KURVORVRIDENGBDE
• Telescopic runners x 2 sets For shelves and trays.Before first useWarning! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and remov
Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the child lock, open the ovendoor and remove the child lock with the torxkey. The torx key
Oven function ApplicationGrilling with Fan To roast larger meat joints or poultry with bones on 1shelf position. Also to make gratins and to brown.Bre
Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, thebars in the display come on one by one.The bars show that the oven temperatureincreases or de
2. Press or to set the MINUTEMINDER.First you set the seconds, then theminutes and then the hours.At first, the time is calculated in minutesand s
Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slipping.Us
Using the turnspitWarning! Be careful when youuse the turnspit. The forks andthe spit are sharp. There is a riskof injury.Warning! Use oven gloves whe
Using the telescopic runnersWith telescopic runners you can put in andremove the shelves more easily.Caution! Do not clean thetelescopic runners in th
The Automatic switch-off doesnot work with the functions: coretemperature sensor, Duration,End.Residual heat indicatorWhen you deactivate the applianc
Initially, monitor the performance when youcook. Find the best settings (heat setting,cooking time, etc.) for your cookware,recipes and quantities whe
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may result in a fire. The risk ishigher for the grill pan.• Clean
Do not open the door before theprocedure completes. This willabort the procedure. To preventrisk of burns when the ovenreaches a certain temperatureth
721First lift carefullyand then removethe glass panels oneby one. Start fromthe top panel.Clean the glass panels with water andsoap. Dry the glass pan
2. Remove the fuses from the fuse box ordeactivate the circuit breaker.The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean
Problem Possible cause RemedyThe display shows "C2". You want to start the Pyroly-sis or the Defrost function,but you did not remove thecore
Technical informationTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth437 mm328 mm401 mmArea of baking tray 1140 cm²Top heating element 800 WBottom
MassKURVOR702.451.9836.3 kgVRIDEN502.451.9940.5 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - M
named LAGAN in which case two (2) yearsof guarantee apply. The original salesreceipt is required as proof of purchase. Ifservice work is carried out u
damage that may occur during transport.However, if IKEA delivers the product tothe customer's delivery address, thendamage to the product that oc
SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase andrequired for the guarantee toapply. Note that the receiptreports also the IKEA articlename and
ENGLISH 4DEUTSCH 30
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 32Montage 35Gerätebeschreibung 36Vor der ersten Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch 38U
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT
• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri
Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecke
Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nurfür Haushaltsgeräte geeignet. BenutzenSie sie nicht für die Raumbeleuchtung.WARNUNG! Str
Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)Maximal 1380 3 x 0,75Maximal 2300 3 x 1Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)Maximal 3680 3 x 1,5Die Erdleit
Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demGerät.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie das Ger
Schließen Sie dann die Backofentür, ohnean der Kindersicherung zu ziehen.Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnenSie die Backofentür und entfernen Si
Ofenfunktion AnwendungUmluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügelmit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati-nieren und
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Before first use 10Daily use 11Clock functions 13Using the accesso
Taste Funktion BeschreibungUHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Backofenfunktioneinschalten, leuchte
Stellen Sie für die Dauer zuerst dieMinuten und dann die Stunden und fürEnde zuerst die Stunden und dann dieMinuten ein.Nach Ablauf der Zeit ertön
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischen di
5. Schalten Sie den Signalton durchDrücken einer beliebigen Taste oderdurch Öffnen der Backofentür aus.6. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensorsaus der
1Griff2Spieß3Klammern4Drehspießhalterung1. Stecken Sie den Griff auf den Drehspieß.2. Setzen Sie die Fettpfanne in die untersteEinschubebene ein.3. Se
Sie können die Teleskopauszügemit den mitgeliefertenBackblechen oder Ofenformenverwenden.WARNUNG! SieheKapitel„Gerätebeschreibung“.ZusatzfunktionenVer
Wiedereinschaltung des Backofens erfolgtautomatisch bei Temperaturabfall.Tipps und HinweiseAllgemeine Informationen• Das Gerät hat vier Einschubebenen
GartabelleMenge(kg)Speise Funktion Ebene Temperatur(°C)Dauer (Min.)1 Schwein/Lamm 2 180 100 - 1101 Kalb/Rind 2 190 70 - 1001.2 Hähnchen/Hasenbrat-en2
• Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit einem speziellenBackofenreiniger.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sie
1. Entfernen Sie grobe Rückstände vonHand.2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür mitheißem Wasser, um ein Einbrennen derVerschmutzungen durch die heiß
• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu
3Schließen Sie dieBackofentür halb biszur erstenRaststellung.Anschließend ziehenSie sie nach vornaus der Halterungheraus.4Legen Sie dieBackofentür auf
A B CAchten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.Der Backofen heizt nicht. Die erf
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“ an.• Sie haben die Tür nichtvollständig geschlossen.• Die Türverriegelung istdefekt.• Schließ
Technische DatenTechnische DatenAbmessungen (innen)BreiteHöheTiefe437 mm328 mm401 mmBackblechbereich 1140 cm²Heizelement für Oberhitze 800 WHeizelemen
GewichtKURVOR702.451.9836.3 kgVRIDEN502.451.9940.5 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und
Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung"LAGAN" tragen,
Besteckkörbe, Zuleitungen undDrainageschläuche-/rohre, Lampen undLampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile desGehäuses; es sei denn, e
kommt), Anschlüsse an Wasser undGas, da diese Arbeiten von einemautorisierten Kundendiensttechnikerausgeführt werden müssen.3. die Bitte um Klärung vo
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
867304288_B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720168-4
• Be careful when you open the appliancedoor while the appliance is in operation.Hot air can release.• Do not operate the appliance with wethands or w
The appliance becomes very hot and hotair is released from the front coolingvents.• Pyrolitic cleaning is a high temperatureoperation that can release
Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s
Komentarze do niniejszej Instrukcji