LAGANPLTRRUSKLT
Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi urządze-nia i nie zostawiać ich otwartych dłużejniż j
•Starać się, aby zamrożona żywność byłatransportowana ze sklepu do zamrażarkiw jak najkrótszym czasie.•Nie otwierać zbyt często drzwi urządze-nia i ni
Aby usunąć szron, należy:1. Wyłączyć urządzenie.2. Wyjąć wszystkie przechowywane arty-kuły spożywcze, zawinąć w kilka war-stw gazet i umieścić w chłod
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego gniazdka.Skontak
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającegoz gniazda.2. Odkręcićśrubkę klo-sza oświet-lenia.3. Zdjąć kloszoświetlenia.4. Wymienićżarówkę nanową opodobnejch
InstalacjaUwaga! Przed instalacją urządzenianależy dokładnie przeczytać rozdział"Informacje dotyczące bezpieczeństwa" wcelu zapewnienia włas
OpakowanieMateriały oznaczone symbolem nad-ają się do ponownego przetworzenia. Abyopakowanie zostało poddane utylizacji, na-leży wyrzucić je do odpow
•Uszkodzenia umyślnego lub wynikające-go z niedbalstwa, uszkodzenia spowodo-wanego nieprzestrzeganiem instrukcjiobsługi, nieprawidłową instalacją lubp
•samo urządzenie oraz jego instalacja od-powiadają wymogom technicznym pań-stwa, w którym zgłaszana jest reklamacjaw ramach gwarancji;•amo urządzenie
İçindekilerGüvenlik talimatları 19Ürün tanımı 21Çalıştırma 22İlk kullanım 22Günlük kullanım 23Yararlı ipuçları ve bilgiler 24Bakım ve temizlik
•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bunun-la birlikte yanıcı özelliği olan soğutucuizobütan (R600a) bulunmaktad
•Bu yağın geri kompresöre akmasınısağlamak için, cihazın fişini takmadan ön-ce en az dört saat beklemeniz önerilir.•Cihazın etrafında yeterli hava dol
1Dondurucu bölmesi2Sıcaklık regülatörü ve iç aydınlatma3Kapaklı tereyağı ve peynir bölmesi4Çok amaçlı muhafaza kutusu5Şişe tutucu6Muhafaza rafı7Meyve
Günlük kullanımAksesuarlarYumurta kabıx1Buzlukx1Önemli Bu cihaz Fransa'da satılmaktadır.Bu ülkede yürürlükte olan kanunlar uyarın-ca, cihazın en
Önemli Bu durumda, soğutucu bölmesisıcaklığı 0°C'nin altına düşebilir. Eğer böylebir durumla karşılaşırsanız, sıcaklık ayardüğmesini daha sıcak b
• Meyve ve sebzeler: Bunlar iyice temizlen-meli ve çekmeceye yerleştirilmelidir.•Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanınmümkün olduğunca girmemesi i
Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyiniz, oynatmayınızveya zarar vermeyiniz.Cihazın iç kısmını temizlemek için asla de-terjan
Servisi aramadan önceDikkat Sorunun kaynağını bulmayaçalışmadan önce, cihazın fişini prizdençekiniz.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhisişlemi
Sorun Olası sebep ÇözümTabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üs-tündeki buharlaşma tablası-na akmıyordur.Buharlaşma tablasına eriyensu çıkışını tak
Teknik bilgiler, ciha-zın iç sol tarafındakibilgi etiketinde veenerji etiketinde be-lirtilmektedir.MontajDikkat Güvenliğiniz ve cihazın doğruçalışması
POLSKI 4TÜRKÇE 19РУССКИЙ 33SLOVENSKY 50LIETUVIŲ 64
yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin yada belediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.Ambalaj malzemeleri sembolüyle işaretli malzeme
• Şu parçalardaki hasarlar: Seramik cam,aksesuarlar, çanak çömlek ve çatal-bıçaksepetleri, besleme ve tahliye boruları,contalar, lambalar ve lamba kap
Önemli Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz için, bu kılavuzun sonundalistelenen özel telefon numaralarınıkullanmanızı önermekteyiz. Daima, tekni
СодержаниеУказания по безопасности 33Описание изделия 36Описание работы 36Первое использование 37Ежедневное использование 37Полезные советы 39Ух
Общие правила техникибезопасностиВНИМАНИЕ! Не перекрывайте вентиляционные от-верстия в корпусе прибора или в мебе-ли, в которую он встроен.• Настоящий
• Не храните внутри прибора воспла-меняющиеся газы и жидкости, так какони могут взорваться.• Не помещайте продукты, перекрываявентиляционное отверстие
Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляцион-ные материалы настоящего прибора несодержат газов, которые могли бы по-вредить озоновый сло
Чтобы привести холодильник в дей-ствие, выполните следующие опера-ции:• поверните регулятор температуры насамое низкое значение, чтобы уста-новить мин
ВАЖНО! Данный прибор продается во Франции.В соответствии с действующим в этойстране законодательством он долженбыть оснащен специальным устрой-ством (
Хранение замороженных продуктовПри первом включении холодильникаили после продолжительного периода,в течение которого он не использовал-ся, перед тем,
Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Eksploatacja 7Pierwsze użycie 8Codzienna eksploatacja 8Przydatne rady i wskazówki
• Сливочное масло и сыр: должны по-мещаться в специальные воздухоне-проницаемые контейнеры или бытьобернуты алюминиевой фольгой илиполиэтиленовой плен
ВНИМАНИЕ! Принадлежности идетали холодильника не подлежатмойке в посудомоечной машине.Периодическая чисткаХолодильник нуждается в регулярнойчистке:• в
6. Установите регулятор температурына максимальный холод и дайтеприбору поработать с такой на-стройкой в течение двух-трех ча-сов.7. Уложите ранее изв
Неполадка Возможная причина Способ устраненияЛампочка не горит. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лам-почки".Компрессор работаетнепрер
4. При необходимости замените лам-пу, выбрав замену аналогичных ха-рактеристик и мощности. Рекомен-дуемая замена – светодиоднаялампа с цоколем Е14 и м
УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопа
помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.Упаковочны
• Умышленные повреждения или по-вреждения вследствие небрежногообращения, обусловленные невнима-тельностью, несоблюдением инструк-ций по эксплуатации,
Данные ограничения не распространя-ются, если установка была произведе-на квалифицированным специалистом,с использованием оригинальных запас-ных часте
РУССКИЙ 49
•Nie należy stosować innych urządzeńelektrycznych (np. maszynek do lodów)wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ilenie zostały one dopuszczone do tego ce-l
ObsahBezpečnostné pokyny 50Popis výrobku 52Prevádzka 53Prvé použitie 54Každodenné používanie 54Užitočné rady a tipy 55Ošetrovanie a čisteni
•Počas prepravy a inštalácie spotrebičadávajte pozor, aby ste nepoškodili žiad-nu časť chladiaceho okruhu.Ak sa chladiaci okruh poškodil:– nepribližuj
InštaláciaDôležité upozornenie Pri elektrickomzapájaní dôsledne dodržiavajte pokynyuvedené v príslušných odsekoch.•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte,
1 2 3 457 681Mraziaci priestor2Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie3Priehradka na maslo a syry s vekom4Variabilný odkladací box5Držiak na fľaše6Skl
Prvé použitieČistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jehovnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou sprídavkom neutrálneho umývacieho pro
Zmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazova-nie čerstvých potravín a na uchovávaniemrazených a hlboko zmrazených potravínpo
• Ovocie a zelenina: treba ich dôkladneočistiť a vložiť do zásuvky.• Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciál-nych vzduchotesných nádob, zabaliť doal
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku)a kompresor na zadnej stene spotrebiča.Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotre-biča a usporíte elektrickú
Čo robiť, keď...Pozor Pred odstraňovaním problémovodpojte spotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto ná-vode, smie vykonávať
Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námra-zy nevteká do odparovacejmisky nad kompresorom.Pripevnite odtokový kanál
• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od ra-zu po wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzen
Technické údajeRozmery výrobku Výška 850 mmŠírka 550 mmHĺbka 612 mmVnútorný objem Chladnička 118 litreMraznička 18 litreSystém odmrazova-nia Chladni
Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätiea frekvencia uvedené na typovom štítkuzodpovedajú napätiu vašej domácej siete.
Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosť, či sa na poruchu
•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.•spotrebič vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podľa poky
TurinysSaugos instrukcija 64Gaminio aprašymas 66Veikimas 67Naudojantis pirmąkart 68Kasdienis naudojimas 68Naudinga informacija ir patarimai.
Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;–gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti technini
•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jisnepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite įelektros tinklą. Apie galimus pažeidimusnedelsdami praneškite
1 2 3 457 681Šaldiklio skyrius2Temperatūros reguliatorius ir vidinisapšvietimas3Sviesto ir sūrio skyrius su dangčiu4Slankiojama dėžutė5Butelių laikikl
Naudojantis pirmąkartVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neut-ralaus muilo nuplaukite prietaiso v
Tačiau, norėdami paspartinti užšaldymą,temperatūros nustatymo rankenėle nustaty-kite žemesnės temperatūros nuostatas.Svarbu Esant tokioms sąlygoms, ša
1 2 3 457 681Komora zamrażarki2Regulator temperatury i oświetleniewnętrza3Pojemnik na produkty nabiałowe z po-krywą4Regulowany pojemnik5Uchwyt na bute
•Sviestą ir sūrį reikia sudėti į specialius,sandarius indus arba įvynioti į aliuminiofoliją ar polietileno maišelius, kad patektųkuo mažiau oro.• Pien
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių va-liklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arbapažeisti šiame prietaise naudojamas plast-mases. Dėl šios prie
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukš-mingai.Prietaisas netinkamai pasta-tytas.Patikrinkite, ar prietaisas sta-biliai stovi (v
Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas vei-kia netinkamai, susisiekite su artimiausiutechninės priežiūros centru. Jų sąrašą rasitešio vadovo gale.Lemp
ĮrengimasAtsargiai Savo asmens saugumui irtinkamam prietaiso veikimui užtikrinti,prieš įrengdami prietaisą, perskaitykiteskyrių „Saugos informacija“.S
„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“, ne-bent pr
• Tais atvejais, kai remontą atliko ne įga-liotieji techninio aptarnavimo paslaugųteikėjai ir (arba) ne partneris, sudaręs su-tartį su įgaliotaja tech
Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovo puslapy-je.Svarbu Norint, ka
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-595700-4212000446-B-472013
Ważne! Nie wolno usuwać szklanej półkiznad szuflady na warzywa, gdyż jejobecność zapewnia odpowiedniącyrkulację powietrza.Rozmieszczanie półek na drzw
Komentarze do niniejszej Instrukcji