IKEA FRYSA 30282343 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki IKEA FRYSA 30282343. IKEA FRYSA 30282343 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

FRYSAPTESGRNL

Strona 2

A temperatura seleccionada seráalcançada ao fim de 24 horas.Após uma falha de energia, atemperatura seleccionadapermanece memorizada.Menu das funçõesS

Strona 3 - NEDERLANDS 60

Para desactivar a função, repita a acçãoaté que o indicador de Bloqueio paraCrianças se apague.Alarme de temperatura elevadaUm aumento da temperatura

Strona 4 - Segurança geral

x1Congelar alimentos frescosO compartimento do congelador éadequado para congelar alimentos frescose conservar alimentos congelados eultracongelados a

Strona 5 - PORTUGUÊS 5

Acumuladores de frioSão fornecidos dois acumuladores de friocom o congelador, que aumentam o tempode manutenção dos alimentos frios em casode falha de

Strona 6

• certifique-se de que os alimentoscongelados comercialmente foramarmazenados adequadamente pelovendedor;• certifique-se de que os alimentoscongelados

Strona 7 - PORTUGUÊS 7

A ausência de gelo deve-se à circulaçãocontínua de ar frio no interior docompartimento, accionado por umventilador controlado automaticamente.Períodos

Strona 8 - Descrição do produto

Problema Causa possível SoluçãoA porta foi deixada aber-ta.Feche a porta.A temperatura no aparel-ho está demasiado eleva-da.Contacte um electricista q

Strona 9 - PORTUGUÊS 9

Problema Causa possível SoluçãoExiste água a escorrer parao chão.A saída da água descon-gelada não está ligada aotabuleiro de evaporação,por cima do c

Strona 10 - PORTUGUÊS

Informação técnicaDados técnicosCategoria do produto Tipo de aparelho CongeladorDimensões do produto Altura 1772 mmLargura 540 mmProfundidade 549 mm

Strona 11 - PORTUGUÊS 11

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Strona 13 - Sugestões e dicas

produto com defeito ou substituí-lo por umproduto igual ou semelhante.O que não é abrangido por estagarantia?• Desgaste causado pelo uso normal.• Dano

Strona 14 - Manutenção e limpeza

• o aparelho estiver em conformidade efor instalado de acordo com asespecificações técnicas do país em queocorre a reclamação ao abrigo dagarantia;• o

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

ContenidoInformación sobre seguridad 22Instrucciones de seguridad 23Instalación 25Descripción del producto 26Funcionamiento 27Primer uso 29Uso diario

Strona 16 - PORTUGUÊS 16

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe

Strona 17 - PORTUGUÊS 17

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor

Strona 18 - PORTUGUÊS 18

• No vuelva a congelar alimentos que sehayan descongelado.• Siga las instrucciones del envase de losalimentos congelados.Mantenimiento y limpiezaADVER

Strona 19 - GARANTIA IKEA

conexión a tierra, conecte el aparato a unatoma de tierra conforme con la normativa,después de consultar a un electricistaprofesionalEl fabricante dec

Strona 20

FuncionamientoPanel de controlA++1632451Pantalla2Tecla de calentamiento de temperatura3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla OK5Tecla Function6In

Strona 21

La temperatura programada sealcanza en un plazo de 24horas. Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada se guarda.Menú de func

Strona 22 - Información sobre seguridad

Alarma de temperatura altaUn aumento de la temperatura delcompartimento congelador (por ejemplo,por un corte de energía eléctrica) se indicamediante:•

Strona 23 - Seguridad general

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 22ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40NEDERLANDS 60

Strona 24

y conservar a largo plazo los alimentoscongelados y ultracongelados.Para congelar alimentos frescos, active lafunción de congelación rápida al menos 2

Strona 25 - ESPAÑOL 25

caso de que se produzca un corte decorriente o una avería.ConsejosSonidos de funcionamiento normalLos ruidos siguientes son normales duranteel funcion

Strona 26 - ESPAÑOL 26

• los alimentos descongelados sedeterioran con rapidez y no puedencongelarse de nuevo;• no supere el tiempo de almacenamientoindicado por el fabricant

Strona 27 - ESPAÑOL 27

Solución de problemasADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El apara

Strona 28

Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo rectan-gular en lugar de númerosen la pantalla de tempera-tura.Problema en el sensor detemperatura.P

Strona 29 - ESPAÑOL 29

Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la pan-talla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado OK du-rante aproximadamente 10segu

Strona 30

Ancho 540 mmFondo 549 mmVolumen neto Congelador 208 litrosSistema de descongelación Congelador autoPotencia energéticaTiempo de elevación 24 horasCa

Strona 31 - Consejos

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men

Strona 32 - ESPAÑOL 32

• El daño de las piezas siguientes:vitrocerámica, accesorios, cestos decubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aisla

Strona 33 - ESPAÑOL 33

Para poder ofrecerle la mejor asistencia,rogamos que lea atentamente lasinstrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto ante

Strona 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Primeira utilização 11Utilização diária 11Su

Strona 35 - ESPAÑOL 35

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 40Οδηγίες για την ασφάλεια 41Εγκατάσταση 43Περιγραφή προϊόντος 45Λειτουργία 46Πρώτη χρήση 48Καθημερινή χρήση 4

Strona 36 - ESPAÑOL 36

– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλαπεριβ

Strona 37 - GARANTÍA IKEA

• Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τημετακίνηση της συσκευής, καθότι είναιβαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.• Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέραγύρ

Strona 38

• Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τονσυμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα είναιζεστά.• Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά,μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε προϊ

Strona 39 - ESPAÑOL 39

ΚλιματικήκατηγορίαΘερμοκρασίαπεριβάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΗλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύνδε

Strona 40 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Περιγραφή προϊόντοςΕπισκόπηση προϊόντος214351Πίνακας χειριστηρίων2Μονάδα ψύξης (εξατμιστήρας)3Θυρίδες κατάψυξης4Συρτάρια καταψύκτη5Πινακίδα τεχνικών χ

Strona 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

ΛειτουργίαΠίνακας χειριστηρίωνA++1632451Ένδειξη2Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας3Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας4Κουμπί OK5Κουμπί Function6Διακόπτης ON/OFFΈνδε

Strona 42

Η θερμοκρασία του θαλάμου καταψύκτημπορεί να κυμαίνεται μεταξύ -15°C και-24°C.Η καθορισμένη θερμοκρασία θαεπιτευχθεί εντός 24 ωρών. Ηκαθορισμένη θερμο

Strona 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

Αναβοσβήνει η ένδειξη ΚλείδωμαΑσφαλείας για Παιδιά.2. Πιέστε το OK για επιβεβαίωση.Εμφανίζεται η ένδειξη Κλείδωμα Ασφαλείαςγια Παιδιά.Για να απενεργοπ

Strona 44 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44

x2Παγοθήκηx1Κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλοςγια την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων,καθώς και για τη μακροχρόνια αποθήκευση

Strona 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Strona 46 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46

ΠαγάκιαΑυτή η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ένανδίσκο για να παρασκευάζετε παγάκια.1. Γεμίστε τον δίσκο με νερό.2. Τοποθετήστε τον δίσκο στον θάλαμο το

Strona 47

αποτρέπεται η αύξηση της θερμοκρασίαςτων δεύτερων• τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονταικαλύτερα και για μεγαλύτερο διάστημααπό τα λιπαρά, το αλάτι μειώνει τ

Strona 48 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48

παραμένουν καθαρά και χωρίςυπολείμματα.3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε τοσυμπυκνωτή και το συμπιεστή στο πίσωμέρος της

Strona 49

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΕίναι ενεργοποιημένοςακουστικός ή οπτικόςσυναγερμός.Ο θάλαμος τέθηκεπρόσφατα σε λειτουργία ήη θερμοκρασία είναιακόμη

Strona 50 - Υποδείξεις και συμβουλές

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ λειτουργία Fast Freezingείναι ενεργοποιημένη.Ανατρέξτε στην ενότητα«Λειτουργία Fast Freezing».Ο συμπιεστής δεν ξεκ

Strona 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχει κυκλοφορίακρύου αέρα στη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι υπάρχεικυκλοφορία κρύου αέρα στησυσκευή.Εάν η συσκευή σ

Strona 52 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52

Στάθμη θορύβου 39 dB (A)Ενεργειακή κλάση A++Τάση 230 - 240 VΣυχνότητα 50 HzΤα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην

Strona 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

εξουσιοδοτημένου δικτύου συνεργατώντεχνικής εξυπηρέτησης.Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα τηςσυσκευής, τα οποία έχουν

Strona 54 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54

• Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν έναςπελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτιτου ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δενείναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θαπροκληθ

Strona 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα τουπαρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστατων επιλεγμένων παροχέων υπηρεσιών τηςIKEA και των σχετικών τηλεφωνικώναριθ

Strona 56 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56

• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage

Strona 57

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 60Veiligheidsvoorschriften 61Montage 63Beschrijving van het product 64Bediening 65Het eerste gebruik 67Dagelijks

Strona 58

– boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en anderewoonomgeving

Strona 59

• De achterzijde van het apparaat moettegen de muur worden geplaatst.• Installeer het apparaat niet op eenplaats met direct zonlicht.• Gebruik dit app

Strona 60 - Algemene veiligheid

• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Het koelcircuit van dit apparaat bevatkoolw

Strona 61 - NEDERLANDS 61

Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.Beschrijving van het productProductoverzicht214351Bedieningspaneel2Koudemodule (verdamper)3Vrieskleppen4Vr

Strona 62 - NEDERLANDS 62

BedieningBedieningspaneelA++1632451Weergave2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager te zetten4OK-toets5Function-toets6ON/

Strona 63 - NEDERLANDS

De ingestelde temperatuur zalbinnen 24 uur worden bereikt.Na een stroomonderbreking blijftde ingestelde temperatuuropgeslagen.FunctiemenuElke keer als

Strona 64 - NEDERLANDS 64

• het knipperen van de temperatuur• rood lampje op het display• het geluid van de zoemerWanneer de normale omstandighedenworden hersteld:• het geluids

Strona 65 - NEDERLANDS 65

in te vriezen voedsel in het vriesvak legt,activeren.Plaats het verse voedsel dat u in wiltvriezen in de twee bovenste vakken.De maximale hoeveelheid

Strona 66

Aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluidals het koel

Strona 67 - NEDERLANDS 67

• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.

Strona 68

• bewaar het voedsel niet langer dan dedoor de fabrikant aangegevenbewaarperiode.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veilighe

Strona 69 - Aanwijzingen en tips

WAARSCHUWING! Als uwapparaat aan blijft staan, vraagdan iemand om het zo nu en dante controleren, om te voorkomendat het bewaarde voedselbederft als d

Strona 70 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een rechthoekigsymbool in plaats van ge-tallen op het temperatuur-display.Probleem met de tempera-tu

Strona 71 - NEDERLANDS 71

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDEMO verschijnt op het dis-play.Het apparaat staat in dedemonstratiemodus.Houd OK ongeveer 10 secon-den ingedrukt

Strona 72 - NEDERLANDS 72

In hoogte 1772 mmBreedte 540 mmDiepte 549 mmNettovolume Vriezer 208 LiterOntdooisysteem Vriezer autoAantal sterrenMaximale bewaartijd bij stroomuitv

Strona 73 - NEDERLANDS 73

afval. Breng het product naar hetmilieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldi

Strona 74 - NEDERLANDS 74

• Niet-functionele en decoratieveonderdelen die niet van invloed zijn ophet normale gebruik van het apparaat,inclusief eventuele krassen en mogelijkek

Strona 75 - IKEA GARANTIE

service geeft u geen uitleg metbetrekking tot:• de volledige installatie van uw IKEAkeuken;• aansluitingen op het elektriciteitsnet(als het appa-raat

Strona 76

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strona 78

O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauções desegurança acima não sejam cumpridas.Este aparelho está em conformidade comas Directiv

Strona 79

222370542-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082363-2

Strona 80 - AA-1082363-2

FuncionamentoPainel de comandosA++1632451Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4Botão OK5Botão Function6Interruptor

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag