SMAKSAKGBDE
DisplayA BDG EF CA. Timer / TemperatureB. Heat-up and residual heat indicatorC. Core temperature sensor (selectedmodels only)D. Door lock (selected mo
Screw back the screw into the hole afterremoving the child lock.Warning! Be careful not toscratch the control panel.Daily useWarning! Refer to Safetyc
HeatingfunctionApplicationEco FanCookingThis function is designed tosave energy during cooking.For the cooking instructionsrefer to "Hints and ti
5. To turn off the oven, turn the knobs tothe off position.6. Remove water from the cavityembossment. Warning! Make sure that theoven is cold before y
Setting the DURATION function1. Set a heating function. Press toconfirm.2. Press again and again until starts to flash.3. Turn the control knob to
flash in the display. Press any button tostop the signal.COUNT UP TIMERPress again and again until the displayshows time without any symbols.Using t
1°CPull out the rightand left handtelescopic runners.2°CPut the wire shelf onthe telescopicrunners andcarefully push theminto the oven.Make sure you p
safety thermostat which interrupts thepower supply. The oven turns on againautomatically when the temperature drops.Hints and tipsWarning! Refer to Sa
Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Rolls, 9 pieces baking tray or drippingpan180 2 30 - 40Pizza, frozen,0.35 kgwire shelf 220 2
Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Short crust bis-cuits, 20 piecesbaking tray or drippingpan150 2 25 - 35Tartlets, 8piecesbakin
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Information for test institutesTests according to IEC 60350-1.Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture (°C)Time (min) CommentsSmallcakeCo
Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture (°C)Time (min) CommentsShortbreadForced AirCookingBakingtray3 140 -15020 - 40 -ShortbreadForced
Clean all accessories after each use and letthem dry. Use a soft cloth with warm waterand a cleaning agent. Do not clean theaccessories in the dishwas
Removing and installing doorThe oven door has three glass panels. Youcan remove the oven door and the internalglass panels to clean them. Read the who
for the symbol / printing on the side of theglass panel, each of the glass panels looksdifferent to make the disassembly andassembly easier.The screen
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The necessary settings arenot set.Make sure that the settingsare correct.The oven does not hea
Problem Possible cause RemedyThe water comes out of thecavity embossment.There is too much water inthe cavity embossment.Deactivate the oven andmake s
Grill 2300 WRing 2400 WTotal rating 2990 WVoltage 400 VFrequency 50 HzNumber of functions 9Energy efficiencyProduct information according to EU 66/201
General hintsMake sure that the oven door is closedproperly when the oven operates. Do notopen the door too often during cooking.Keep the door gasket
This guarantee is valid for 5 years from theoriginal date of purchase of Your applianceat IKEA. The original sales receipt isrequired as proof of purc
ENGLISH 4DEUTSCH 32
• Cost for carrying out the initialinstallation of the IKEA appliance.However, if an IKEA service provider orits authorized service partner repairs or
SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase andrequired for the guarantee toapply. Note that the receiptreports also the IKEA articlename and
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 32Sicherheitsanweisungen 34Montage 36Gerätebeschreibung 37Bedienfeld 38Vor der ersten Inbetriebnahme 38Täglicher
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtungeine Vorri
Trenneinrichtung muss mit einerKontaktöffnungsbreite von mindestens3 mm ausgeführt sein.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.VerwendungWARNUNG!
Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Zusätzlich besteht dieGefahr, dass die Gl
Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvorkehrungenentstehen.Der
BedienfeldTastenSensorfeld/Taste Funktion BeschreibungOPTIONEN Einstellen der Uhrenfunktionen. Abfrageder Backofentemperatur. Nur verwenden,wenn eine
Bezüglich der Funktion: SieheKapitel „Täglicher Gebrauch“,Einschalten der FunktionDirectSteam Direct Steam".1. Stellen Sie die Funktion und die
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 9Before first use 10Daily use 11Clock functions 13Us
Backofen-funktionAnwendungUmluftga-renZum Backen auf bis zu 3 Ein-schubebenen gleichzeitig undzum Dörren.Stellen Sie eine20-40 °C niedrigere Back-ofen
Backofen-funktionAnwendungEco UmluftDiese Funktion ist entwickeltworden, um während desGarvorgangs Energie zu spa-ren. Die Kochanleitungen fin-den Sie
Die maximale Kapazität derGarraumvertiefung beträgt 250 ml.Füllen Sie die Garraumvertiefung nurbei kaltem Backofen mit Wasser.Vorsicht! Füllen Sie die
Uhrfunktion Anwendung00:00GARZEITMES-SERIst keine andere Uhrfunk-tion eingeschaltet, über-wacht der GARZEITMES-SER automatisch die Ein-schaltdauer des
3. Drehen Sie den Bedienknopf zurEinstellung der Minuten für die DAUERund drücken Sie zur Bestätigung.Drehen Sieden Bedienknopf zurEinstellung der S
Backblech/ Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen die Führungsschienender Einhängegitter.Kombirost und Backble
ZusatzfunktionenVerwendung der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann der Ofen nicht versehentlich bedientwerden.1. Achten Sie
aus dem Garraum, um ihn schnelleraufzuheizen.Der Backofen hat fünf Einschubebenen. DieEinschubebenen werden vom Boden desGarraums aus gezählt.Der Back
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Biskuitrolle Backblech oder tiefesBlech170 2 25 - 35Brownie Backblech oder tiefesBlech175 3 25
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Gemüse, ge-dämpft, 0,4 kgBackblech oder tiefesBlech180 3 35 - 45VegetarischesOmelettPizzapfanne
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenKonventio-nelle Heiz-funktion(Ober-/Unterhitze)Back-blech3
Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohne But-terUmluftgaren Kombi-rost2 und4160 40 - 60 Kuchenform ve
vorderen Rahmen des Garraums, um dasrichtige Rezeptbuch zu finden.Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur Reinigung
Lesen Sie in den allgemeinen Informationenzur Reinigung nach, was bei der Reinigungder Türdichtung beachtet werden muss.Entfernen der EinhängegitterNe
4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilen Fläche.5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an derOberkante der Tür an beiden Seiten
WARNUNG! Stromschlaggefahr!Schalten Sie die Sicherung aus,bevor Sie die Lampeaustauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung der Lampekönnen heiß werden.Vo
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Beleuchtung funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.Dampf und Kondenswasserschlagen sic
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist ausgeschaltet. Die Funktion Eco Umluft isteingeschaltet.Dies ist ein normales Verhal-ten der Funktion Ec
Anzahl der Funktionen 9EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014ModellidentifikationSMAKSAK 404.118.77SMAKSAK 804.118.56Energieeffizienzin
Nutzen Sie die Restwärme, um andereSpeisen aufzuwärmen.Halten Sie die Unterbrechungen beimBacken so kurz wie möglich, wenn Siemehrere Gerichte nachein
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
ausgeführt werden, verlängern nicht dieGarantiezeit für das Gerät.Wer übernimmt den Kundendienst?Der IKEA Kundendienst wird diesen Serviceüber seinen
• Reparaturen, die durch fehlerhafte undnicht gemäß der Anleitung durchgeführteInstallation verursacht wurden.• Die Nutzung des Gerätes in einerprofes
Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kundendienststellen undden jeweiligen nationalen Telefonn
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867341575-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048957-1
• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co
• Cut off the mains electrical cable close tothe appliance and dispose of it.• Remove the door to prevent children andpets to get closed in the applia
Product descriptionGeneral overview6511107895412331 421Control panel2Knob for the heating functions3Display4Control knob5Heating element6Lamp7Fan8Cavi
Komentarze do niniejszej Instrukcji