IKEA OV29 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA OV29. IKEA OV29 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

Изхвърлете опаковъчния материал всъответните контейнери.Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само

Strona 3 - ROMÂNA 35

Описание на уредаОбщ преглед1 2 4311431281056791Контролен панел2Ключ за функциите на печката3Електронен програматор4Ключ за температурата/мощност нами

Strona 4 - Информация за сигурност

Принадлежностите могат да се нагреятповече от обичайното. От уреда може даизлиза миризма и дим. Това е нормално.Осигурете достатъчна вентилация впомещ

Strona 5 - Общи мерки за безопасност

Функция във фурната ПриложениеУскорено готве-не с циркулацияна топъл въздухЗа да печете на до 2 рафт позиции по едно и същовреме и да сушите храна. Ко

Strona 6

Функция за Бързо нагряванеФункцията за Бързо нагряване намалявавремето за нагряване.Не поставяйте храна въвфурната, докато функцията забързо нагряване

Strona 7 - Инструкции за безопасност

Режим "Микровълнова фурна"МикровълниОбща информация:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Непозволявайте уреда да работи,когато няма храна в него.• След като деак

Strona 8

изрично са обозначени катобезопасни за микровълнова.• Трябва да следвате инструкциите напроизводителя, отпечатани наопаковката (отстранете металниякап

Strona 9

Готварския съд / Материал Микровълни ЕдиниченГрилРазмразя-ванеЗатопляне ГотвенеГотварски съдове за употреба в ми-кровълнова фурна, напр. тава замикров

Strona 10 - БЪЛГАРСКИ 10

особено при приготвяне на по-големиколичества храна.• Времето за престой е дадено втаблиците. Оставете храната дапрестои в уреда или извън него, за да

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Около 5 градуса преди да се достигнезададената температура, прозвучавазвуков сигнал. Когато зададеното времесвърши, прозвучава звуков сигнал отновои ф

Strona 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Функция Часовник ПриложениеВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. Из-ползва се само, когато е настроена функцията нафурната.КРАЙ За опре

Strona 14 - БЪЛГАРСКИ 14

3. За да спрете звуковия сигнал,натиснете произволен бутон илиотворете вратичката на фурната.Настройване на функция КРАЙ повреме на фунцкията "Го

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ

Използване на принадлежноститеВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Поставяне на принадлежноститеИзползвайте само подходящи готварскисъдове и мат

Strona 16 - БЪЛГАРСКИ 16

Допълнителни функцииИзползване на функцията Защита задецаКогато "Защита за деца" е активна, уредане може да се активира инцидентно.1. Уверет

Strona 17 - БЪЛГАРСКИ 17

до минимум времето за готвене иконсумацията на електроенергия.• В уреда или по стъклата на вратичкатаможе да кондензира влага. Това енормално. Винаги

Strona 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Коли-чество(кг)Храна Функция Положениена скаратаМощност(Watt)Температу-ра (°C)Време (мин)1 - 1.5 Цяла риба 1 200 210 - 220 30 - 45- Пълнени зеленчу-ци

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Мощност(Watt)Количе-стваВреме(мин)Време напрестой(мин)ЗабележкиПресни зе-ленчуци1)600 500 г 12 - 16 - Добавете прибл. 50 мл.вода, обработвайте т

Strona 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Храна Мощност(Watt)Темпера-тура (°C)Време(мин)Положе-ние на ска-ратаЗабележкиСвинско пе-чено врат(1100 г)300 200 70 1 Обърнете помежду,10 мин. престой

Strona 21

Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Бележки относно почистването• Почиствайте лицевата част на уреда смека кърпа, гореща вода

Strona 22 - БЪЛГАРСКИ 22

2312. Издърпайте предната част наносачите на скарата от страничнатастена.3. Извадете носачите от заднотоокачване.Поставете носачите на скарата в обрат

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 35

Strona 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Активирано е автоматично-то изключване.Вижте "Автоматично из-ключване".Фурната не н

Strona 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Strona 26 - БЪЛГАРСКИ 26

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Strona 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред

Strona 28 - Грижи и почистване

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен

Strona 29 - БЪЛГАРСКИ 29

CuprinsInformaţii privind siguranţa 35Instrucţiuni de siguranţă 38Instalarea 41Descrierea produsului 41Înainte de prima utilizare 42Utilizarea zilnică

Strona 30 - БЪЛГАРСКИ 30

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani

Strona 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile deservice sau reparaţii care implică scoaterea capacului careoferă protecţie la expunerea la ene

Strona 32 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

• Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia sepoate deteriora, ceea ce afectează negativ durata defuncţionare a acestuia şi poate provo

Strona 33

UtilizareAVERTISMENT! Pericol derănire, arsuri şi electrocutare sauexplozie.• Acest aparat este destinat exclusivpentru uz casnic.• Nu modificaţi spec

Strona 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 7Инсталиране 10Описание на уреда 11Преди първоначална употреба 11Всекидневна употреба 12Р

Strona 35 - Informaţii privind siguranţa

• Grăsimile şi alimentele rămase în aparatpot lua foc şi pot forma un arc electricatunci când este utilizată funcţiamicrounde.• Dacă folosiţi un spray

Strona 36

InstalareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.AsamblareaPentru instalare consultaţiinstrucţiunile de montare.Conectarea la alimentarea

Strona 37

10Suport pentru raft, detaşabil11Poziţii rafturiAccesorii• Raft sarma x 1Pentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tava de gatit x 1Pentru prăj

Strona 38 - Instrucţiuni de siguranţă

Utilizarea zilnicăAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Activarea şi dezactivarea aparatului1. Pentru a selecta o funcţie a cuptoruluiro

Strona 39

Funcţia cuptorului AplicaţieDecongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongelareaalimentelor congelate, cum ar fi legumele şi fructele.Tim

Strona 40

ButoaneButon Funcţie DescriereMICROUNDE Pentru a seta funcţia Microunde.CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.TEMPERATURA Pentru a verifica temperatura cu

Strona 41 - ROMÂNA 41

• Puneţi alimentele congelate,despachetate pe o farfurie întoarsă cuun recipient sub ea sau pe un raft dedezgheţare sau pe o sită de plastic,astfel în

Strona 42 - Înainte de prima utilizare

Vase de gătit / Materiale Cuptor cu microunde GrillDeconge-lareÎncălzire GătireFolie pentru coacere cu sigilare pen-tru microunde3)XCoacerea preparate

Strona 43 - ROMÂNA 43

Rezultat SoluţieAlimentele nu sunt încă decongelate,fierbinţi sau gătite la terminarea dura-tei gătirii.Setaţi o durată de gătit mai lungă sau selecta

Strona 44 - ROMÂNA 44

Folosiţi-o pentru a opera împreună funcţiade gătire şi modul microunde. Folosiţi-opentru a găti alimente într-un timp mai scurtşi pentru a le rumeni î

Strona 45 - Modul microunde

• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи

Strona 46 - ROMÂNA 46

Funcţiile ceasuluiTabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a afişa sau modifica ora curentă. Puteţi schimbaora ceasul

Strona 47 - ROMÂNA 47

2. Rotiţi butonul de selectare pentrutemperatură / puterea microundelorspre dreapta sau stânga pentru a setavalorile şi apăsaţi pentru confirmare.Câ

Strona 48

AVERTISMENT! Consultaţicapitolul „Modul Microunde”.Raft sarma:Împingeţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului şi asiguraţi-vă căpicioru

Strona 49 - ROMÂNA 49

Funcţii suplimentareUtilizarea Blocare acces copiiAtunci când este activată Blocare accescopii, aparatul nu poate fi activataccidental.1. Asiguraţi-vă

Strona 50 - ROMÂNA 50

• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru este normal. Utilizatorultrebuie să se îndepărteze întotdeau

Strona 51 - ROMÂNA 51

Cantita-te (kg)Aliment Funcţie Nivel raft Putere(Watt)Tempera-tură (°C)Durată (min)- Biscuiţi cu aluatfraged3 - 150 - 160 10 - 201 Lasagne 1 - 180 - 2

Strona 52 - ROMÂNA 52

Aliment Putere(Watt)Cantitate Durată(min)Timp de re-paos (min)ComentariiCartofi încoajă1000 800 g +600 ml5 - 7 300 W /15- 20Gătiţi acoperit, ameste-ca

Strona 53 - ROMÂNA 53

Aliment Putere(Watt)Cantitate(g)Durată(min)Timp de re-paos (min)ComentariiPui 200 1000 25 - 30 10 - 20 Întoarceţi la jumăta-te; acoperiţi bucăţi-le de

Strona 54 - ROMÂNA 54

Curăţarea garniturii uşii• Verificaţi la intervale regulate garniturauşii. Garnitura uşii se află în jurul cadruluicavităţii cuptorului. Nu utilizaţi

Strona 55 - ROMÂNA 55

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setărilenecesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se în

Strona 56 - ROMÂNA 56

отстраняване на капака, който осигурява защита срещуизлагане на микровълнова енергия.• Не подгрявайте течности или други храни в затворениопаковки. Съ

Strona 57 - ROMÂNA 57

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Strona 58 - ROMÂNA 58

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale aaparatului dv. d

Strona 59 - ROMÂNA 59

• Deteriorarea următoarelor piese:vitroceramică, accesorii, coşurile de vaseşi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi deevacuare, garnituri de etanşare,

Strona 60 - ROMÂNA 60

din Manualul Utilizatorului din aceastăbroşură, înainte de a ne contacta.Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoiede asistenţa noastrăVă rugăm consulta

Strona 61 - GARANŢIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 65

867335953-B-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1414786-4

Strona 66

• Неподдържане на микровълновата фурна чиста може дадоведе до повреда на повърхността, което може да сеотрази неблагоприятно на живота на уреда и дапр

Strona 67

мрежата при всички полюси.Изолиращото устройство трябва да е сширина на отваряне на контактаминимум 3 мм.• Уредът съответства на Директивите наE.E.C.У

Strona 68 - AA-1414786-4

• Сменяйте незабавно стъкленитепанели на вратичката, когато саповредени. Свържете се с оторизирансервизен център.• Подсушавайте вътрешността ивратичка

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag