IKEA FHIN2K Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie IKEA FHIN2K. IKEA FHIN2K 701-511-42 User Manual [ru] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FRAMTID
HIN2K
GB
DE
FR
IT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

FRAMTIDHIN2KGBDEFRIT

Strona 2

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Strona 3 - ITALIANO 37

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Strona 4 - Safety information

InhaltSicherheitshinweise 12Gerätebeschreibung 13Täglicher Gebrauch 14Praktische Tipps und Hinweise 14Reinigung und Pflege 15Was tun, w

Strona 5 - ENGLISH 5

Warnung! Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.Sicherheit während der Benutzung• Entfernen Sie vor der ersten Benutz

Strona 6 - ENGLISH 6

Sobald eine Kochzone eingeschaltet wird,leuchtet die zugehörige Kontrolllampe solan-ge auf, bis die entsprechende Kochzone wie-der ausgeschaltet wird.

Strona 7 - ENGLISH 7

keine Störung des Gerätes und beeinträchti-gen die Funktion in keiner Weise.TopfgrößeInduktions-Kochzonen passen sich der Topf-bodengröße bis zu einem

Strona 8 - ENGLISH 8

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Durchmesser des Kochge-fäßbodens ist für die Kochzo-ne zu kleinAuf kleinere Kochzone wech-seln. Geeignetes Geschir

Strona 9 - ENGLISH 9

Warnung! Schäden durch elektrischenStrom.• Die Netzanschlussklemme liegt an Span-nung.• Netzanschlussklemme spannungsfrei ma-chen.• Lockere und unsac

Strona 10 - ENGLISH 10

Der Stecker ist in eine geeignete Steckdoseeinzustecken. Bei einem Direktanschluss desGerätes an das Netz muss zwischen dem Ge-rät und dem Netz ein zw

Strona 11 - ENGLISH 11

IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig abdem Originalkaufdatum Ihres Gerätes beiIKEA; sollte

Strona 13 - DEUTSCH 13

• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-dendienstes kein Fehler gefunden werdenkonnte.• Reparaturen, die nicht durch unser autori-siertes Kundendie

Strona 14 - Praktische Tipps und Hinweise

Auf der letzten Seite dieser Broschüre findenSie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEAKundendienststellen und den jeweiligen nati-onalen Telefo

Strona 15 - DEUTSCH 15

SommaireConsignes de sécurité 22Description de l'appareil 23Utilisation quotidienne 24Conseils utiles 25Entretien et nettoyage 25E

Strona 16 - DEUTSCH 16

Avertissement Les opérationsd'installation et de branchement doiventêtre réalisées par un technicien qualifié.Sécurité pendant l'utilisatio

Strona 17 - DEUTSCH 17

Correspondance des manettes decommande1122Le voyant s'allume lorsque les zones de cuissonsont activées, et reste allumé jusqu'à ce que leszo

Strona 18 - DEUTSCH 18

Conseils utilesLes récipients de cuisson pour zones decuisson à induction portent un marquagespécial apposé par leur fabricant.Certains récipients peu

Strona 19 - DEUTSCH 19

En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionSignal sonore(Double signal sonore)Récipients non adaptés. Utilisez des récipi

Strona 20 - DEUTSCH 20

InstallationLe fabricant ne pourra être tenu pour respon-sable en cas de dommages corporels ou ma-tériels résultant du non-respect des prescrip-tions

Strona 21 - DEUTSCH 21

123Remplacement du câble d'alimentationLe câble d'alimentation ne doit être remplacéque par un professionnel qualifié, selon lesnormes en vi

Strona 22 - FRANÇAIS 22

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-ter de la date d'achat de

Strona 23 - FRANÇAIS 23

ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 22ITALIANO 37

Strona 24 - FRANÇAIS 24

• Les cas où aucune défectuosité n'a été cons-tatée par le technicien.• Les réparations qui n'ont pas été effectuéespar des techniciens de s

Strona 25 - FRANÇAIS 25

Vous trouverez la liste complète des contactsde service après-vente choisis par IKEA etleurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette notice.I

Strona 26 - FRANÇAIS 26

• soit son remplacement ou le remboursementtotal ou partiel de son prix au cas où l’ap-pareil serait totalement ou partiellementinutilisable ;• et I&a

Strona 27 - FRANÇAIS 27

Qui est couvert par la garantie ?La présente garantie concerne l'acheteuragissant en qualité de consommateur à comp-ter de la date d'achat d

Strona 28 - FRANÇAIS 28

• Les dommages résultant du non respect desconsignes d’utilisation, d’une mauvaise in-stallation non conforme aux instructions dufabricant et/ou aux r

Strona 29 - FRANÇAIS 29

« Garantie légale de conformité » (extrait ducode de la consommation)• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrerun bien conforme au contrat et ré

Strona 30 - FRANÇAIS 30

Important Dans le but de vous fournir unservice rapide, veuillez utiliser uniquement lenuméro de téléphone spécifique à votre pays,donné dans la list

Strona 31 - FRANÇAIS 31

IndiceInformazioni per la sicurezza 37Descrizione del prodotto 38Utilizzo quotidiano 39Consigli e suggerimenti utili 39Pulizia e cura 4

Strona 32 - FRANÇAIS 32

Avvertenza Seguire attentamente leistruzioni per i collegamenti elettrici.Sicurezza durante l'impiego• Prima di utilizzare l'apparecchiatur

Strona 33 - FRANÇAIS 33

La spia si accende quando si accende unadelle zone e rimane accesa fino allo spegni-mento della zona stessa. Quando si accendeil piano cottura, un sin

Strona 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical dat

Strona 35 - FRANÇAIS 35

Dimensioni delle pentoleLe zone di cottura a induzione si adattano au-tomaticamente alle dimensioni del fondo dellepentole. Tuttavia, la parte magneti

Strona 36 - FRANÇAIS 36

Se si verifica un guasto, tentare di risolvere dasoli il problema. Se non si riesce a individuareuna soluzione, contattare il rivenditore o il Ser-viz

Strona 37

Importante È necessario rispettare le distanzeminime dagli altri apparecchi e dai mobilicome specificato nelle istruzioni di montaggio.Se non è insta

Strona 38 - ITALIANO 38

Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomest

Strona 39 - ITALIANO 39

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-siva discre

Strona 40 - ITALIANO 40

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il Servizio AssistenzaIKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere

Strona 41 - ITALIANO 41

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Strona 43 - ITALIANO 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401650-1397111101-B-092009

Strona 44 - ITALIANO 44

• Risk of burns! Do not place objects made ofmetal, such as knives, forks, spoons and sau-cepan lids on the cooking surface, as theycan get hot.Warnin

Strona 45 - ITALIANO 45

Daily usePlace a suitable cookware on the cookingzone before switching on the applianceor immediately after operating it.Adjusting the heat settingFun

Strona 46

Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance wi

Strona 47

The graphic above represents rating plate ofthe appliance (without serial number which isgenerated dynamically during the productionprocess), which is

Strona 48 - 397111101-B-092009

The appliance is supplied with a connectioncable. This has to be provided with a properplug, able to support the load marked on theidentification plat

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag