SMAKSAKFRIT
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a
Description de l'appareilVue d'ensemble1 2 4311431281056791Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Manette de
AffichageA B CEH FG DA. Minuteur / Température / Puissancedes micro-ondesB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Mode Micro-ondesD. Sonde à via
2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la
Mode decuissonUtilisationMicro-on-desFonction Micro-ondes (100 -1 000 W).Génère la chaleur directe-ment à l'intérieur des ali-ments. Pour réchauf
pour confirmer.Vous pouvezégalement appuyer sur pourmodifier la Durée par paliers de30 secondes.Lorsque la durée définie pour Durée s'estécoul
Fonction del'horlogeUtilisation DÉPART DIF-FÉRÉPour combiner les fonc-tion DURÉE et FIN.MINUTEURUtilisez-le pour régler uncompte à rebours. Cette
À l'heure de Fin indiquée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes. et la duréeréglée clignotent sur l'affichage. Le fours'arrête
Utilisation des accessoiresAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Installation des accessoiresUtilisez uniquement des ustens
AVERTISSEMENT! Le plateau enverre du micro-ondes peutdevenir chaud lorsque le four esten cours d'utilisation.Fonctions supplémentairesUtilisation
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
interrompant l'alimentation électrique. Lefour se remet automatiquement enfonctionnement lorsque la températurebaisse.ConseilsAVERTISSEMENT! Repo
cuisson au four à micro-ondes (vérifiez lesinformations sur l'emballage).Cuisson au micro-ondesCouvrez les aliments pour les faire cuire. Sivous
Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondes par ex. Décongé-lationRéchauffageCuissonCéramique, porcelaine et faïenc
Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Viande hachée (0,5 kg) 200 8 - 12 5 - 10Volaille (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Escalope de poulet(0,15 k
Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Lait pour bébé (180 ml) ;introduisez une cuillèredans le biberon, mélan-gez et vérifiez la tempé-rat
Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Pommes de terre en robedes champs (0,5 kg)600 7 - 10 -Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 600 15 - 18 -
Conseils pour le micro-ondesRésultats de cuisson/décongélationCause probable SolutionLes aliments sonttrop secs.La puissance était trop éle-vée.Le tem
Quantité(kg)Plat Fonction Température(°C)Durée (min)-Pizza (pâte fine)1)200 - 230 15 - 25-Pain (pain de seigle) 1)d'abord : 230puis : 160 - 180d&
Plat Puissance(W)Quantité(kg)Positionsdes grilles1)Durée (min) RemarquesGénoise/Gâteau Sa-voie600 0.475 Bas 7 - 9 Tournez le récipientd'1/4 de to
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretienNettoyez la façade du four
FRANÇAIS 4ITALIANO 42
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...Caractéristiques techniquesCarac
appareil chez IKEA. Le ticket de caisse estnécessaire comme preuve d'achat. Si lestravaux d'entretien sons effectués sousgarantie, cela ne p
où l'on n'a pas utilisé des piècesd'origine.• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécifica
Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.P
A la condition que l’acheteur fasse lapreuve du défaut caché, le vendeur doitlégalement en réparer toutes lesconséquences (art.1641 et suivants duCode
CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la da
contractuelle, il sera procédé à laréparation du produit défectueux, ou en casd’impossibilité de réparation, à sonremplacement par le même article ou
conséquences de l'aggravationéventuelle du dommage en résultant.• L’utilisation en environnement nondomestique, par exemple usageprofessionnel ou
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem
l'acheteur ne l'aurait pas acquise, oun'en aurait donné qu'un moindre prix, s'illes avait connus. »• Art. 1648 (1er alinéa).
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 45Installazione 48Descrizione del prodotto 49Pannello dei comandi 49Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finchénon è stata riparata da una
successivamente alla fase di riscaldamento con il forno amicroonde.• Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventualiresidui di cibo.•
sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checonsenta di scollega
Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut
Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal
Descrizione del prodottoPanoramica1 2 4311431281056791Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento34Manette de commande
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatura/Potenza microondeB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Modalità microondeD. Termosonda (solo mod
Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizzandouna chiave scanalata Torx. La chiavescanalata Torx si trova nel
FunzionecotturaApplicazioneLiquidiFunzione microonde a unapotenza elevata (800 - 1000W).Per riscaldare bevande.Crea il calore direttamenteall'int
Impostazione della funzione: MicroondeCombo1. Togliere il piatto in vetro inferiore delmicroonde2. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento
Funzioni orolo-gioApplicazioneCONTAMINU-TIPermette di impostare ilconteggio alla rovescia.Questa funzione non haalcun effetto sul funziona-mento del f
display. Il forno si spegne in modoautomatico.4. Premere qualsiasi pulsante o aprire laporta del forno per interrompere ilsegnale.Questa funzione non
Utilizzo degli accessoriAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Inserimento degli accessoriUsare unicamente pentole e materialeadeguat
Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch
termostato di sicurezza che interrompel'alimentazione della corrente elettrica.All'abbassamento della temperatura, ilforno si riaccende auto
Cottura a microondeCucinare il cibo coperto. Cuocere senzacoperchio solo se si vuole che si formi unacrosta.Non cuocere eccessivamente le pietanzeimpo
• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe
Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecombo ad esempioScongela-reRiscaldamen-to,CuocereCeramica, porcellana e oggetti diterracotta co
Scongelamento microondeAlimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Bistecca (0.2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne macinata (0.5 kg) 200 8 - 12
Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Latte per bambini (180ml); mettere il cucchiaionel biberon, mescolare econtrollare la temper
Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Patate al cartoccio (0.5 kg) 600 7 - 10 -Riso (0.2 kg + 400 ml di ac-qua)600 15 - 18 -Popcor
Suggerimenti sul microondeRisultati di cottura/scongelamentoPossibile causa RimedioIl cibo è diventatotroppo asciutto.La potenza era troppo al-ta.Il t
Quantità(kg)Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.)-Pane (pane di segale)1)prima: 230poi: 160 - 180prima: 20poi: 30 - 601) Pre-riscaldare il for
Alimenti Potenza(watt)Quantità(kg)Posizionedella gri-glia1)Tempo (min.) RemarquesTorta con lie-vito in polve-re600 0.475 Parte infe-riore7 - 9 Ruotare
Pulizia e curaAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido inumid
AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche! Scollegare il fusibileprima di sostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadina poss
Problema Possibile causa RimedioVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate n
• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin
Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm217 mm411 mmVolumi utili 43 lArea lamiera dolci 1424 cm²Resistenza superio
attraverso la propria organizzazione o lapropria rete di partner di assistenzaautorizzati.Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difet
trasporto rientreranno nella presentegaranzia.• Costo di installazione inizialedell'apparecchiatura IKEA. Se unfornitore di servizio nominato da
CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867343735-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048571-1
retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr
Komentarze do niniejszej Instrukcji