IKEA SMAKLIG Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA SMAKLIG. IKEA SMAKLIG Manuel utilisateur [et] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - BEJUBLAD

BEJUBLADSMAKLIGFRIT

Strona 2 - ITALIANO

Affichage des réglages de puissanceAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est ac

Strona 3 - ITALIANO 29

Pour désactiver la fonction, appuyez sur latouche . Les zones de cuissonfonctionnent de nouveau de manièreindépendante. Utilisation de la fonction Bo

Strona 4 - Informations de sécurité

Appuyez sur pour désactiver la fonctionsur la zone de cuisson sélectionnée, etl'indicateur de cette zone de cuissonclignote plus rapidement. Ap

Strona 5 - Sécurité générale

• vous ne désactivez pas la zone decuisson au bout d'un certain temps, ou sivous ne modifiez pas le niveau depuissance, ou en cas de surchauffe (

Strona 6 - Consignes de sécurité

Un récipient convient à l'induction si :• ... une petite quantité d'eau contenuedans un récipient bout très rapidementsur une zone de cuisso

Strona 7

pour vitrocéramique, une fois la tablede cuisson refroidie.En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concerna

Strona 8

Problème Cause probable SolutionL'appareil n'émet aucun si-gnal sonore lorsque vousappuyez sur les symboles.Les signaux sonores sontdésactiv

Strona 9 - FRANÇAIS 9

Si le problème résulte d'unemauvaise utilisation ou sil'installation de l'appareil n'a pasété réalisée par un professionnelqualifi

Strona 10 - FRANÇAIS 10

que le câble est de dimensionappropriée (reportez-vous au chapitre« Caractéristiques techniques »). Laplaque signalétique est apposée au basde l'

Strona 11 - FRANÇAIS

Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle BEJUBLAD803.039.32 SMA-KLIG 202.228.30Type de table d

Strona 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strona 13 - FRANÇAIS 13

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Strona 14 - FRANÇAIS 14

raccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.• Les consommables tels que les piles etampoules.• Les pièces

Strona 15 - FRANÇAIS 15

N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadrede cette garantie ;2. demander une précisio

Strona 16 - FRANÇAIS 16

nécessaires pour assurer le branchement del’appareil selon les règles de l’art.Numéros de modèle et de série (Reporterici le numéro d’identification p

Strona 17 - Installation

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP

Strona 18 - 000.000.00

normale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usage domestique.Les exclusions sont repri

Strona 19 - FRANÇAIS 19

• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui n

Strona 20 - GARANTIE IKEA

contrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de l

Strona 21

Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.Dans le but de

Strona 22 - FRANÇAIS 22

IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 31Descrizione del prodotto 34Utilizzo quotidiano 35Consigli e suggerimenti utili 38Pulizia e

Strona 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 29

Strona 24

• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla largadall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.Avvertenze di sicurezz

Strona 25

Autorizzato o da una persona qualificata per evitaresituazioni di pericolo.• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il pianocottura progett

Strona 26

di un collegamento elettrico o di unaspina (ove previsti) può provocare ilsurriscaldamento del terminale.• Utilizzare il cavo di alimentazioneappropri

Strona 27

• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• L'olio usato, che può contenere residui dicibo, può libe

Strona 28 - FRANÇAIS 28

Descrizione del prodottoDisposizione della superficie di cottura31 2451Zona di cottura singola (210 mm) da2.300 W, con funzione Booster da 3.200W2Zona

Strona 29 - Informazioni di sicurezza

Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.La funzione STOP+GO è attiva. +

Strona 30

Per disattivare la funzione sfiorare . Lezone di cottura funzionano in modoindipendente. Utilizzo della funzione BoosterLa funzione Booster aumenta l

Strona 31 - Istruzioni di sicurezza

• Per attivare questa funzione sfiorare .Si accende il simbolo .• Per disattivare questa funzione sfiorare. Si accende il livello di potenzapreceden

Strona 32

Se si utilizza una pentola nonidonea, sul display si accende e dopo 2 minuti la spia dellazona di cottura si spegne.OffSound Control - Attivazione edi

Strona 33

Zona di cottura an-teriore destra125 - 145Zona di cottura po-steriore sinistra125 - 210Zona di cottura an-teriore sinistra125 - 210Pulizia e curaInfor

Strona 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 9Utilisation quotidienne 10Conseils 13Entretien et n

Strona 35 - ITALIANO 35

Cosa fare se…Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non si ac-cende oppure non funziona.L'apparecchiatura non è col-legata a un

Strona 36

Problema Causa possibile Soluzione si accende sul display dellivello di potenza.La pentola non è idonea. Utilizzare una pentola adat-ta.Non vi sono pe

Strona 37 - ITALIANO 37

InstallazioneInformazioni generaliIl costruttore non risponde di eventualilesioni a persone e animali domestici o dieventuali danni causati dalla manc

Strona 38 - ITALIANO 38

elettriche: CA 230 V, CA 220 V~ o CA240 V~ 50 Hz.• L'impianto elettrico fisso devecomprendere un sezionatore di rete o unanalogo dispositivo di p

Strona 39 - ITALIANO 39

Tipo di piano di cottura Piano di cotturada incassoNumero di zone di cottura 4Tecnologia di calore L'induzioneDiametro delle zone di cot-tu

Strona 40 - ITALIANO 40

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per 5 anni apartire dalla data di acquisto originale delvostro elettrodomestico pres

Strona 41 - ITALIANO 41

• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da u

Strona 42 - Installazione

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Strona 43

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 45 - GARANZIA IKEA

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 an

Strona 48

867328396-B-112018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1445500-3

Strona 49

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenance agrééou un technicien qualifié afin

Strona 50

• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâche etinapproprié ou une fiche (si présente)non serrée peuvent êtr

Strona 51

AVERTISSEMENT! Risqued'incendie et d'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuventdégager des vapeurs inflammables.Tenez les flam

Strona 52 - AA-1445500-3

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson31 2451Zone de cuisson simple (210 mm)2300 W, avec fonction Booster 3200 W2Zone de cui

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag