IKEA MIRAKULÖS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MIRAKULÖS
PL
TR
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 2

Opis urządzeniaWidok urządzenia6510785412331 4291Panel sterowania2Pokrętło wyboru funkcji piekarnika3Sterowanie elektroniczne4Pokrętło regulacji tempe

Strona 3 - TÜRKÇE 30

2. Nacisnąć , aby potwierdzić lubodczekać 5 sekund na automatycznezapisanie ustawionej godziny.Na wyświetlaczu pojawi się orazustawiona godzina. Bę

Strona 4 - Spis treści

Codzienna eksploatacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Chowane pokrętła sterowaniaAby użyć urządzenia, należy nacisnąćpokrętło ster

Strona 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Funkcja piekarnika ZastosowanieChleb i pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagającychintensywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Ko-rzystaj

Strona 6

PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.Wskaźnik rozgrzaniaPo włączeniu funkcji pie

Strona 7

Ustawianie funkcji CZAS lub KONIECpodczas pieczenia1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , aż nawyświetlaczu pojawi się lub .Na wyświetlaczu będzie mi

Strona 8

Głęboka blacha:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice jednego z poziomówumieszczania potraw.Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzypr

Strona 9 - POLSKI 9

Dodatkowe funkcjeUżycie funkcji Blokada uruchomieniaGdy funkcja Blokada uruchomienia jestaktywna, nie można przypadkowo włączyćurządzenia.1. Sprawdzić

Strona 10 - POLSKI 10

• W urządzeniu jest pięć poziomów.Poziomy umieszczania potraw liczy sięod dołu.• Urządzenie wyposażono w specjalnyukład obiegu powietrza oraz stałejre

Strona 11

Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1.5 Kaczka 2 220 120 - 1504 Indyk 2 180 210 - 2401 Ryba 2 190 45 - 60- Ciasto ze

Strona 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Strona 13 - POLSKI 13

Uwagi dotyczące czyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąściereczką zwilżoną ciepłą wodą zdodatkiem płynu do mycia naczyń.• Do czyszczenia powie

Strona 14 - POLSKI 14

1Otworzyćcałkowicie drzwi ichwycić za obazawiasy.2Unieść i obrócićdźwignieumieszczone na obuzawiasach.3Przymknąć drzwipiekarnika dopołowy, dopierwszej

Strona 15 - POLSKI 15

A BUpewnić się, że środkową szybęprawidłowo umieszczono w mocowaniu.Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kl

Strona 16 - POLSKI 16

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyPiekarnik nie nagrzewa się. Nie ustawiono aktualnegoczasu.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewa

Strona 17 - POLSKI 17

Dane dla serwisuJeżeli nie można znaleźć rozwiązania,należy skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Dane niezbędne dla serwisu znajdują się

Strona 18 - POLSKI 18

Klasa efektywności energetycznej 81.2Zużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie tradycyjnym0.93 kWh/cyklZużycie energii przy standardowym ob

Strona 19 - POLSKI 19

Termoobieg ekoFunkcja zapewnia oszczędność energiipodczas pieczenia. W czasie działania tejfunkcji temperatura w komorze piekarnikamoże różnić się od

Strona 20 - POLSKI 20

uwzględnieniu powyższych warunkówzastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa krajowego. Części wymienione stająsi

Strona 21

wykonanej przez wykwalifikowanegospecjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA, w celu dostosowaniaurządzenia do wymagań bezpieczeństwatechni

Strona 22 - POLSKI 22

PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś

Strona 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 30

Strona 24 - POLSKI 24

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 30Güvenlik talimatları 31Montaj 34Ürün tanımı 35İlk kullanımdan önce 35Günlük kullanım 36Saat fonksiyonları 39Aksesuarla

Strona 25

• Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklarcihazdan uzak tutulmalıdır.Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye

Strona 26 - POLSKI 26

• Diğer cihazlar ve üniteler arasındaolması gereken minimum mesafeyikoruyun.• Cihazın güvenli yapıların altına veyanına kurulmasını sağlayın.• Cihazın

Strona 27

– cihazın alt kısmına direkt olarakalüminyum folyo koymayın.– sıcak cihaza doğrudan su koymayın.– yemek pişirmeyi bitirdikten sonranemli tabak ve yiye

Strona 28 - POLSKI 28

TEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tü

Strona 29 - POLSKI 29

Ürün tanımıGenel görünüm6510785412331 4291Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Elektronik programlayıcı4Sıcaklık düğmesi5Izgara6Lamba7Fan8Sürgül

Strona 30 - Güvenlik Bilgileri

Ekranda ve ayarlanan saat gösterilir."00" yanıp söner.3. Saati ayarlamak için veya tuşunabasın.4. Onaylamak için tuşuna basın veyaaya

Strona 31 - Genel Güvenlik

Gösterge ekranında ayarlanan sıcaklıkgörüntülenir.3. Cihazı devre dışı bırakmak için fırınfonksiyonları düğmesini kapalı konumagetirin.Fırın fonksiyon

Strona 32

Fırın fonksiyonu UygulamaEco Sıcak HavaFonksiyonuAynı zamanda unlu ürünleri bir raf konumunda pişirmekiçindir. Pişirme sırasında enerji tasarrufu sağl

Strona 33

Saat fonksiyonlarıSaat fonksiyonları tablosuSaat fonksiyonu UygulamaSAAT Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.“Saatin ayarlanması” kıs

Strona 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 9Opis urządzenia 10Przed pierwszym użyciem 10Codzienna eksp

Strona 35 - TÜRKÇE 35

dakikadan daha fazla olduğundaekrana sembolü gelir.Cihaz şimdi saat ve dakika cinsindenhesaplama yapar.3. Beş saniye sonra ZAMAN AYARIotomatik olara

Strona 36 - TÜRKÇE 36

Güvenliği artırmak için yukarıdaküçük girinti. Girintiler, raflarındüşmesini de önleyen araçlardır.Rafın etrafındaki yüksek kenarpişirme kaplarının dü

Strona 37 - TÜRKÇE 37

güvenlik nedeniyle cihaz, bir süre sonraotomatik olarak kapanır.Sıcaklık (°C) Kapanma zamanı(sa.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maksimum

Strona 38 - TÜRKÇE 38

Et ve balık pişirme• Fırında kalıcı lekelerin oluşmasınıönlemek için, çok yağlı yemeklerpişirirken derin tava/pişirme kabıkullanın.• İçindeki suyun sı

Strona 39 - TÜRKÇE 39

Eco Sıcak Hava Fonksiyonu TablosuPişirme esnasında cihazınkapağını yalnızca gerektiğindeaçın.Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumuPatates graten 1

Strona 40 - TÜRKÇE 40

1Raf desteğinin önkısmını yanduvardan çekin.221Raf desteğinin arkakısmını yanduvardan uzağaçekin ve desteğiçıkarın.Ray desteklerini ters sırayla takın

Strona 41 - TÜRKÇE 41

Cam panelleri su ve sabunla temizleyin.Cam panelleri dikkatlice kurutun.Temizleme bittiğinde, cam panelleri ve fırınkapağını takın. Yukarıdaki adımlar

Strona 42 - TÜRKÇE 42

Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Fırın kapalıdır. Fırını çalıştırın.Fırın ısınmıyor. Saat ayarlanmamıştır. Saati a

Strona 43 - TÜRKÇE 43

Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:Model (MOD.) ...Ürün numarası (PNC) ...

Strona 44 - TÜRKÇE 44

Isı kaynağı ElektrikSes ayarı 72 lFırın türü Ankastre FırınKütle 35.4 kgEN 60350-1 - Elektrikli pişirme cihazları -Bölüm 1: Ürün gamları, fırınlar, bu

Strona 45 - TÜRKÇE 45

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującegolub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli

Strona 46 - TÜRKÇE 46

yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunancihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşümtesislerinize gönderin ya da belediye ileirtibata geçin.AEEE Yönet

Strona 47 - TÜRKÇE 47

IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde

Strona 48 - TÜRKÇE 48

hatalarından kaynaklandığınınispatlanamaması halinde.• Teknisyen vizitesi esnasında herhangi birhatanın bulunamadığı durumlar.• Tayin edilen servis sa

Strona 49 - TÜRKÇE 49

Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz için, bukılavuzun sonunda listelenen özeltelefon numaralarını kullanmanızıönermekteyiz. Daima, teknikdesteğe

Strona 50 - Tüketicinin Seçimlik Hakları

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 52

867324200-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894577-1

Strona 53

wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniuporażeniem prądem.• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie

Strona 54

• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Należy zaws

Strona 55

podczas użytkowania urządzenia.Połączenie wysokiej temperatury iwilgoci wewnątrz zamkniętego meblamoże doprowadzić do uszkodzeniaurządzenia, mebla lub

Strona 56 - 867324200-A-282016

InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.MontażPrzed zainstalowaniemurządzenia należy zapoznać sięz instrukcją montażu.Instalacja

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag