LAGANHGC3KFISEIS
Ruokaroiskeiden ja kiinnipalaneen lianpoistaminen1. Poista sokeripitoinen ruoka, muovi jaalumiinifolio välittömästi kaapimenavulla (ei sisälly laittee
YleistäValmistaja ei vastaa minkäänlaisistahenkilöille, kotieläimille tai omaisuudelleaiheutuneista vahingoista, ellei seuraaviavaatimuksia noudateta.
VAROITUS! Kun laite on kytkettyverkkovirtaan, tarkista, ettäkaikki keittoalueet ovatkäyttövalmiita kytkemällä kukintoimintaan maksimiteholle.Tekniset
EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2:Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavatEnergiansäästöVoit säästää energiaa jo
perustuen, onko tuote tämän takuunalainen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi,IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettuhuoltoliike oman harkintaansa peru
• laite vastaa sen maan teknisiävaatimuksia, jossa takuuvaatimustehdään, ja on asennettu näidenvaatimusten mukaisesti.• laite vastaa asennusohjeita ja
InnehållSäkerhetsinformation 16Säkerhetsinstruktioner 17Produktbeskrivning 20Daglig användning 21Råd och tips 21Skötsel och rengöring 21Felsökning 22I
Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varmaunder användning. Var försiktig så att du undviker att vidröravärmeelementen.
• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• Var alltid försiktig när apparaten rör sigeftersom den är tung. Använd alltidskyddshandskar och täc
• Stäng av kokzonen efter varjeanvändningstillfälle.• Lägg inte bestick eller kastrullock påkokzonerna. De kan bli varma.• Använd inte produkten med v
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen180 mm145 mm210 mm1 235 41Enkelkokzon 1200 W2Enkelkokzon 1800 W3Kontrollvred4Restvärmeindikering5Enkelkokzon 23
Daglig användningInställning av effektlägeFunktion Inställning av vredVrid medurs för att öka 1 - 9Vrid moturs för att minska 9 - 1Vrid till 0 för att
när hushållsapparaten har kallnat medett rengöringsmedel för glaskeramikeller rostfritt stål.FelsökningVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Om maskinen inte
VARNING! Installationen skagöras enligt lagar ochförordningar, direktiv ochstandarder som gäller ianvändarlandet (elektriskasäkerhetsbestämmelser ochr
Tekniska dataTypskyltPQM21552501.823.52Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VModel LAGAN HGC3KPNC 949 593 369 02 S No ...
EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagningen om du följernedanstående tips.• Värm bara upp den mängd vatten dubehöver.• Sätt om möjligt a
gottfinnande, antingen reparera dendefekta produkten eller ersätta den medsamma eller en jämförbar produkt.Vad täcks inte av denna garanti?• Normalt s
installationsanvisningarna ochsäkerhetsinformationen ibruksanvisningen.Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjä
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 28Öryggisleiðbeiningar 30Vörulýsing 32Dagleg notkun 33Góð ráð 33Umhirða og þrif 33Bilanaleit 34Innsetning 35Tæknigögn 3
Almennt öryggi• AÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitnavið notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snertahitaelementin. Halda sk
SUOMI 4SVENSKA 16ÍSLENSKA 28
ÖryggisleiðbeiningarUppsetningAÐVÖRUN! Einungis til þesshæfur aðili má setja upp þettaheimilistæki.• Fjarlægðu allar umbúðir.• Ekki setja upp eða nota
• Rafmagnsuppsetningin verður að verameð einangrunarbúnað sem leyfir þér aðaftengja tækið frá stofnæð á öllumpólum. Einangrunarbúnaðurinn verðurað haf
FörgunAÐVÖRUN! Hætta á líkamstjónieða köfnun.• Hafðu samband við bæjaryfirvöld til aðfá upplýsingar um hvernig á að fargaheimilistækinu á réttan hátt.
AÐVÖRUN! Hætta á brunavegna afgangshita! Eftir að slökkter á heimilistækinu tekur þaðeldunarhellurnar nokkurn tíma aðkólna. Líttu á vísinn sem sýniraf
Rispur eða dökkir blettir ákeramíkglerinu sem ekki er hægtað fjarlægja hafa ekki áhrif ávirkni heimilistækisins.Leifar og þrálát óhreinindi fjarlægð:1
InnsetningAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.Almennar upplýsingarFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eðaeignatjóni
rafmagn með búnaði sem gerir kleift aðaftengja heimilistækið frá rafmagni áöllum rafskautum með minnst 3 mm víðusnertuopi, t.d. sjálfvirka aftengingu
Þvermál kringlóttra eldun-arhella (Ø)Framan til vinstriAftan til vinstriAftan til hægri21,0 cm14,5 cm18,0 cmOrkunotkun á hverja eld-unarhellu (EC elec
Hvað nær þessi ábyrgð yfir?Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,sem orsakast af göllum í smíði þess eðaefniviði frá þeim degi sem það var keypth
eða setja upp nýja heimilistækið, ef meðþarf.Þessi takmörkun á ekki við um verk semunnið er án mistaka af sérhæfðum aðilameð tilskilin réttindi sem no
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 6Laitteen kuvaus 8Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 9Hoito ja puhdistus 9Vianmääritys 10Asennus 1
Til að fá svör við öðrum spurningum semekki tengjast eftirsöluþjónustuheimilistækisins þíns skaltu hringja íþjónustusíma næstu IKEA-verslunar. Viðmælu
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
43
867327790-C-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1180043-3
Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytönaikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Alle 8-vuoti
TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta e
Erottimen kontaktiaukon leveys on oltavavähintään 3 mm.KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen ja sähköiskujenvaara.• Poista kaikki pakkausmate
• Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa virtajohto laitteen läheltä jahävitä se.Laitteen kuvausKeittoalueet180 mm145 mm210 mm1 235 41Yhden lämpöalue
Päivittäinen käyttöTehotason säätäminenToiminto Säätimen asetusArvo suurenee myötäpäivään käännettäessä 1 - 9Arvo pienenee vastapäivään käännettäessä
Komentarze do niniejszej Instrukcji