RAFFINERADRUTINERADFRIT
Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage
Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l
Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Gril avec ventila-teurPour rôtir de gross
TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi
Réglage des fonctions DURÉE et FINpendant la cuisson1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clign
Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e
Assurez-vous d'avoir poussé complètementles rails télescopiques dans l'appareil avantde fermer la porte du four.Vous pouvez aussi utiliser l
ConseilsInformations générales• L'appareil dispose de quatre niveaux degrille. Comptez les niveaux de grille àpartir du bas de l'appareil.•
Quantité(kg)Mets Fonction Niveau Température(°C)Durée (min)1.2 Poulet / Lapin 2 210 - 220 70 - 801.5 Canard 1 160 120 - 1503 Oie 1 160 150 - 2004 Dind
Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez jama
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
3Fermez la porte dufour à la premièreposition d'ouverture(mi-parcours). Tirezla porte vers l'avantet retirez-la de sonlogement.4Déposez la p
être de l'autre côté).A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.Remplacement de l'éclairagePlacez u
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...
Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.87 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.8
– Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer les autres aliments.• Cuisson avec ventilateur - si possible,utilisez les fonctions de cuisson avec le
le dommage soit lié à une défectuosité d’uncomposant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dans cesconditions, la directive européenne
Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi
CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket
• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo
FRANÇAIS 4ITALIANO 34
l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo
apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei
recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez
IndiceInformazioni di sicurezza 34Istruzioni di sicurezza 36Installazione 38Descrizione del prodotto 39Preparazione al primo utilizzo 39Utilizzo quoti
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant
Per la sezione del cavo fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati ed alla tabella:Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarlaper la prima volta.Sistemare gli accessori e
Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizz
Funzione forno ApplicazioneCottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare glialimenti.Grill con ventola Per arrostire grandi tagli
TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc
Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe
Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano
1°CEstrarre le guidetelescopiche destrae sinistra.2°CMettere il ripiano afilo sulle guidetelescopiche, quindi,delicatamente,spingerle all'interno
Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si attiva in modoautomatico per tenere fresche le superficidel for
Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Maiale/Agnello 2 180 100 - 1101 Vitello/Manzo 2 190
• Non pulire gli accessori antiaderenti condetergenti aggressivi, oggetti appuntiti oin lavastoviglie. Potrebbe danneggiare ilrivestimento antiaderent
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
1Aprirecompletamente laporta ed afferrarele due cerniere.2Alzare e ruotare lelevette poste sulledue cerniere.3Chiudere la portadel forno fino allaprim
ruvida al tatto.A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla part
Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. Non sono state effettuate leimpostazioni necessarie.Accertarsi che le impostazio-ni siano co
Consigliamo di annotarle in questo spazio:Numero Prodotto (PNC) ...Numero di serie (S.N.) ...
Consumo di energia con un carico standard, in mo-dalità tradizionale0.87 kWh/cicloConsumo di energia con un carico standard, in mo-dalità ventola forz
• Cottura con ventola - se possibile,utilizzare le funzioni di cottura cheprevedono la ventola per risparmiareenergia.• Calore residuo– In alcune funz
trasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o
adattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conf
documentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.ITALIANO 58
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
867304228-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-838251-4
• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte
• Les résidus de graisse et d'aliments dansl'appareil peuvent provoquer unincendie et un arc électrique lorsque lafonction micro-ondes est e
Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétiqueet le tableau :Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 1380
Komentarze do niniejszej Instrukcji