningar till elnätet (om produk-ten levereras utan nätkabel och stick-kontakt) eller till vatten- eller gastill-försel eftersom dessa anslutnin

Strona 52 - SVENSKA 52

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 56Öryggisleiðbeiningar 57Vörulýsing 59Dagleg notkun 60Góð ráð 62Meðferð og þrif 63Hvað skal gera ef... 63Tæk

Strona 53 - SVENSKA 53

• Eldun án eftirlits með fitu eða olíu á eldunarhellu getur veriðhættuleg og valdið eldsvoða.• Aldrei reyna að slökkva eld með vatni, heldur slökktu á

Strona 54 - SVENSKA 54

• Gætið þess að rafmagnsinnstungan eðaklóin (ef við á) snerti ekki heitt heimilis-tækið eða heita potta og pönnur þegarþú tengir heimilistækið við nær

Strona 55 - SVENSKA 55

• Ekki nota vatnsúða og gufu til að hreinsaheimilistækið.• Þvoið heimilistækið með rökum og mjúk-um klút. Notið aðeins mild þvottaefni. Ekkinota rispa

Strona 56 - Almennt öryggi

• Sørg for, at elledningen eller stikket (hvisrelevant) ikke får kontakt med det varmeapparat eller varmt kogegrej, når du til-slutter apparatet til d

Strona 57 - ÍSLENSKA 57

3 Til að setja í Stop+Go (biðstöðu)4Tímavísar eldunarhellna 5Tími sýndur: 00 til mínútur6 til að kveikja á aflauka (Booster)(skjárinn sýnir )7Hitas

Strona 58 - ÍSLENSKA 58

TímastillingSnertu þar til gaumljós viðkomandi eld-unarhellu kviknar. Til dæmis fyrirvinstri fremri helluna.Snertu eða á mínútuteljaranum til a

Strona 59 - ÍSLENSKA 59

SjálfslokknunÞessi virkni veldur því að það slökknarsjálfkrafa á eldavélinni ef:• slökkt er á öllum eldunarhellum.• þú stillir ekki hitann eftir að þú

Strona 60 - ÍSLENSKA 60

Meðferð og þrifAđvörun Slökkvið á heimilistækinu oglátið það kólna áður en það er þrifið.Ađvörun Af öryggisástæðum skal ekkiþrífa heimilistækið meðguf

Strona 61 - ÍSLENSKA 61

Vandamál Möguleg orsök ÚrlausnTáknið og númer birtastá hitastillingarskjánum.Rafmagnsbilun. Aftengdu heimilistækið frárafmagni í nokkrar mínútur(Takt

Strona 62 - ÍSLENSKA 62

InnsetningarleiðbeiningarFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eða eign-atjóni sem hlýst af því að eftirfarandi ti

Strona 63 - Meðferð og þrif

Við tengingu við rafmagn og uppsetningutengileiðslna þarf að fara eftir skýringar-mynd tenginga (hún er staðsett neðarlega áeldavélinni).Jarðtengingar

Strona 64

Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið?Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoðavöruna og taka einn ákvörðun um það hvortþessi ábyrgð nái yfir hana.

Strona 65 - ÍSLENSKA 65

•samsetningarleiðbeiningarnar ogöryggisupplýsingarnar í notendahand-bókinni;Sérstök eftirsöluþjónusta (After SalesService) fyrir IKEA-heimilistæki:Ekk

Strona 66 - ÍSLENSKA 66

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strona 67 - ÍSLENSKA 67

• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutralt rengøringsmid-del. Brug ikke slibende midler, skure-svampe, opløsningsmidler eller me

Strona 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574742-2892958127-B-042013

Strona 71

4Kogezoneindikator for Timer 5Timerdisplay: 00 til minutter6 for at slå Booster til (displayet viseret )7Display for varmetrin: , fra til 8Skala

Strona 72 - 892958127-B-042013

Brug af timer (minutur)Rør en eller flere gange ved , til kontrol-lampen for den ønskede kogezone lyser.For eksempel for forreste venstrezone.Rør v

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag