IKEA GRÄNSLÖS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki IKEA GRÄNSLÖS. IKEA GRÄNSLÖS User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
GRÄNSLÖS
GB
DE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 2

For shelves and trays.Before first useWarning! Refer to Safetychapters.To set the Time of day refer to"Clock functions" chapter.Initial Clea

Strona 3 - DEUTSCH 30

2. Turn the knob for the temperature to setthe temperature.The display shows the set temperature.3. To deactivate the appliance, turn theknob for the

Strona 4 - Safety information

Oven function ApplicationEco Fan Cooking To prepare baked goods in tin on one shelf position. Tosave energy during cooking. This function must be used

Strona 5 - General Safety

Button Function DescriptionCLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, thebars in the disp

Strona 6 - Safety instructions

4. Press to confirm or the set time ofday will be saved automatically after 5seconds.The display shows the new time.To change the time of day press

Strona 7

Using the accessoriesWarning! Refer to Safetychapters.Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf support an

Strona 8 - ENGLISH 8

1. Set the oven function and the oventemperature.2. Put the point of the core temperaturesensor into the centre of the meat.3. Put the plug of the cor

Strona 9 - ENGLISH 9

1°CPull out the rightand left handtelescopic runners.2°CPut the wire shelf onthe telescopicrunners andcarefully push theminto the appliance.Make sure

Strona 10 - ENGLISH 10

surfaces of the appliance cool. If youdeactivate the appliance, the cooling fancan continue to operate until the appliancecools down.Safety thermostat

Strona 11 - ENGLISH 11

Cooking tableQuantity(kg)Food Function Shelf posi-tionTemperature(°C)Time (min)1 - 1.5 Pork 2 180 90 - 1201 - 1.5 Lamb 2 175 110 - 1301 Beef 2 200 50

Strona 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Strona 13 - ENGLISH 13

Food Temperature(°C)Time (min) Shelf positionLasagne 170 - 190 55 - 70 2Apple cake 150 - 160 45 - 60 2White bread 180 - 190 45 - 55 2Care and cleaning

Strona 14

PyrolysisCaution! Remove all accessoriesand removable shelf supports.Do not let the removable shelfsupports stay in the applianceduring the cleaning p

Strona 15 - Using the accessories

1Open the door fullyand hold the twodoor hinges.2Lift and turn thelevers on the twohinges.3Close the oven doorhalfway to the firstopening position.The

Strona 16 - ENGLISH 16

A B CMake sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.ABCReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe a

Strona 17 - Additional functions

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the ChildLock".The oven does not heat up. The

Strona 18 - ENGLISH 18

Service dataIf you cannot find a solution to the problemyourself, contact an Authorised ServiceCentre.The necessary data for the service centre ison t

Strona 19 - ENGLISH 19

Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identificationGRÄNSLÖS 703.491.53GRÄNSLÖS 503.491.49Energy Efficiency Index 81.2Ener

Strona 20 - ENGLISH 20

The fan and lamp continue to operate.Keep food warmChoose the lowest possible temperaturesetting to use residual heat and keep ameal warm. The display

Strona 21 - ENGLISH 21

discretion, if it is covered under thisguarantee. If considered covered, IKEAservice provider or its authorized servicepartner through its own service

Strona 22

• the Assembly Instructions and UserManual Safety Information;The dedicated After Sales Service forIKEA appliances:Please do not hesitate to contact I

Strona 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 30

Strona 24 - ENGLISH 24

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 32Montage 35Gerätebeschreibung 36Vor der ersten Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch 37U

Strona 25 - ENGLISH 25

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät

Strona 26 - ENGLISH 26

zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT

Strona 27 - ENGLISH 27

• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri

Strona 28

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecke

Strona 29

WARNUNG! Stromschlaggefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie die Lampeaustauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit dergleic

Strona 30 - Sicherheitshinweise

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2cm länger sein als die Phasenleitung undder Nullleiter (blaues und braunes Kabel).GerätebeschreibungGesamtans

Strona 31 - Allgemeine Sicherheit

Reinigen Sie das Gerät und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wieder inihrer ur

Strona 32 - Sicherheitsanweisungen

OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Umluftgaren Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitigund zum Dö

Strona 33

Ofenfunktion AnwendungEco Heißluftga-renFür Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene.Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Umdas gewünscht

Strona 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Before first use 10Daily use 10Clock functions 13Using the accesso

Strona 35 - DEUTSCH 35

TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Back

Strona 36 - DEUTSCH 36

Einstellen und Ändernder UhrzeitWarten Sie nach dem ersten Anschluss andie Stromversorgung, bis das Display und „12:00“ anzeigt. "12“ blinkt.1. D

Strona 37 - DEUTSCH 37

4. Der KURZZEIT-WECKER wirdautomatisch nach 5 Sekundeneinschaltet.Nach Ablauf von 90 % der eingestelltenZeit ertönt ein Signalton.5. Nach Ablauf der Z

Strona 38 - DEUTSCH 38

Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht die Sicherheit.Diese Einkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durch denumlaufend erhöhten Rand desRost

Strona 39 - DEUTSCH 39

6. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensorsaus der Buchse. Nehmen Sie dasFleischstück aus dem Gerät.WARNUNG! Seien Sie vorsichtig,wenn Sie die Spitze des

Strona 40 - DEUTSCH 40

ZusatzfunktionenVerwenden der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann das Gerät nicht versehentlich bedientwerden.Die Tür ist v

Strona 41

Tipps und HinweiseAllgemeine Informationen• Muss der Backofen vorgeheizt werden,nehmen Sie die Kombiroste undBackbleche aus dem Garraum, um ihnschnell

Strona 42 - DEUTSCH 42

Menge(kg)Gargut Funktion Ebene Temperatur(°C)Dauer (Min.)1 - 1.5 Lamm 2 175 110 - 1301 Rindfleisch 2 200 50 - 701 - 1.5 Hähnchen 2 200 70 - 851.2 Hase

Strona 43

Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und e

Strona 44 - DEUTSCH 44

WARNUNG! Das Gerät wird sehrheiß. Es bestehtVerbrennungsgefahr.Starten Sie die Pyrolyse nicht,wenn Sie die Backofentür nichtvollständig geschlossen ha

Strona 45 - Zusatzfunktionen

• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu

Strona 46 - DEUTSCH 46

1Klappen Sie dieBackofentür ganzauf und greifen Siean die beidenTürscharniere.2Heben Sie dieHebel der beidenScharniere an, undklappen Sie sie nachvorn

Strona 47 - DEUTSCH 47

Dekorrahmens (B) nach der Montage, umsich zu vergewissern, dass er sich von außennicht rau anfühlt.A B CAchten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberic

Strona 48 - DEUTSCH 48

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen h

Strona 49 - DEUTSCH 49

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wirdnicht ausgeführt. Die Tür istnicht richtig geschlossenoder die T

Strona 50

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Seriennummer (S.N.) ...Technische DatenTechnische DatenAbmessunge

Strona 51 - DEUTSCH 51

Fassungsvermögen 72 lBackofentyp Einbau-BackofenGewichtGRÄNSLÖS703.491.5338.0 kgGRÄNSLÖS503.491.4937.9 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Ha

Strona 52 - DEUTSCH 52

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Strona 53 - DEUTSCH 53

• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkeitentstandene Schäden, die durch eineMissachtung der Bedienungsanweisung,eine unsachgemäße

Strona 54 - DEUTSCH 54

der Garantie auszuführen, besteht nurdann, wenn:• das Gerät den technischenSpezifikationen des Landes, in dem derGarantieanspruch gemacht wird,entspri

Strona 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 56 - IKEA Garantie

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Strona 57

867339206-B-442016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894749-2

Strona 58

• Be careful when you open the appliancedoor while the appliance is in operation.Hot air can release.• Do not operate the appliance with wethands or w

Strona 59

The appliance becomes very hot and hotair is released from the front coolingvents.• Pyrolitic cleaning is a high temperatureoperation that can release

Strona 60 - 867339206-B-442016

Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag