RENLIGFWM6BGRO
Таблица на символите = Центрофуга = Край на цикъл20º = Микс 20º = Допълнително изплакване =Лесно гладене = Основно пране = 5 ризи = Отложен старт
Бутон "Мулти-функции" Чрез този бутон можете да изберете само една от оп-циите. Съответната лампичка светва.• Автоматично намаляване на скор
PUSHREMOVETO CLEANPUSHREMOVETO CLEANАко преградата не е в желаното по-ложение:• Извадете чекмеджето. Натиснетеръба на чекмеджето навън, както епоказан
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използ-вайте преградата в положение"НАДОЛУ" с:• Желатинов перилен препарат илигъст перилен препарат.• Прах за пране.• С п
Избор на отложен старт:1. Изберете програмата, а след товажеланите опции.2. Избор на отложен старт чрез нати-скане на бутон 2.3. Натиснете бутон 4:– у
Ако не можете да отворите вратичката,а се налага да я отворите, трябва даизключите уреда, като завъртите кръго-вия селектор на O. След няколко мину-ти
Ръжда: оксалова киселина, разтворенав гореща вода, или препарат за пре-махване на ръжда, който се използвастуден. Внимавайте с петната от ръж-да, коит
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратПАМУЧНИТЪКАНИ90° - 60°- 40° -30° - студенавода
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратФИНИ ТЪКА-НИ40° - 30° - сту-дена водаФини мате
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЦЕНТРОФУ-ГИРАНЕОтделно центро-фугиране за дрех
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЛЕСНО ГЛА-ДЕНЕ60° - 40° - 30°- студена во-даСи
Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно «стандартна 60° C програма за памук» и«стандартна 40° C програма за памук». Те са най-ефективните
Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)Информацията, посочена в таблицата по-горе е в съответствие с Регламента наЕвропейската комисия 1015/2010 директива
След като почистите отделението задозиране и вътрешността на каналана чекмеджето, върнете го на мястотому.Почистване на филтъра заизточванеФилтърът мо
Филтърът е поставен правилно, ко-гато стрелката отгоре се вижда и езастопорена.• затворете капа-ка на филтъра;• поставете щеп-села в контакта.Почиства
Опасност от замръзванеАко уредът е монтиран на място, къде-то температурата може да падне под0°C, направете следното, за да отстра-ните останалата в у
Проблем Възможна причина РешениеИзбрана е опцията Отложенстарт.Ако желаете да изперете вед-нага прането, отменете отло-жения старт.Уредът не сепълни с
Проблем Възможна причина РешениеЦентрофуги-рането започ-ва късно илиуредът нецентрофуги-ра:Електронното устройството заоткриване на дебаланс е сра-бот
Проблем Възможна причина РешениеОпорните крачета не са регули-раниПроверете дали уредът е ниве-лиран правилно.Филтърът за източване можеда е блокиран.
Налягане на водоснабдя-ването1)МинималноМаксимално0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Макс. зареждане памучнитъкани (kg)6Макс. скорост на центро-фугира
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 33
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранциятана IKEA?Тази гаранция е валидна в продълже-ние на пет (5) години след първоначал-ната дата на покупк
• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа
CuprinsInformaţii privind siguranţa 33Instrucţiuni privind siguranţa 34Descrierea produsului 36Panoul de comandă 37Prima utilizare 39Sfaturi ut
Aspecte generale privind siguranţa• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţiaparatul şi scoateţi ştecherul din priză.• Nu modificaţ
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-ra ştecherul şi cablul de alimentare elec-trică. Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru a sc
Descrierea produsului11 23451Sertarul-distribuitor pentru detergent2Panou de comandă3Mâner pentru deschiderea uşii4Plăcuţă cu date tehnice5Picioare re
Buton de siguranţă uşăAceastă maşină este prevăzută cu o func-ţie specială de prevenire a blocării copii-lor şi animalelor în tambur.Pentru a activaac
3Indicatoare luminoase pentru progra-me4Buton Start/Pauză5Buton Super rapid6Buton multifuncţional7Buton TemperaturăTabel cu simboluri = Bumbac = Blug
Indicatoare luminoasepentru programe3.13.23.3Ledul 3.1 se va aprinde atunci când apăsaţi butonul 4 lapornirea unui program.Aparatul a început să funcţ
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 9Първа употреба 11Полезни препоръки и съвети 15Про
Turnaţi 1/2 măsură de detergent încompartimentul pentru spălareaprincipală şi porniţi maşina.Deschideţi uşaDeschideţi uşa trăgând delicat de mânerulac
•Turnaţi detergentul lichid în comparti-ment fără a depăşi limita indicatăpe clapetă. Detergentul trebuie pus încompartimentele corespunzătoare alese
Anularea pornirii cu întârziere după începe-rea programului:1. Puneţi maşina de spălat rufe în PAUZĂapăsând pe butonul 4.2. Apăsaţi o dată butonul 2.
În acest timp tamburul continuă să se în-vârtă la intervale regulate până când apaeste evacuată.Pentru a evacua apa urmaţi instrucţiunilede mai jos:1.
CaracteristicăGradele de duritate a apeiGermane °dH Franceze °T.H.Moale 0-7 0-15Medie 8-14 16-25Dură 15-21 26-37Foarte dură > 21 > 37Când apa pr
Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentSINTETICE60° - 40° - 30°- R
Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentCENTRIFUGA-RECentrifugare s
Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergent5 CĂMĂŞI30°Ţesături sinteti
Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durata apro-ximativă aprogramului(minute)Grad deumiditateremanentă(%)1)Bumbac 60 °C 6
•Scoateţi sertarul.•Pentru a uşuracurăţarea, parteade sus a compar-timentului pentruaditivi trebuiescoasă.•Pentru curăţarea şi îndepărtarea totalăa re
Общи мерки за безопасност• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсе-ла на захранването от контакта на ел. мрежа.• Не променяйте спецификациите
• Anterior în-depărtării filtrului,îndepărtaţi even-tualele scame sauobiecte mici dinfiltru;•scoateţi filtrul şi spălaţi-l la robinet;•dacă este nece-
1 • închideţi robinetulde apă.•Deşurubaţi furtu-nul de pe robinet.•Curăţaţi filtrul dinfurtun cu o perieaspră.•Înşurubaţi fermfurtunul de ali-mentare
Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nuporneşte:Uşa nu a fost închisă (indicatorulluminos roşu al butonului 4 seaprinde intermitent).Închideţi uşa
Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul seopreşte pe du-rata fazei despălare:Alimentarea cu curent a fost între-ruptă.Aşteptaţi revenirea curentului.A
Problemă Cauză posibilă SoluţieEste posibil ca filtrul de scurgere săfie blocat.Verificaţi filtrul de scurgere. (Pentrumai multe detalii, consultaţi s
Viteză de centrifugare max.(rpm)1200Clasa de energie A+Clasa de spălare AClasa de centrifugare BZgomot la spălare (dB(A)) 60Zgomot la centrifugare(dB(
Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale
Această restricţie nu se aplică operaţiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat,care a folosit piesele noastre originale, pen-tru a adapta a
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката с дан-ни съответства на електрозахранва-нето. В противен случай се свържетес електротехни
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596932-2132926813-C-262013
Описание на уреда11 23451Чекмедже за дозиране на перилнипрепарати2Командно табло3Дръжка за отваряне на вратичката4Табелка с данни5Регулируеми крачетаЧ
Бутон на вратата за безопасностТози уред е снабден със специалнафункция, която не допуска деца и до-машни животни да останат затворенив барабана.За да
Командно таблоПо-долу е представена илюстрация на командното табло. Показан е кръговиятселектор на програмите, както и бутоните и индикаторните лампич
Komentarze do niniejszej Instrukcji