IKEA MIRAKULÖS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Termostaty IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2 - ITALIANO

Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre

Strona 3 - ITALIANO 33

Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supports degrille en place.Préc

Strona 4 - Informations de sécurité

Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Cuisson à air pul-séPour faire cuire sur 3 niveaux en même temp

Strona 5 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationChaleur tournan-te ÉcoPour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie en c

Strona 6 - Consignes de sécurité

TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi

Strona 7

Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «

Strona 8

2. Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puis lesminutes.Si vous réglez une durée supérieure à60 minutes, clig

Strona 9 - FRANÇAIS 9

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Strona 10 - FRANÇAIS 10

6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise. Sortez la viande de l'appareil.AVERTISSEMENT! Soyezprudent lorsque vous retirez lapointe et

Strona 11 - FRANÇAIS 11

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement

Strona 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strona 13 - FRANÇAIS 13

ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage

Strona 14 - FRANÇAIS 14

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 851.2 Lapin 2 175 60 - 801.5 Canard 2 220 120 - 1504

Strona 15 - FRANÇAIS

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo

Strona 16 - FRANÇAIS 16

AVERTISSEMENT! L'appareildevient très chaud. Risque debrûlure !Ne lancez pas la Pyrolyse si vousn'avez pas correctement fermé laporte du fou

Strona 17

1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à

Strona 18 - FRANÇAIS 18

imprimée est lisse au toucher (le relief doitêtre de l'autre côté).A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son lo

Strona 19 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Strona 20 - FRANÇAIS 20

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te es

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Strona 22 - FRANÇAIS 22

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono

Strona 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 33

Strona 24

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Pour la

Strona 25 - FRANÇAIS 25

défectueux ou à son remplacement par unproduit équivalent.Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les domma

Strona 26 - FRANÇAIS 26

conditions de garantie valables dans cedernier. L'obligation de fournir des servicesdans le cadre de la garantie n'existe quesi :• l'ap

Strona 27 - FRANÇAIS 27

IndiceInformazioni di sicurezza 33Istruzioni di sicurezza 35Installazione 38Descrizione del prodotto 39Prima di utilizzare l'elettrodomestico 39U

Strona 28 - FRANÇAIS 28

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Strona 29 - FRANÇAIS 29

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorpo

Strona 30 - GARANTIE IKEA

devono essere rimossi dal portafusibile),sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un disposit

Strona 31

danni all'apparecchiatura,all'alloggiamento o al pavimento. Nonchiudere il pannello dell'armadio finchél'apparecchiatura non si èc

Strona 32

non nocivi per la salute umana, compresineonati o persone affette da malattie.Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lamp

Strona 33 - Informazioni di sicurezza

Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 1.380 3 x 0.75massimo 2.300 3 x 1Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 3.680 3 x 1.5Il cavo

Strona 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util

Strona 35 - Istruzioni di sicurezza

Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoamovibili dall'apparecchiatura.Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pul

Strona 36

Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola delle funzioni delforno in senso orario per selezionareuna funzione del fo

Strona 37

Funzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione dellagriglia. Per risparmiare energia durante il pro

Strona 38 - ITALIANO 38

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Strona 39 - ITALIANO 39

Funzioni orologio Applicazione00:00 TIMER PER ILCONTO ALLA RO-VESCIAQualora non venga impostata nessun'altra funzioneorologio, il TIMER PER IL CO

Strona 40 - ITALIANO 40

L'apparecchiatura si accendeautomaticamente, funziona per la DURATAimpostata e si ferma all'orario di FINEimpostato. Al termine del tempopre

Strona 41 - ITALIANO 41

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Strona 42 - ITALIANO 42

6. Estrarre la spina della termosonda dallapresa. Estrarre la carnedall'apparecchiatura.AVVERTENZA! Prestareattenzione nel rimuovere lapunta e la

Strona 43 - ITALIANO 43

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva nonè possibile attivare l'apparecchiaturaaccidentalmente.

Strona 44

Consigli e suggerimenti utiliInformazioni generali• Ogni volta che si preriscalda il forno,rimuovere i ripiani a filo dalla cavità perottenere le migl

Strona 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strona 46

Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 851.2 Coniglio 2 175 60 - 801.5 Anatra 2 220 1

Strona 47 - ITALIANO 47

Pulizia e curaAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura con un pa

Strona 48 - Funzioni aggiuntive

Non avviare la pulizia per Pirolisise la porta del forno non ècompletamente chiusa.ATTENZIONE! Non utilizzare ilpiano di cottura insieme allafunzione

Strona 49 - ITALIANO 49

3Chiudere la portadel forno fino allaprima posizione diapertura circa metà.Tirare in avanti laporta, sfilandoladalla sua sede.Appoggiare laporta su un

Strona 50 - ITALIANO 50

Accertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABCSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinter

Strona 51 - ITALIANO 51

Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. la porta non è chiusa corret-tamente.Chiudere completamente laporta.Il forno non si scalda. È

Strona 52 - ITALIANO 52

Problema Causa possibile RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Strona 53

Potenza totale 3480 WTensione 400 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identif

Strona 54 - ITALIANO 54

Utilizzare il calore residuo per scaldare altripiatti.Ridurre quanto più possibile gli intervalli frale diverse operazioni di cottura quandovengono pr

Strona 55 - ITALIANO 55

originale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per glielettrodomestici LAGAN, la garanzia è didue (2) anni soltanto. Lo scontrino

Strona 56 - ITALIANO 56

extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétantcette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être incorpor

Strona 57 - ITALIANO 57

qualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecn

Strona 58 - ITALIANO 58

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Strona 59

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strona 61

867340838-B-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894899-3

Strona 62

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Strona 63

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Strona 64 - 867340838-B-392017

Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destinéesuniquement à un usage avec desappareils ménagers. N

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag