FRYSACZHUBGRO
• bez symbolu: normální provozKteroukoli funkci můžete kdykolizapnout a také ji vypnoutopakovaným stisknutím tlačítka Function, dokud se nebudezobrazo
V tomto okamžiku blikání přestane aosvětlení displeje se změní z červené nabílou.Výstraha otevřených dveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřeote
požadovanou teplotu (viz „Regulaceteploty“).Uskladnění zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřeb
led. V tomto případě je nutné nastavitregulátor teploty na nižší nastavení, abyse spotřebič automaticky odmrazil, a tímsnížil spotřebu energie.• Nevyn
Pravidelné čištěníPOZOR! Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.POZOR! Dbejte na to, abystenepoško
Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod prou-dem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrického spotřebiče.Obraťte se na kvalifikovanéhoelektri
Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody(kondenzátu) neústí do od-pařovací misky nad kom-presorem.Vložte vývod rozmraže
Šířka 540 mmHloubka 549 mmČistý objem Mraznička 208 litrůOdmrazovací systém Mraznička autoPočet hvězdičekSkladovací doba při poruše 24 hodinMrazicí
Na řadu spotřebičů LAGAN a všechnyspotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna2007.Kdo provádí servisní službu?Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní
• Náklady na provedení první instalacespotřebiče IKEA Jestliže poskytovatelservisu IKEA nebo jeho autorizovanýservisní partner opraví nebo vyměníspotř
V případě všech dalších dotazů, které senetýkají poprodejního servisu nebo vašehospotřebiče, se prosím obraťte se natelefonickou službu zákazníkům naš
TartalomBiztonsági információk 21Biztonsági utasítások 22Üzembe helyezés 24Termékleírás 25Működés 26Első használat 28Napi használat 28Hasznos tanácsok
– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakáscéljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára• Ne takarja le a készülékházon vagy a be
felvonulási épületébe, garázsba vagyborpincébe.• A készülék mozgatásakor a készülékelejének peremét emelje fel, ellenkezőesetben megkarcolhatja a padl
hűtőközeggel való feltöltését csakképesített személy végezheti el.• Rendszeresen ellenőrizze a készülékolvadékvíz-elvezető nyílását, és szükségszerint
lévő jogszabályok szerint különföldpólushoz, miután konzultált egyképesített villanyszerelővel.A gyártó minden felelősséget elhárítmagától, ha a fenti
MűködésKezelőpanelA++1632451Kijelző2Hőmérséklet-növelő gomb3Hőmérséklet-csökkentő gomb4OK gomb5Function gomb6ON/OFF kapcsolóKijelzőA FC D EBA) Időzíté
FunkciómenüA Function gomb minden egyeslenyomására az alábbi funkciókkapcsolhatóak be:• Fast Freezing funkció• Drinks Chill funkció• Child Lock funkci
Amikor a riasztás kikapcsolásáhozmegnyomja a Funkció gombot, a rekeszbenelért legmagasabb hőmérséklet jelenik mega kijelzőn néhány másodpercre.Ezen
órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívántélelmiszert behelyezi a fagyasztórekeszbe.Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszerta két felső rekeszbe.A
ČESKY 4MAGYAR 21БЪЛГАРСКИ 39ROMÂNA 58
Hasznos tanácsok és javaslatokNormális működéssel járó hangok:Az alábbi hangok normális jelenségnektekinthetők üzemelés közben:• Gyenge gurgulázó és b
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva;• a kiolvasztott élelmiszerek nagyongyorsan romlanak, és ne
Ha a készülék nincs használatbanHa a készüléket hosszú időn át nemhasználja, az alábbi óvintézkedéseketvégezze el:1. Válassza le a készüléket az elekt
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér-séklet túl magas.Kérjük, forduljon egy szakkép-zett villanyszerelőhöz vagy alegközelebbi márkasze
Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz élelmiszerek hőmérsé-klete túl magas.Hagyja, hogy az élelmiszereka szobahőmérsékletre hűlje-nek a tárolás előtt.Túl
Fagyasztási teljesítmény 20 kg/24 óraVillamosenergia-fogyasztás 0,660 kWh/24 óraZajteljesítmény 39 dB (A)Energiaosztály A++Feszültség 230 - 240 VFrekv
fedezett hibás gyártás vagy anyaghibákokozták. Ezekre a feltételekre az EurópaiUnió iránymutatásai (99/44/EK) és azadott helyi jogszabályok tekintendő
Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosítÖnnek, de ezen kívül Önnek országtólfüggően egyéb jogok is rendelkezéséreállhatnak.Területi érvényességA vala
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoztegye a megfelelő konténerekbe acsomagolást. Járuljon h
СъдържаниеИнформация за сигурност 39Инструкции за сигурност 40Инсталиране 42Описание на уреда 43Действие 44Първа употреба 46Всекидневна употреба 46Пре
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 7Popis spotřebiče 8Provoz 9Při prvním použití 11Denní používání 11Tipy a rady 12Čištění a
– Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал вмагазини, офиси и други работни места– От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и другиместа за
• Задната част на уреда трябва да е достената.• Не инсталирайте уреда на места спряка директна светлина.• Не монтирайте този уред в зони, коитоса прек
Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот нараняване или повреда науреда.• Преди поддръжка изключете уреда иизвадете щепсела на захранването отконт
Уредът трябва да е заземен. За целтащепселът на захранващия кабел имаспециален контакт. Ако домашниятконтакт на електрозахранването не езаземен, свърж
ДействиеKомандно таблоA++1632451Екран2Бутон за повишаване натемпературата3Бутон за намаляване натемпературата4Бутон OK5Бутон Function6Ключ ON/OFFЕкран
Зададената температуратрябва да бъде достигната врамките на 24 часа. Следспиране на тока зададенататемпература оставазапаметена.Меню "Функции&quo
Индикаторът "Защита за деца" премигва.2. Натиснете OK за потвърждение.Индикаторът "Защита за деца" премигва.За да изключите функци
Тавичка за ледx1Замразяване на пресни хранителнипродуктиФризерното отделение е подходящо зазамразяване на пресни хранителнипродукти и дълготрайно съхр
ВНИМАНИЕ! Не използвайтеметални инструменти заизваждане на формата отфризера.Фризерни блоковеВъв фризера има два фризерни блока;те позволяват по-дълго
• има вероятност ледените кубчета, акосе консумират веднага следизваждането им от фризернотоотделение, да причинят "студеноизгаряне" на кожа
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jinýchubytovacích zařízení• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchuspotřebiče nebo kolem vestavě
сигурни, че са чисти и беззамърсявания.3. Изплакнете и подсушете напълно.4. Ако имате достъп, изчистетекондензатора и компресора в заднатачаст на уред
Проблем Възможна причина РешениеЗвуковата или визуалнатааларма е включена.Уредът е включеннеотдавна илитемпературата е ощетвърде висока.Разгледайте &q
Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът не стартиранезабавно след натисканена бутона Fast Freezing илислед смяна натемпературата.Това е нормално,
Ако уредът все още не работиправилно след горнитепроверки, обърнете се къмцентъра за следпродажбенсервиз. Можете да намеритесписъка в края на товаръко
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на
дефектния продукт, или ще го смени съссъщия или сравним такъв.Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване• Умишлена или пре
За уреди, закупени в една страна от ЕС ипренесени в друга страна от ЕС, сервиз сеосигурява в рамките на гаранционнитеусловия, нормални за новата стран
се обръщайте към центъра заобслужване в нашия най-близък магазинна IKEA. Препоръчваме внимателно дапрочетете документацията на уреда,преди да се обърн
CuprinsInformaţii privind siguranţa 58Instrucţiuni privind siguranţa 59Instalarea 61Descrierea produsului 62Funcţionarea 63Prima utilizare 65Utilizare
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal dinmagazine, birouri şi alte medii de lucru– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo úrazu elektrickýmproudem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Veškerá elektrická připojení
• Nu instalaţi aparatul aproape deradiatoare sau aragaze, cuptor sau plite.• Partea din spate a aparatului trebuieorientată spre perete.• Nu instalaţi
• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.• Acest aparat conţine hidrocarburi înunitatea de
Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.Descrierea produsuluiPrezentarea produsului214351Panou de comandă2Modul rece (evaporator)3Clapete de con
FuncţionareaPanou de comandăA++1632451Afişaj2Buton creştere temperatură3Buton reducere temperatură4Buton OK5Buton Function6Comutator ON/OFFAfişajA FC
• Funcţia Fast Freezing• Funcţia Drinks Chill• Funcţia Child Lock• lipsă simbol: funcţionare normalăPuteţi porni orice funcţie în oricemoment şi puteţ
• valoarea temperaturii continuă să seaprindă intermitent• iluminarea afişajului rămâne roşie.Atunci când apăsaţi butonul Funcţie pentrua dezactiva al
Pentru a congela alimente proaspete,activaţi funcţia Congelare rapidă cu celpuţin 24 ore înainte de a introducealimentele de congelat în compartimentu
Informaţii şi sfaturiSunete normale în timpul funcţionării:Următoarele sunete sunt normale pe duratafuncţionării:• Un sunet slab ca un clipocit sau fi
• după dezgheţare, alimentele sedeteriorează rapid şi nu mai pot firecongelate;• nu depăşiţi perioada de păstrareindicată de producătorul alimentelor.
AVERTIZARE! Dacă aparatulrămâne în stare de funcţionare,rugaţi pe cineva să-l verifice dincând în când, pentru caalimentele din interior să nu sestric
LikvidaceUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečíúrazu či udušení.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveře, abys
Problemă Cauză posibilă Soluţie Au fost introduse multeproduse alimentare în ace-laşi timp.Aşteptaţi câteva ore şi apoiverificaţi din nou temperatura
Problemă Cauză posibilă SoluţieUşa a fost deschisă preades.Deschideţi uşa doar dacă estenecesar.Funcţia Fast Freezing esteactivată.Consultaţi paragraf
Nivel de zgomot 39 dB (A)Clasa energetică A++Tensiune 230 - 240 VFrecvenţă 50 HzInformaţiile tehnice sunt specificate peplăcuţa cu date tehnice, aflat
respective. Piesele înlocuite devinproprietatea firmei IKEA.Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examin
cerinţele legilor locale, care pot varia de lao ţară la alta.Zona de validitatePentru aparatele care sunt cumpărate într-oţară a UE şi sunt duse în al
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzăt
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
ROMÂNA 77*
ROMÂNA 78
ROMÂNA 79
Popis spotřebičePřehled spotřebiče214351Ovládací panel2Chladicí modul (výparník)3Klapky mrazničky4Zásuvky mrazničky5Typový štítek Oblast s nejnižší te
222369916-A-142014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082365-1
ProvozOvládací panelA++1632451Displej2Tlačítko vyšší teploty3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko OK5Tlačítko Function6Spínač ON/OFFDisplejA FC D EBA) Funk
Komentarze do niniejszej Instrukcji