IKEA KYLIG Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA KYLIG. IKEA KYLIG Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

KYLIGRUSKLT

Strona 2

Описание работыПанель управления14 321Индикаторы температуры LED2Быстрое замораживание ИндикаторLED3Быстрое замораживание4Регулятор температурыВключен

Strona 3 - LIETUVIŲ 47

Ежедневное использованиеКалендарь замораживания3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Символы обозначают различные типызамороженных продуктов.Цифры ука

Strona 4 - Содержание

Уложите подлежащие замораживаниюсвежие продукты в нижнее отделение.Максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено за 24часа, указано

Strona 5

полки дверцы можно размещать наразной высоте.Чтобы переставить полку, действуйтеследующим образом: осторожно потянитеполку вверх - до тех пор, пока он

Strona 6 - Указания по безопасности

Извлечение из морозильника корзиндля замораживания21Корзины морозильного отделенияоснащены стопором, препятствующим ихслучайному выниманию или падению

Strona 7

Полезные советыНормальные звуки во время работыСледующие звуки в ходе работы прибораявляются нормальным явлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящ

Strona 8 - Установка

сделать процесс замораживаниямаксимально эффективным:• максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено втечение 24 часов, указано на т

Strona 9 - РУССКИЙ 9

Очистка внутренних поверхностейПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхности ивсе внутренние принадлежности теплойводой с нейтраль

Strona 10 - РУССКИЙ 10

Размораживание холодильникаПри нормальных условиях эксплуатацииудаление инея с испарителя холодильнойкамеры происходит автоматически прикаждом выключе

Strona 11 - Ежедневное использование

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, устойчиво листоит прибор.Ламп

Strona 13

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа пол течет вода. Сброс талой воды неподсоединен к поддонуиспарителя,расположенного надкомпрессором.

Strona 14 - РУССКИЙ 14

Если после вышеуказанныхпроверок прибор по прежнемуне работает должным образом,обратитесь в центрпослепродажногообслуживания. Их списокприведен в конц

Strona 15 - Полезные советы

Уровень шума 43 дБ(А)Класс энергопотребления A++Напряжение 230 - 240 ВЧастота 50 ГцТехнические данные указаны натабличке с техническими данными налево

Strona 16 - РУССКИЙ 16

неисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№99/44/EG) и соответствующие

Strona 17 - РУССКИЙ 17

повреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выполнения установкибытовой техники ИКЕА, заисключением случаев, ког

Strona 18 - РУССКИЙ 18

Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл

Strona 19 - РУССКИЙ 19

Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт

Strona 20 - РУССКИЙ 20

ObsahBezpečnostné informácie 27Bezpečnostné pokyny 28Inštalácia 30Popis spotrebiča 32Prevádzka 33Každodenné používanie 34Tipy a rady 37Ošetrovanie a č

Strona 21 - РУССКИЙ 21

– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na

Strona 22 - РУССКИЙ 22

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Všetky práce spojené so zapojením doelektrickej siete smie vykonať výlučnekvalifikovaný elektrikár.• Uistite sa, že el

Strona 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 27LIETUVIŲ 47

Strona 24

LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.• Ods

Strona 25 - РУССКИЙ 25

Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčte, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítkuzodpovedajú parametrom vašej domácejelekt

Strona 26 - РУССКИЙ 26

Popis spotrebičaPrehľad výrobku910116 87153 421Zásuvky na zeleninu2Sklenené police3Chladenie ventilátorom4Polica na fľaše5Ovládací panel6Priehradka na

Strona 27 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

PrevádzkaOvládací panel14 321Ukazovatele teploty LED2Rýchle zmrazovanie ukazovateľ LED3Rýchle zmrazovanie4Regulátor teplotyZapnutieZástrčku zasuňte do

Strona 28 - SLOVENSKY 28

Každodenné používanieKalendár zmrazovania3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Tieto symboly označujú rôzne druhymrazených potravín.Čísla indikujú dob

Strona 29 - SLOVENSKY

typovom štítku, ktorý sa nachádza vo vnútrispotrebiča.Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomtočase nepridávajte ďalšie potraviny nazmrazenie.Keď sa z

Strona 30 - SLOVENSKY 30

POZOR! Nepremiestňujtesklenenú policu nad zásuvkou naovocie a zeleninu, aby bolazaručená správna cirkuláciavzduchu.Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrd

Strona 31 - SLOVENSKY 31

rovnomernejšiu teplotu v priestorechladničky.Funkciu chladenia ventilátoromzapnite, keď je teplotaprostredia vyššia ako 25 °C.Zapnutie funkcie chladen

Strona 32 - SLOVENSKY 32

Rady pre chladenieUžitočné rady:• Mäso (všetky druhy): zabaľte dopolyetylénových vreciek a položte nasklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu.• Kvôli b

Strona 33 - SLOVENSKY 33

Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Všeobecné upozorneniaPOZOR! Pred akoukoľvekúdržbou spotrebič odpojte odelektri

Strona 34 - Každodenné používanie

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 8Описание изделия 9Описание работы 10Ежедневное использование 11Полезн

Strona 35

Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší čas používať,vykonajte nasledujúce opatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vybert

Strona 36

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zástrčka spotrebi-ča nie je správne zapoje-ná do sieťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojtesprávne do sieťovej

Strona 37 - SLOVENSKY 37

Problém Možné príčiny RiešeniePotraviny uložené v spo-trebiči bránia odtekaniuvody do odtokového ka-nálika.Dávajte pozor, aby sa potra-viny nedotýkali

Strona 38

Zatvorenie dvierok1. Očistite tesnenia dvierok.2. V prípade potreby nastavte dvierka.Postupujte podľa montážnych pokynov.3. V prípade potreby vymeňte

Strona 39 - Ošetrovanie a čistenie

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot

Strona 40 - SLOVENSKY 40

nesprávna inštalácia alebo zapojenie doelektrickej siete s nesprávnym napätím,poškodenie spôsobené chemickou aleboelektrochemickou reakciou, hrdza,kor

Strona 41 - SLOVENSKY 41

Prosím, neváhajte a kontaktujte servis IKEAna:1. požiadaní o zásah v rámci tejto záruky;2. požiadaní o vysvetlenia pri inštaláciispotrebiča IKEA v kuc

Strona 42 - SLOVENSKY 42

TurinysSaugos informacija 47Saugos instrukcija 48Įrengimas 50Gaminio aprašymas 51Naudojimas 52Kasdienis naudojimas 53Patarimai 56Valymas ir priežiūra

Strona 43 - SLOVENSKY 43

– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose vietose• Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos,esančios prietaiso

Strona 44 - ZÁRUKA IKEA

Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifiku

Strona 45

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемостидетей.Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного

Strona 46 - SLOVENSKY 46

• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnaineužsidarytų prietaiso viduje.• Šio prietaiso šaltnešio grandinė irizoliacinės medžiagos neardo ozonosluoksni

Strona 47 - Bendrieji saugos reikalavimai

Gaminio aprašymasProduktų apžvalga910116 87153 421Daržovių stalčiai2Stiklinės lentynos3Vėsinimo ventiliatorius4Grotelės buteliams5Valdymo skydelis6Pie

Strona 48 - LIETUVIŲ 48

NaudojimasValdymo skydelis14 321Temperatūros indikatoriai LED2Greitasis užšaldymas indikatorius LED3Greitasis užšaldymas4Temperatūros reguliatoriusĮju

Strona 49 - LIETUVIŲ

Kasdienis naudojimasUžšaldymo kalendorius3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Šie simboliai vaizduoja įvairius užšaldytųproduktų tipus.Skaičiai nurod

Strona 50 - Įrengimas

duomenų lentelėje, prietaiso vidujeesančioje plokštelėje.Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu įšaldiklį negalima dėti daugiau produktų.Pasibaigus u

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

PERSPĖJIMAS! Neperkelkitestiklinės lentynos virš daržoviųstalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotųoras.Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite

Strona 52 - LIETUVIŲ 52

Įjunkite vėsinimo ventiliatoriausfunkciją, kai aplinkostemperatūra viršija 25 °C.Įjungus vėsinimo ventiliatoriausfunkciją, padidėja energijossąnaudos.

Strona 53 - Kasdienis naudojimas

Šaldymo patarimaiNaudingi patarimai• Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į polietilenomaišelius ir sudėkite ant stiklinės lentynosvirš daržovių stalčiaus.•

Strona 54

Šio prietaiso šaldymo bloke yraangliavandenilių, todėl techninėspriežiūros ir pakartotinioužpildymo darbus privalo atliktitik įgaliotieji specialistai

Strona 55

Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kainustoja veikti variklio kompresorius, nuošaldytuvo skyriaus garintuvo automatiškaipašalinam

Strona 56 - LIETUVIŲ 56

центра или специалистом с равнозначнойквалификацией.Указания по безопасностиУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифициро

Strona 57 - LIETUVIŲ 57

Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia be per-stojo.Netinkamai nustatyta tem-peratūra.Skaitykite skyrių „Naudoji-mas“. Vienu metu į

Strona 58 - LIETUVIŲ 58

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaise peržema / per aukšta.Nustatyta netinkama tem-peratūra.Nustatykite aukštesnę arbažemesnę tem

Strona 59 - LIETUVIŲ 59

Plotis 595 mmIlgis 677 mmTalpa (neto) Šaldytuvas 226 litrųŠaldiklis 92 litrųAtitirpinimo sistema Šaldytuvas automatinisŠaldiklis automatinisVertinim

Strona 60 - LIETUVIŲ 60

„LAGAN“ – tokiu atveju jam taikoma dviejų(2) metų garantija. Originalų gaminiopirkimo čekį būtina išsaugoti kaip pirkimoįrodymą. Jeigu prireiktų atlik

Strona 61 - LIETUVIŲ 61

• Remonto darbams atlikus netinkamąmontavimą arba sumontavus ne pagalspecifikaciją.• Naudojus prietaisą ne namų ūkioaplinkoje, t. y. naudojus profesio

Strona 62 - LIETUVIŲ 62

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Strona 63

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 65 - LIETUVIŲ 65

280153859-A-232014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1200105-2

Strona 66

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существует рискполучения травмы, ожога,поражения электрическимтоком или пожара.• Не изменяйте параметры данногоприбора.• Не поме

Strona 67

УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.РазмещениеПрибор следует устанавливать в сухом,хорошо вентилируемом помещении,

Strona 68 - AA-1200105-2

Описание изделияОбзор изделия910116 87153 421Ящики для овощей2Стеклянные полки3Вентилятор охлаждения4Полка для бутылок5Панель управления6Отделение для

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag