IKEA FROSTKALL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA FROSTKALL. IKEA FROSTKALL Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FROSTKALL
BG
RO
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 2

ДействиеKомандно табло1567 3 241Екран2"Охлаждане на бутилки" и ON/OFFна уреда3Бутон за намаляване натемпературата4Бутон за повишаване натемп

Strona 3 - ROMÂNA 32

След избиране на хладилнотоили фризерното отделение щезапочне анимацията След избиране натемпературата, анимациятамига за няколко минути.Индикатори на

Strona 4 - Общи мерки за безопасност

Аларма за висока температураПовишаването на температурата въвфризерното отделение (напримерпоради предишно спиране на тока илиотворена врата) се указв

Strona 5

Функцията се деактивира чрезизбор на друга зададенатемпература на фризера.Еко режимЗа оптимално съхранение на хранаизберете Еко режим.1. За да активир

Strona 6 - Инструкции за сигурност

Можете да деактивиратефункцията във всеки единмомент по време наотброяването катонатиснете "Охлаждане набутилки". Индикаторът зарежим "

Strona 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Тавичка за ледx1Фризерни блоковеx2Приготвяне на кубчета ледТози уред е оборудван с тавичка заприготвяне на кубчета лед.1. Напълнете тавичката с вода.2

Strona 8 - БЪЛГАРСКИ 8

въздушно циркулиране. Дръжте хранатана всички рафтове на разстояние отвратата не по-малко от 15 мм.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случайна случайно размразяване,на

Strona 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ВНИМАНИЕ! Не премествайтестъкления рафт надчекмеджето за зеленчуци, за даосигурите правилнациркулация на въздуха.Изваждане на кошници за замразяванеот

Strona 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Поставка за бутилкиПоставете бутилките (с отвора напред) впредварително поставената поставка.Ако поставката е разположенахоризонтално, поставяйте само

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Въгленов въздушен филтърУреда е оборудван с карбонов въздушенфилтър намиращ се към вентилаторноустройства в по-горен шкаф. Филтърътпречиства въздуха о

Strona 13

Съвети за икономия на електроенергия• Не отваряйте вратата често и не яоставяйте отворена по-дълго отабсолютно необходимото.• Ако е предвидено, не отс

Strona 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Съвети за съхранение на замразенихраниЗа да постигнете най-добри резултати,трябва да направите следното:• проверете дали фабричнозамразените хранителн

Strona 15

ВНИМАНИЕ! Не повреждайтеохлаждащата система.ВНИМАНИЕ! Когато меститекорпуса, наклонете го напредния му ръб, за даизбегнете надраскване напода.Уредът т

Strona 16

Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи

Strona 17

Проблем Възможна причина РешениеНа дисплея за температурасе показва квадратенсимвол вместо цифри.Проблем втемпературния сензор.Свържете се с най-близк

Strona 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът не стартиранезабавно след натисканена бутона Функция"Пазаруване", или следсмяна на температурата

Strona 19 - Препоръки и съвети

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в уреда етвърде ниска/висока.Вратата не е правилнозатворена.Вижте "Затваряне навратата".Темпер

Strona 20

Техническа информацияТехнически данниПродуктова категория Тип на уреда Хладилник – ФризерПродуктови размери Височина 2000 ммШирина 595 ммДълбочина 6

Strona 21 - БЪЛГАРСКИ 21

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа. Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазван

Strona 22

гаранционния срок се покриватразходите за отстраняване на дефекта,като ремонти, части, труд и пътуване, приусловие че уредът е достъпен за ремонтбез с

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 32

Strona 24 - БЪЛГАРСКИ 24

оторизиран сервизен партньор щеинсталират повторно ремонтиранияуред или заменящия уред, ако това енеобходимо.Това ограничение не важи за работатабез д

Strona 25 - БЪЛГАРСКИ 25

За да ви предоставим по-бързообслужване, препоръчваме даизползвате определенитетелефонни номера от списъканакрая на това ръководство.Използвайте винаг

Strona 26 - БЪЛГАРСКИ 26

CuprinsInformaţii privind siguranţa 32Instrucţiuni privind siguranţa 34Instalarea 35Descrierea produsului 37Funcţionarea 38Utilizarea zilnică 42Inform

Strona 27 - БЪЛГАРСКИ 27

– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal dinmagazine, birouri şi alte medii de lucru– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de

Strona 28 - БЪЛГАРСКИ 28

Instrucţiuni privind siguranţaInstalareaAVERTIZARE! Doar o persoanăcalificată trebuie să instalezeacest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă a

Strona 29

• Nu introduceţi băuturi răcoritoare încompartimentul congelatorului. Aceastava crea presiune în recipientul cubăutură.• Nu depozitaţi gaze şi lichide

Strona 30

Unele probleme funcţionale potsă apară la anumite tipuri demodele când acestea suntutilizate în afara gameirespective. Funcţionarea corectăpoate fi ga

Strona 31

Descrierea produsuluiPrezentarea produsului1011127 91 264 53 81Sertar pentru legume2Compartiment cu temperatură joasă3Rafturi de sticlă4Răcire No-Fros

Strona 32 - Informaţii privind siguranţa

FuncţionareaPanou de comandă1567 3 241Afişaj2Răcire băuturi şi butonul ON/OFFpentru Aparat3Buton reducere temperatură4Buton creştere temperatură5Buton

Strona 33

După selectareacompartimentului frigider saucongelator porneşte animaţiaDupă selectarea temperaturiianimaţia se aprinde intermitenttimp de câteva minu

Strona 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 6Инсталиране 7Описание на уреда 9Действие 10Всекидневна употреба 14Препоръки и съвети 19Гри

Strona 35 - ROMÂNA 35

timp de câteva secunde. Apoi afişează dinnou temperatura setată.Indicatorul de alarmă se aprindeintermitent în continuare, până cândcondiţiile normale

Strona 36 - ROMÂNA 36

sau până când nicio pictogramă afuncţiei nu mai este vizibilă pe afişaj.Indicatorul modului Eco se stinge.Funcţia se opreşte prinselectarea unei tempe

Strona 37 - ROMÂNA 37

Funcţia se dezactivează prinselectarea unei temperaturidiferite pentru frigider.Utilizarea zilnicăCalendar de congelare3-61-210-123-410-123-610-123-61

Strona 38 - ROMÂNA 38

pentru conservarea pe termen lung aalimentelor congelate.Pentru a congela o cantitate redusă dealimente proaspete nu este necesar sămodificaţi setarea

Strona 39

Poziţionarea suporturilor pe uşăPentru a permite conservarea pachetelor cualimente de diferite dimensiuni, suporturilede pe uşă pot fi poziţionate la

Strona 40

Există un grilaj pe fundul sertarului, pentru asepara legumele şi fructele de umiditateacare s-ar putea forma pe partea inferioarăa suprafeţei.Compart

Strona 41

Răcirea No-FrostRăcirea No-Frost permite răcirea rapidă aalimentelor şi păstrează o temperatură maiuniformă în aparat.Compartimentul frigider este ech

Strona 42 - Utilizarea zilnică

Acest aparat este vândut înFranţa.În conformitate cu reglementărileîn vigoare din această ţară,acesta trebuie să fie prevăzut cuun dispozitiv special

Strona 43

Recomandări privind congelareaPentru a obţine o congelare eficientă, iatăcâteva recomandări importante:• cantitatea maximă de alimente carepoate fi co

Strona 44

Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate accesoriileinterne cu apă călduţă şi cu săpun neutrup

Strona 45

– Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал вмагазини, офиси и други работни места– От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и другиместа за

Strona 46 - ROMÂNA 46

Apa rezultată din dezgheţare se scurgeprintr-un canal într-un recipient specialsituat în spatele aparatului, deasupracompresorului motorului, de unde

Strona 47 - Informaţii şi sfaturi

Problemă Cauză posibilă SoluţiePe afişajul pentru tempera-tură apare un simbol pătratîn locul numerelor.Problemă cu senzorul detemperatură.Contactaţi

Strona 48 - ROMÂNA 48

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul nu porneşteimediat după apăsareaFuncţia Cumpărături saudupă schimbarea tempera-turii.Acest lucru este norma

Strona 49

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din aparateste prea mică/prea mare.Temperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimente-lo

Strona 50 - ROMÂNA 50

Dimensiunile produsului Înălţime 2000 mmLăţime 595 mmAdâncime 677 mmVolum net Frigider 258 LitriCongelator 92 LitriSistemul de decongelare Frigider

Strona 51 - ROMÂNA 51

INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. A

Strona 52 - ROMÂNA 52

funcţionare, instalarea incorectă sauconectarea la o tensiune greşită,deteriorările cauzate de reacţii chimicesau electro-chimice, deteriorărileprovoc

Strona 53 - ROMÂNA 53

Vă rugăm nu ezitaţi să contactaţi centrul deservice autorizat IKEA pentru:1. a face o solicitare în condiţiile acesteigaranţii;2. a cere lămuriri desp

Strona 54 - ROMÂNA 54

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 56

Инструкции за сигурностМонтажПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредъттрябва да се инсталира само отквалифицирани лица.• Отстранете всички опаковки• Не инсталирайте и не

Strona 57

280155395-A-172015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1456933-1

Strona 58

• Не позволявайте на горещи съдове дасе допират до пластмасовите части науреда.• Не поставяйте газирани напитки въвфризерното отделение. Това щесъздад

Strona 59

Климатичен класОколна температураТ +16°C до + 43°CВъзможно е да се появятфункционални проблеми принякои видове модели, ако сеработи извън рамките напо

Strona 60 - AA-1456933-1

Описание на уредаОбщ преглед на продукта1011127 91 264 53 81Чекмедже за зеленчуци2Отделение с ниска температура3Стъклени рафтове4Технология без скреж5

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag