IKEA OV B02 S Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie IKEA OV B02 S. IKEA OV B02 S Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

FRAMTIDOV5NL

Strona 2

PORTUGUÊS 10Tipo de alimento Função Pré-aque-cimentoGrelha (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (mín.)CARNEBorrego/vitela/vaca/porco

Strona 3 - NEDERLANDS 58

PORTUGUÊS 11Limpeza e manutençãoLIMPEZAATENÇÃO! - Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor. - Limpe o forno apenas quando estiver frio ao toque.

Strona 4 - Informações de segurança

PORTUGUÊS 12MANUTENÇÃOATENÇÃO! - Utilize luvas de protecção. - Certique-se de que o forno está frio antes de realizar as operações seguintes. - Desl

Strona 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 13Para substituir a lâmpada traseira:1. Desligue o forno da corrente eléctrica.Fig. 52. Desaperte a cobertura da lâmpada (Fig. 5), substi

Strona 6 - Descrição do produto

PORTUGUÊS 14Problema Possível causa SoluçãoO forno não funciona:Não há alimentação eléctrica.Verique se está ligado à alimentação eléctrica.O forno

Strona 7 - Utilização diária

PORTUGUÊS 15EspecicaçõestécnicasDimensõesLargura 595Altura 595Profundidade 564Volume utilizável I 53Área da superfície do tabuleiro para bolos maio

Strona 8 - PORTUGUÊS 8

PORTUGUÊS 16Depois de desembalar o forno, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte e de que a porta do forno fecha correctamen

Strona 9 - Tabelas de cozedura

PORTUGUÊS 17Dispositivo de bloqueio da portaPara abrir a porta com o dispositivo de bloqueio, consulte a g. 1.Fig. 1O dispositivo de bloqueio da por

Strona 10 - PORTUGUÊS 10

PORTUGUÊS 18Eliminação dos materiais da embalagem - O material da embalagem é 100% reciclável, tal como indicado pelo símbolo de reciclagem ( ). As v

Strona 11 - Limpeza e manutenção

PORTUGUÊS 19GARANTIA IKEADurantequantotempoéválidaagarantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co

Strona 13 - PORTUGUÊS 13

PORTUGUÊS 20provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações não efectuad

Strona 14 - O que fazer se

PORTUGUÊS 21nomanualdoaparelhoespecícopara o qual necessita de assistência. Tambémsolicitamosquenosindiquesempre o número de artigo IKEA (

Strona 15 - Especicaçõestécnicas

ESPAÑOL 22Su seguridad y la de los demás es muy importante.Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y s

Strona 16 - Instalação

ESPAÑOL 23 - El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o

Strona 17 - PORTUGUÊS 17

ESPAÑOL 24Descripción del producto1 Panel de mandos2 Ventilador de refrigeración (no visible)3 Resistencia superior4 Resistencia grill5 Luz post

Strona 18 - Ligaçãoeléctrica

ESPAÑOL 25Panel de mandosPara encender el hornoGire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee. Se enciende la luz del

Strona 19 - GARANTIA IKEA

ESPAÑOL 26Tabla de funciones del hornoFunción Descripción de la función0HORNO APAGADO-LUZ Para encender la luz del horno.CONVENCIONAL Función adecuad

Strona 20 - PORTUGUÊS 20

ESPAÑOL 27Tipo de alimento Función Precalen-tamientoNivel (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min)DULCES, REPOSTERÍA, ETC.BizcochosX 2 16

Strona 21 - PORTUGUÊS 21

ESPAÑOL 28Tipo de alimento Función Precalen-tamientoNivel (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min)CARNECordero, ternera, buey, cerdo 1 kg

Strona 22 - Información de seguridad

ESPAÑOL 29Limpieza y mantenimientoLIMPIEZA¡ADVERTENCIA! - No utilice aparatos de limpieza con vapor. - Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto

Strona 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 22ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39NEDERLANDS 58

Strona 24 - Descripción del producto

ESPAÑOL 30Fig. 13. Cierre la puerta el máximo que pueda (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Pa

Strona 25 - Uso diario

ESPAÑOL 31Problema Posible causa SoluciónEl horno no funciona.No se detecta ninguna potencia eléctrica.Compruebe la presencia de potencia eléctrica.E

Strona 26 - ESPAÑOL 26

ESPAÑOL 32DatostécnicosDimensionesAncho 595Alto 595Fondo 564Volumen útil l 53.Área de la bandeja de cocción más grande (supercie neta) cm21200Eleme

Strona 27 - Tablas de cocción

ESPAÑOL 33Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre bien. Si tiene problem

Strona 28 - ESPAÑOL 28

ESPAÑOL 34Bloqueo de la puertaPara abrir la puerta con el bloqueo de la puerta, consulte la Fig 1.Fig. 1Si lo desea, puede retirar el bloqueo de la p

Strona 29 - Limpieza y mantenimiento

ESPAÑOL 35Eliminación del embalaje - El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá

Strona 30 - ESPAÑOL 30

ESPAÑOL 36GARANTÍA IKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co

Strona 31 - Quéhacersi

ESPAÑOL 37proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.• Reparaciones provocadas por una

Strona 32 - Datostécnicos

ESPAÑOL 38enlaplacadedatostécnicosdelaparato. ¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso

Strona 33 - Instalación

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμ-βάνουν σημαντικές προε

Strona 34 - ESPAÑOL 34

PORTUGUÊS 4A sua segurança e a de outros é muito importante.Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá

Strona 35 - Conexióneléctrica

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 - Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για το ψήσιμο φαγητών. Δεν επιτρέπεται άλλος τρόπος χρήσης (π.χ. θέρμανση

Strona 36 - GARANTÍA IKEA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41Περιγραφήπροϊόντος1 Πίνακας ελέγχου2 Ανεμιστήρας ψύξης (δεν φαίνεται)3 Πάνω αντίσταση4 Σχάρα5 Πίσω λαμπτήρας φούρνου6 Ανεμιστήρας7

Strona 37 - ESPAÑOL 37

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42ΠίνακαςελέγχουΕνεργοποίησητουφούρνουΠεριστρέψτε το διακόπτη επιλογής στην επιθυμητή λειτουργία. Το φως του φούρνου θα ανάψει.Περιστρέψτ

Strona 38 - ESPAÑOL 38

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43ΠίνακαςλειτουργιώνφούρνουΛειτουργία Περιγραφήλειτουργίας0ΣΒΗΣΤΟΣΦΟΥΡΝΟΣ-ΦΩΣ Για να ανάψετε το φως του φούρνου.ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΨΗΣΙΜΟΛειτουργ

Strona 39 - Πίνακαςπεριεχομένων

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44Τύποςφαγητού Λειτουρ-γίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδοσχάρας(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία(°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΓΛΥΚΑ, ΚΛΠ.Κέικ που φουσκών

Strona 40 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45Τύποςφαγητού Λειτουρ-γίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδοσχάρας(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία(°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΚΡΕΑΣΑρνί/Μοσχάρι/Βοδινό/Χο

Strona 41 - Περιγραφήπροϊόντος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46ΚαθαρισμόςκαισυντήρησηΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό καθαρισμού με ατμό. - Καθαρίζετε το φούρνο μόνο όταν ε

Strona 42 - Καθημερινήχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47• Στη συνέχεια, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν αφαιρέσετε τα υπολείμματα φαγητών με ένα σφουγγάρι.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Χρησιμοποι

Strona 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48Γιανατοποθετήσετεξανάτηνπόρτα1. Τοποθετήστε τους μεντεσέδες στις υποδοχές τους.2. Ανοίξτε πλήρως την πόρτα.3. Κατεβάστε τα δύο μάν

Strona 44 - Πίνακεςψησίματος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΟ φούρνος δεν λειτουργεί. Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος από το κεντρικό δίκτυο.Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται ρεύμα

Strona 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

PORTUGUÊS 5 - O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou

Strona 46 - Καθαρισμόςκαισυντήρηση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50Πρινεπικοινωνήσετεμετοκέντροεξυπηρέτησηςπελατών:1. Προσπαθήστε να λύσετε μόνοι σας το πρόβλημα με τη βοήθεια των συστάσεων που παρέ

Strona 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσειςΠλάτος 595Ύψος 595Βάθος 564Ωφέλιμος όγκος l 53Εμβαδόν μεγαλύτερου ταψιού ψησίματος (καθαρή επιφάνεια) cm21200Κάτ

Strona 48 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52Μετά την αφαίρεση του φούρνου από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά και ότι η πόρτα κλείνει σωστά. Εά

Strona 49 - Τινακάνετεεάν

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53ΔιάταξηασφάλισηςπόρταςΓια να ανοίξετε την πόρτα με τη διάταξη ασφάλισης, ανατρέξτε στην εικ. 1.Εικ. 1Η διάταξη ασφάλισης της πόρτας μπορ

Strona 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54Απόρριψηυλικώνσυσκευασίας - Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης ( ). Τα διάφορα μέρη

Strona 51 - Τεχνικάστοιχεία

ΕΛΛΑΣ 55ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής

Strona 52 - Εγκατάσταση

ΕΛΛΑΣ 56εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευή

Strona 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

ΕΛΛΑΣ 57 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ

Strona 54 - Ηλεκτρικήσύνδεση

NEDERLANDS 58Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk.Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheid

Strona 55 - ΕΓΓΥΗΣΗIKEA

NEDERLANDS 59 - Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden

Strona 56 - ΕΛΛΑΣ 56

PORTUGUÊS 6Descrição do produto1 Painel de controlo2 Ventoinha de arrefecimento (não visível)3 Resistência superior4 Resistência do grelhador5 L

Strona 57 - ΕΛΛΑΣ 57

NEDERLANDS 60Productbeschrijving1 Bedieningspaneel2 Koelventilator (niet zichtbaar)3 Bovenste verwarmingselement4 Grillelement5 Ovenlampje achte

Strona 58 - Veiligheidsinformatie

NEDERLANDS 61BedieningspaneelDe oven inschakelenDraai de functieknop op de gewenste functie. Het ovenlampje gaat branden.Draai de thermostaatknop naa

Strona 59 - NEDERLANDS 59

NEDERLANDS 62Tabel ovenfunctiesFunctie Beschrijving functie0OVEN UIT -VERLICHTING Inschakeling van het ovenlampje.CONVENTIONEEL Functie geschikt voor

Strona 60 - Productbeschrijving

NEDERLANDS 63Soort voedsel Functie Voorver-warmenSteunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Bereidings-tijd (min.)GEBAK, TAART ETC.Luchtig gebakX 2 160-1

Strona 61 - Dagelijks gebruik

NEDERLANDS 64Soort voedsel Functie Voorver-warmenSteunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Bereidings-tijd (min.)VLEESLamsvlees / kalfsvlees / rundvlees

Strona 62 - NEDERLANDS 62

NEDERLANDS 65Reiniging en onderhoudREINIGINGWAARSCHUWING! - Gebruik nooit stoomreinigers - Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. - Koppel he

Strona 63 - Bereidingstabellen

NEDERLANDS 66Fig. 13. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3D

Strona 64 - NEDERLANDS 64

NEDERLANDS 67Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven werkt niet.Er is geen elektrische stroom.Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft.

Strona 65 - Reiniging en onderhoud

NEDERLANDS 68Technische gegevensAfmetingenBreedte 595Hoogte 595Diepte 564Bruikbaar volume (l) 53Zone van grootste bakblik (netto oppervlak) cm21200On

Strona 66 - NEDERLANDS 66

NEDERLANDS 69Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed

Strona 67 - Wat moet u doen als

PORTUGUÊS 7Painel de controloLigar o fornoRode o botão selector para a função desejada. A lâmpada do forno acende-se.Rode o botão do termóstato para

Strona 68 - Technische gegevens

NEDERLANDS 70DeurvergrendelingVoor het openen van de deur met de deurvergrendeling, zie Fig. 1.Fig. 1De deurvergrendeling kan verwijderd worden door

Strona 69 - Installatie

NEDERLANDS 71Verwerking van de verpakking - Het verpakkingsmateriaal kan volledig gerecycled worden en is voorzien van het recyclingsymbool ( ). De d

Strona 70 - NEDERLANDS 70

NEDERLANDS 72IKEA GARANTIEHoe lang is de IKEA garantie geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Strona 71 - Elektrische aansluiting

NEDERLANDS 73geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Strona 72 - IKEA GARANTIE

NEDERLANDS 74 Om u sneller van dienst te kunnen zijn,adviserenwijudespecieketelefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de

Strona 73 - NEDERLANDS 73

75BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Strona 74 - NEDERLANDS 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556981-25019 610 01248/A

Strona 75

PORTUGUÊS 8Tabela de Funções do FornoFunção Descrição da função0FORNO DESLIGADO -LUZ Ligar a lâmpada no interior do forno.CONVENCIONAL Função adequad

Strona 76 - 5019 610 01248/A

PORTUGUÊS 9Tipo de alimento Função Pré-aque-cimentoGrelha (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (mín.)BOLOS, PASTELARIA, ETC.Bolos co

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag