KULINARISKBGRO
Командно таблоЕлектронен програматор1 112 4 63 9 105 7 8Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда.СензорнополеФункция Бележка1ВКЛ./ИЗКЛ. З
СензорнополеФункция Бележка8Бутон Надолу За да се придвижите надолу в менюто.9Време идопълнителнифункцииЗа задаване на различни функции. Когатоработи
Символ ФункцияПосочване на времето Дисплеят показва колко времедейства функцията за нагряване.Натиснете и едновременно, зада нулирате времето.Изчи
Принадлежностите могат да се нагреятповече от обичайното. От уреда може даизлиза миризма и дим. Това е нормално.Осигурете достатъчна вентилация встаят
Символ Елемент от менюто ПриложениеЛюбима програма Съдържа списък с любими програми заготвене, създаден от потребителя.Основни настройки Можете да ги
Символ Подменю ОписаниеФабрични настройки Връща всички настройки към фабричните имстойности.Функции за нагряванеФункция нагряване ПриложениеТопъл възд
Функция нагряване ПриложениеECO печене1 Функциите тип ЕКО ви позволяват даоптимизирате потреблението наелектроенергия по време на готвене. За целтапър
Функция нагряване ПриложениеСушене За сушене на нарязани плодове (напр. ябълки,сливи, праскови) и зеленчуци (напр. домати,тиквички, гъби).Задържане на
Индикатор за "празен резервоар"На екрана се показва: Необходима eвода и когато резервоарът се изпразни итрябва да се напълни отново, прозвуч
Остатъчна топлинаКогато деактивирате уреда, дисплеятпоказва остатъчната топлина. Можете даизползвате тази топлина, за да държитехраната топла.Функции
2. Натискайте отново и отново, докатоекранът покаже необходиматафункция на часовника и съответниясимвол.3. Натиснете или , за да зададетенеобходи
Онлайн рецептиМоже да откриете рецептите заавтоматичните програми,описани за този уред нанашата уеб страница. За даоткриете подходящата Книжкас рецепт
Сензорът за температура всърцевината трябва да стои вмесото и в гнездото си по времена готвене.1. Активирайте уреда.2. Поставете върха на сензора зате
Уверете се, че телескопичните водачи санапълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.Вие също може да използватетелескопични водачи
да я активирате само когато уредътработи.1. Активирайте уреда.2. Задайте функция за нагряване илинастройка.3. Натиснете необходимия брой пъти,докато
Когато функцията приключи,екранът се връща към нощнаяркост.Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично, зад
Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Бележки относно почистването• Почиствайте лицевата част нафурната с мека кърпа с го
Почистване на резервоара за водатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неналивайте вода в резервоарапо време на почистване.По време на почистване, частот водата може да по
Вижте "Изпразване на резервоара завода".4. Измийте резервоара на водата ипочистете останалия варовик впечката с кърпа.5. Почистете тръбата н
721Първо внимателноповдигнете и следтова отстранетестъклените панелиедин по един.Започнете от най-горния панел.Почистете стъклените панели с вода исап
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 38
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот електрически удар!Прекъснете предпазителяпреди да заменяте лампичката.Лампата и стъкленият капакможе да са горещи.ВНИМАНИЕ!
Проблем Възможна причина ОтстраняванеЛампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката.Във вътрешността нафурната има вода.Има прекалено
Данни за обслужванеАко не можете да намерите решение напроблема сами, обърнете се къмоторизиран сервизен център.Данните, необходими за сервизнияцентър
Индекс на енергийна ефективност 81.2Консумация на енергия със стандартнонатоварване, конвенционален режим0.93 kWh/цикълКонсумация на енергия със станд
деактивира след 30 секунди. Можетеда го активирате отново, в зависимостот вашите предпочитания.• Когато използвате функцията Eco,лампата се деактивира
Какво ще направи IKEA, за да отстранипроблема?Определеният сервизен доставчик наIKEA ще провери продукта и ще реши посвое усмотрение дали той се покри
Как се прилага законодателството настранатаГаранцията на IKEA ви дава определенизаконови права, които отговарят на илипревишават всички местни законов
ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА!Това е вашето доказателство запокупка и е необходимо, за дабъде гаранцията в сила.Обърнете внимание, че накасов
CuprinsInformații privind siguranța 38Instrucţiuni privind siguranţa 40Instalarea 42Descrierea produsului 43Panoul de comandă 44Înainte de prima utili
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie d
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 6Инсталиране 8Описание на уреда 9Командно табло 10Преди първата употреба 12Всекидневна упот
Instrucţiuni privind siguranţaInstalareaAVERTIZARE! Doar o persoanăcalificată trebuie să instalezeacest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă a
• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşiia
• Resturile de grăsimi sau de alimente dinaparat pot duce la apariţia unuiincendiu.• Dacă folosiți un spray pentru cuptor,respectați instrucțiunile de
Putere totală (W) Secțiunea cablului(mm²)maxim 1380 3 x 0,75maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secțiunea cablului(mm²)maxim 3680 3 x 1,5Cablul de masă
Panoul de comandăDispozitivul de programare electronic1 112 4 63 9 105 7 8Folosiți câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului.Câmp cusenzorFuncț
Câmp cusenzorFuncție Comentariu9Timp și funcții su-plimentarePentru a seta funcții diferite. Atunci când funcțion-ează o funcție de gătire, atingeți c
Simbol FuncțieIndicator de încălzire Afișajul indică temperatura din apar-at.Indicator Încălzire rapidă Funcția este activată. Aceasta reducetimpul de
Închideți ușa cuptorului fără a trage desiguranță.Pentru a îndepărta siguranța pentru copii,deschideți ușa cuptorului și scoatețisiguranța cu cheia im
Simbol Submeniu DescriereGatire + Pastrare Dacă este PORNITĂ, din fereastra de selectareopțiuni puteți alege funcția: Gatire + Pastrare.Extindere timp
Funcție de gătire AplicațieGatire la temp. scazuta Pentru prepararea fripturilor fragede, suculente.Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă cr
• Ако уредът има механизъм за защита от деца,препоръчваме да го активирате.• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са по
SpecialitatiFuncție de gătire AplicațieCoacere paine Pentru coacerea pâinii.Gratinare Pentru preparate la cuptor precum lasagna saucartofi gratinați.
Cantitatea de apă este suficientă pentruaproximativ 55 - 60 de minute.4. Împingeți sertarul pentru apă la loc înpoziția sa inițială.5. Activați aparat
Rezervorul poate să maiconțină puțină apă atuncicând afișajul indică: Estenevoie de apă.Așteptați până când nu maicurge apă din supapa deevacuare a ap
Dacă utilizați funcțiile ceasului:Durata, Sfarsit la, aparatuldezactivează elementele deîncălzire la scurgerea a 90% dintimpul setat. Aparatul utilize
Programe automateAVERTIZARE! Consultațicapitolele privind siguranța.Rețete onlinePe site-ul nostru puteți găsirețetele pentru programeleautomate cores
Senzorul măsoară temperatura zonei demijloc a cărnii. Când carnea este latemperatura setată, aparatul estedezactivat.ATENŢIE! Utilizați doar senzorulf
Înainte de a închide ușa cuptorului, verificațidacă ați împins ghidajele telescopicecomplet în aparat.Puteți folosi ghidajele telescopiceși cu tăvile
Pentru a dezactiva funcția, apăsați .Afișajul indică un mesaj. Apăsați în modrepetat și după aceea pentruconfirmare.Dacă dezactivați aparatul,func
supraîncălzirea periculoasă. Pentru apreveni acest lucru, cuptorul are untermostat de siguranță care întrerupealimentarea cu curent. În momentul în ca
• Curățați interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Acumularea de grăsimisau de orice alte resturi alimentarepoate provoca un incendiu. Riscul est
Инструкции за сигурностИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредъттрябва да се инсталира само отквалифицирани лица.• Отстранете всички опаковки• Не инсталирайте
Tipuri de apă• Apă puțin dură cu conținut redus deoxid de calciu - producătorulrecomandă acest tip deoarece reducenumărul procedurilor de curățare.• A
1Deschideți completușa și țineți celedouă balamale.2Ridicați și rotițipârghiile de pe celedouă balamale.3Închideți pejumătate ușacuptorului până lapri
A BAsigurați-vă că ați montat corect în locașulsău panoul de sticlă din mijloc.Înlocuirea beculuiAșezați o lavetă pe partea de jos dininteriorul cupto
Problemă Cauză posibilă SoluțieCuptorul nu se încălzește. Nu au fost efectuate setărilenecesare.Verificați dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se în
Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul indică un cod deeroare care nu este în acesttabel.Există o defecțiune electrică.• Opriți și porniți din noucup
Element de încălzire inferior 1000 WGrătar 2300 WInel 1900 WPutere nominală totală 2780 WTensiune 220 - 240 VFrecvență 50 HzNumăr de funcții 21Eficien
– Atunci când durata de gătire estemai mare de 30 de minute, reducețitemperatura cuptorului la minim cu3-10 minute, în funcție de duratagătirii, înain
Furnizorul de asistenţă IKEA va furnizaasistenţă prin centrele sale de asistenţă sauprin reţeaua de parteneri autorizaţi pentruasistenţă.Ce anume acop
durata transportului. Totuşi, dacă IKEAlivrează produsul la adresa clientului,atunci deteriorarea produsului careapare pe durata acestei livrări va fi
entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ
• Използвайте този уред само в домашнасреда.• Не променяйте спецификациите науреда.• Уверете се, че вентилационните отворине са блокирани.• Не оставяй
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
71
867318269-A-072015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552
• Уверете се, че уредът е студен. Имаопасност стъклените панели да сесчупят.• Сменяйте незабавно стъкленитепанели на вратичката, когато саповредени. С
Този уред се доставя само в комплект съсзахранващ кабел.КабелТипове кабели, подходящи за инсталацияили подмяна:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H
Komentarze do niniejszej Instrukcji