IKEA CB DC160 Instrukcja Obsługi Strona 10

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 9
ÍSLENSKA 10
Kælir
Affrysting kælisins er alsjálfvirk.
Ef vatnsdropar myndast á afturvegg kælisins
gefur það til kynna að sjálfvirka affrystingin
sé virk.
Vatnið frá affrystingunni rennur sjálfkrafa
niður í niðurfall og síðan í ílát þar sem það
gufar upp.
Varúð! Setjið aukabúnað kæliskápsins ekki í
uppþvottavél.
Frystir
Þetta tæki er kæliskápur með
stjörnu frysti.
Hægt er að geyma frosin matvæli í
umbúðum í þann tíma sem genn er upp á
umbúðunum.
Þegar matvæli hafa verið þídd þarf að nota
þau innan sólarhrings.
Frystingferskramatvæla
Setjið fersk matvæli sem á að frysta í
frystinn.
Látið þau ekki snerta matvæli sem þegar
eru frosin.
Það magn ferskra matvæla sem hægt
er að frysta á einum sólarhring er sýnt á
merkiplötunni.
Setjið fersk matvæli í frystisvæði frystisins og
látið vera nægilegt bil milli hluta til að loftið
geti leikið óhindrað um þau.
Ekki skal frysta aftur matvæli sem hafa
þegar verið þídd að hluta. Mikilvægt atriði
er að búa vandlega um matvælin þannig að
vatn, raki eða gufa geti ekki komist inn.
Skúffurnarteknarúrfrystinum
Dragið skúffurnar alveg út, lyftið þeim upp
og fjarlægið.
Athugið: til að nýta rýmið sem best er hægt
að nota frystinn án þess að skúffurnar séu
í því. Þegar búið er að setja matvælin í
hólð þarf að gæta þess að hurð þess lokist
vandlega.
Aðbúatilísmola
Fyllið bakkann að 2/3 með vatni og setjið
í frystinn. Notið ekki beitta eða oddhvassa
hluti til að losa bakkann.
Przeglądanie stron 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 20

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag