IKEA OV18 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA OV18. IKEA OV18 Manuel utilisateur [de] [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
RAFFINERAD
RUTINERAD
FR
IT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - RUTINERAD

RAFFINERADRUTINERADFRIT

Strona 2 - ITALIANO

Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage

Strona 3 - ITALIANO 34

Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l

Strona 4 - Informations de sécurité

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Gril avec ventila-teurPour rôtir de gross

Strona 5 - Sécurité générale

TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi

Strona 6 - Consignes de sécurité

Réglage des fonctions DURÉE et FINpendant la cuisson1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clign

Strona 7

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Strona 8 - FRANÇAIS 8

Assurez-vous d'avoir poussé complètementles rails télescopiques dans l'appareil avantde fermer la porte du four.Vous pouvez aussi utiliser l

Strona 9 - FRANÇAIS 9

ConseilsInformations générales• L'appareil dispose de quatre niveaux degrille. Comptez les niveaux de grille àpartir du bas de l'appareil.•

Strona 10 - FRANÇAIS

Quantité(kg)Mets Fonction Niveau Température(°C)Durée (min)1.2 Poulet / Lapin 2 210 - 220 70 - 801.5 Canard 1 160 120 - 1503 Oie 1 160 150 - 2004 Dind

Strona 11 - FRANÇAIS 11

Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez jama

Strona 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strona 13 - FRANÇAIS 13

3Fermez la porte dufour à la premièreposition d'ouverture(mi-parcours). Tirezla porte vers l'avantet retirez-la de sonlogement.4Déposez la p

Strona 14 - Utilisation des accessoires

être de l'autre côté).A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.Remplacement de l'éclairagePlacez u

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Strona 16 - Fonctions supplémentaires

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Strona 17 - FRANÇAIS 17

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.87 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.8

Strona 18 - FRANÇAIS 18

– Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer les autres aliments.• Cuisson avec ventilateur - si possible,utilisez les fonctions de cuisson avec le

Strona 19 - FRANÇAIS 19

le dommage soit lié à une défectuosité d’uncomposant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dans cesconditions, la directive européenne

Strona 20

Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi

Strona 21 - FRANÇAIS 21

CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket

Strona 22 - FRANÇAIS 22

• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo

Strona 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 34

Strona 24 - FRANÇAIS 24

l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo

Strona 25 - FRANÇAIS 25

apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d

Strona 26

• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei

Strona 27 - FRANÇAIS 27

recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez

Strona 28 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 34Istruzioni di sicurezza 36Installazione 38Descrizione del prodotto 39Preparazione al primo utilizzo 39Utilizzo quoti

Strona 29

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Strona 30

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Strona 31

• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi

Strona 32

danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant

Strona 33

Per la sezione del cavo fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati ed alla tabella:Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)

Strona 34 - Informazioni di sicurezza

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis

Strona 35

Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarlaper la prima volta.Sistemare gli accessori e

Strona 36 - ITALIANO 36

Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizz

Strona 37

Funzione forno ApplicazioneCottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare glialimenti.Grill con ventola Per arrostire grandi tagli

Strona 38 - ITALIANO 38

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Strona 39 - ITALIANO 39

Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe

Strona 40

Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano

Strona 41 - ITALIANO 41

1°CEstrarre le guidetelescopiche destrae sinistra.2°CMettere il ripiano afilo sulle guidetelescopiche, quindi,delicatamente,spingerle all'interno

Strona 42 - ITALIANO 42

Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si attiva in modoautomatico per tenere fresche le superficidel for

Strona 43 - ITALIANO 43

Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Maiale/Agnello 2 180 100 - 1101 Vitello/Manzo 2 190

Strona 44 - ITALIANO 44

• Non pulire gli accessori antiaderenti condetergenti aggressivi, oggetti appuntiti oin lavastoviglie. Potrebbe danneggiare ilrivestimento antiaderent

Strona 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strona 46 - ITALIANO 46

1Aprirecompletamente laporta ed afferrarele due cerniere.2Alzare e ruotare lelevette poste sulledue cerniere.3Chiudere la portadel forno fino allaprim

Strona 47 - Consigli e suggerimenti utili

ruvida al tatto.A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla part

Strona 48 - ITALIANO 48

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. Non sono state effettuate leimpostazioni necessarie.Accertarsi che le impostazio-ni siano co

Strona 49 - ITALIANO 49

Consigliamo di annotarle in questo spazio:Numero Prodotto (PNC) ...Numero di serie (S.N.) ...

Strona 50

Consumo di energia con un carico standard, in mo-dalità tradizionale0.87 kWh/cicloConsumo di energia con un carico standard, in mo-dalità ventola forz

Strona 51 - ITALIANO 51

• Cottura con ventola - se possibile,utilizzare le funzioni di cottura cheprevedono la ventola per risparmiareenergia.• Calore residuo– In alcune funz

Strona 52 - ITALIANO 52

trasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o

Strona 53 - ITALIANO 53

adattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conf

Strona 54 - ITALIANO 54

documentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.ITALIANO 58

Strona 55 - ITALIANO 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 56

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Strona 57

867304228-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-838251-4

Strona 58 - ITALIANO 58

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Strona 59

• Les résidus de graisse et d'aliments dansl'appareil peuvent provoquer unincendie et un arc électrique lorsque lafonction micro-ondes est e

Strona 60 - 867304228-B-232016

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétiqueet le tableau :Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 1380

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag