FRAMTIDOV9CZHUBGRO
Tabulky vařeníVáha(kg)Jídlo Funkce trouby Úroveň Teplotatrouby(°C)Čas peče-ní (minu-ty)1Vepřové / jehněčí2 180 100-1101 Telecí / hovězí2 190 70-1001,2
Vnitřek trouby•Před čištěním zapněte žárovku trouby.•Vnitřek trouby vytřete měkkým hadříkemnamočeným v teplé saponátové vodě anechte ho vyschnout.Přís
Nasazení dvířek trouby a skleněné tabulePo vyčištění skleněnou tabuli a dvířka troubyopět nasaďte. Proveďte stejné kroky v obrá-ceném pořadí.Vnitřní s
Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje. Neprovedli jste požadovanénastavení.Zkontrolujte, zda jste vybralifunkci pečení i teplo
Gril s ventilátorem 2450 WHorkovzdušné pečení 2025 WPizza 2675 WŽárovka trouby 25 WChladicí ventilátor 25 WMotor ventilátoru horkého vzduchu 25 WCelko
• Uzemněte spotřebič v souladu s bezpeč-nostními pokyny.•Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typnapájení na typovém štítku odpovídají na-pětí a výkon
Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotřebiče, který bylyzpůsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka
Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákonnápráva, která pokrývají nebo přesahují vše-chny místní zákonné požadavky, která se
TartalomjegyzékBiztonsági információk 18Termékleírás 19Az első használat előtt 20Napi használat 21Ételkészítési táblázatok 24Ápolás és tisztít
• Ha a készülék ajtaját a sütés során vagyközben kinyitja, mindig álljon hátrébb,hogy a sütés során képződött gőz, illetvehő szabadon távozhasson.Üzem
A sütő tartozékaiCsepegtető tálca1xTepsi1xRács1xHússzonda1xBenyomható-kihúzható szabályzógombok A sütõ benyomható-kihúzható szabályzó-gombokkal van el
Napi használatA készülék bekapcsolásaÁllítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.A sütőfunkció beállításaForgassa el a sütőfunkciók szabályozógomb-já
Biztonsági hőfokszabályozóA veszélyes túlforrósodás megakadályozásacéljából (amit a készülék nem megfelelőhasználata vagy az elemek meghibásodásaidézh
145 32 1 Idő és a hússzonda hőmérsékletének ki-jelzője2 Funkciók jelzői3 Gomb " +" gomb4Választó gomb 5 Gomb " -" gombAz órafunkci
Ételkészítési táblázatokTömeg(kg)Étel Sütőfunkció Polcma-gasságSütő hő-mérsékle-te (°C)Sütési idő(perc)1Sertés / bárány2 180 100-1101Borjú / marha2 19
• Meleg vizes és mosószeres puha ruhávaltisztítsa meg a sütőt, majd hagyja megszá-radni.TartozékokA csúsztatható egységeket (polcot, tepsit,polctartó
A sütőajtó és az üveglap visszaszereléseA tisztítási folyamat befejeztével szerelje vis-sza az üveglapot és a sütőajtót a helyére Eh-hez fordított sor
Mit tegyek, ha...Probléma Lehetséges ok MegoldásA sütő nem működik Nem hajtotta végre a szüksé-ges beállításokatellenőrizze, hogy kiválasztotta-ea süt
Teljes grill 2450 WTermikus grillezés 2450 WLégkeveréses sütés 2025 WPizza 2675 WSütőlámpa 25 WHűtőventilátor 25 WForró levegős ventilátor motorja 25
• Földelje a készüléket a biztonsági óvintéz-kedéseknek megfelelően.•Győződjön meg arról, hogy az adattáblánfeltüntetett névleges feszültség és áramtí
ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГАРСКИ 33ROMÂNA 49
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készü-lék eredeti vásárlási napjától számított öt (5)évig érvényes,
• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerződéses szervizpartner végez el, illetveamikor nem eredeti alkatré
Fontos A gyorsabb szervizelés érdekébenazt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végéntalálható telefonszámokat használja. Fontos,hogy mindig a szervizel
СъдържаниеИнформация за безопасност 33Описание на уреда 35Преди първата употреба 36Всекидневна употреба 36Таблици за готвене 40Грижи и почис
Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за упо‐треба от лица (включително деца) сограничени физически, сетивни илиумствен
Описание на уредаОбщ преглед8791012111234561 Обслужващото поле2 Ключ за управление на температура‐та3 Индикатор за температура4 Индикация5 Индикатор н
Преди първата употребаСвалете всички опаковки - както от‐вътре, така и отвън на фурната,преди да използвате уреда. Не сваляйтетабелката с да
Функция нафурнатаПриложениеГорен нагревателен елемент – нагрява само от горната страна нафурната. За запичане на сготвени ястия.Долен нагревателен еле
Механично заключване за децаУредът се доставя с фиксирано и акти‐вирано заключване за деца. То се нами‐ра точно под командното табло на фур‐
145 32 1 Дисплей за час и температура на сон‐дата за месо2 Индикатори на функции3 Бутон " +"4Бутон за избор 5 Бутон " -"Задаване н
ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 5Před prvním použitím 6Denní používání 6Tabulky vaření 10Čištění a údržba 10Co dělat, když...
Дисплеят се изключва. 2. За да включите дисплея, натиснетекой да е бутон.Таблици за готвенеТегло(кг)Храна Функция на фур‐натаНиво Темпера‐тура наф
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винагиподдържайте уреда чист.Наслояването на мазнини или другихранителни продукти може да доведе допожар, особено в тавата за отцеждан
5Освободете систе‐мата на заключва‐не, за да извадитевътрешната стъ‐клена плоскост.6790°Завъртете дватафиксатора на 90°и ги извадете отгнездата
1. Завъртете стъкления капак обратнона часовниковата стрелка и го изва‐дете. Почистете стъкления капак.2. Ако е необходимо, сменете старатакруш
Технически данниРазмери (вътрешни) ШиринаВисочинаДълбочина395335400Използваеми обеми 53 lЗона на най-голямата плоскост запечене (чиста площ)1130 cm²До
• Съгласно действащата нормативнауредба всички части, които осигуряватзащитата от електрически удар, тряб‐ва да са закрепени по такъв начин, чед
които иначе биха могли да бъдатпредизвикани от неправилнотоизхвърляне като отпадък на тозипродукт. За по-подробна информация зарециклиране на този про
Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване.• Умишлена или предизвикана от не‐брежност повреда, повреда, предизви‐кана
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за инста‐лиране и Информацията за безопас‐ност в Ръководството за потребите
CuprinsInformaţii privind siguranţa 49Descrierea produsului 50Înainte de prima utilizare 51Utilizarea zilnică 52Tabele de gătit 55Îngrijirea şi
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-zovaný servisní technik. Použijte výhradněoriginální náhradní díly.• Vestavné spotřebiče se smí používat pou
• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întot-deauna de aparat atunci când deschideuşa cuptorului pe durata gătitului sau lasfârşit, pentru a permite
Accesoriile cuptoruluiTavă de scurgere1xTavă pentru prăjituri1xRaft grătar1xSondă pentru carne1xButoane de comandă cu împingere şitragereAcest model e
Utilizarea zilnicăPornirea aparatuluiSelectaţi funcţia cuptorului şi temperatura.Selectarea funcţiei cuptoruluiRotiţi butonul de control al funcţiilor
stinge ciclic pentru a indica faptul că tempe-ratura este menţinută.Termostatul de siguranţăPentru a preveni supraîncălzirea periculoasă(prin utilizar
145 32 1 Afişajul timpului şi a temperaturii sondeipentru carne2 Indicatoarele funcţiei3 Buton " +"4Buton selector 5 Buton " -"Set
Tabele de gătitGreutate(kg)Aliment Funcţie cuptor Nivel Tempera-tură cup-tor (°C)Duratăgătit(min)1 Carne de porc/miel2 180 100-1101Carne de viţel/vită
Interiorul cuptorului•Stingeţi becul din cuptor înainte de acurăţa interiorul.•Curăţaţi interiorul cuptorului cu apă caldăşi săpun şi o cârpă moale şi
Introducerea uşii cuptorului şi a panoului desticlăDupă terminarea procedurii de curăţare, in-troduceţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului.Pentru a f
Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu funcţio-neazăNu au fost efectuate setărilenecesare.verificaţi dacă au fost selectat
Grătar complet 2450 WGrătar termic 2450 WGătit cu ventilator 2025 WPizza 2675 WBecul cuptorului 25 WVentilator de răcire 25 WMotorul ventilatorului de
Příslušenství troubyOdkapávací plech1xPlech na pečení1xRošt1xPečicí sonda1xZasunovací ovladače Trouba je vybavena zasunovacími ovladači.Když je trouba
•Împământaţi aparatul în conformitate cunormele de siguranţă.•Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipulde energie electrică specificate pe plăcuţacu
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.
• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiu-ne în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des
Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
67
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401756-1892940831-A-402010
Nastavení teplotyOtočte ovladačem teploty (viz "Popisspotřebiče"). Teplotu můžete nastavit mezi50 °C a 250 °C.Vypnutí spotřebičeOtočte ovlad
Chladicí ventilátorChladicí ventilátor (není vidět) udržuje přednípanel, knoflíky a držadlo dveří trouby chlad-né. Když je trouba zapnuta, automaticky
145 32 1 Displej času a teploty pečicí sondy2 Kontrolky funkcí3 Tlačítko " +"4Volič 5 Tlačítko " -"Nastavení funkcí hodin•Opakovan
Komentarze do niniejszej Instrukcji